calls for papers, monthly mailing, new titles, news

SFPS Monthly Mailing: October 2011

3rd October 2011

Calls for papers

1.1 Eighth Black Diaspora Conference (Formerly the Black Atlantic Conference)
1.2 Algerian and Arab Revolutions: an International and Comparative Perspective.

Calls for contribution

2.1 Special issue of Callaloo on Edouard Glissant
2.2 Francosphères
2.3 Irish Journal of French Studies: Transgression

 

New titles

3.1 Writing Postcolonial France: Haunting, Literature, and the Maghreb
3.2 Discourses on Trans/National Identity in Caribbean Literature
3.3 Yves Clavaron (dir.), Etudes postcoloniales
3.4 A. Abassi, Espaces francophones tunisiens ou Main de Fatma

CALLS FOR PAPERS

 

1.1 Eighth Black Diaspora Conference (Formerly the Black Atlantic Conference)

Location:       Ohio, United States

The Black Diaspora Conference is an annual interdisciplinary forum bringing together scholars and thinkers to reflect on issues and concerns related to people of African descent. The objective of the series is to promote and expand public awareness, scholarship and
research in the area of Black Diaspora studies. Themes and discussions at the annual conference will focus on achieving a qualitative and quantitative impact on the various Black Diaspora micro-communities in the Diaspora as well as on the African continent.

The theme for the 8th Black Diaspora Conference is “Intellectuals of the Diaspora.” We invite submissions for papers and panels from scholars, faculty members, graduate and undergraduate students. While papers on any aspect of the theme are welcome, the organizers are particularly interested in papers that explore the experience of Black
people as they have and continue to navigate the spatial world within the world of Black and pan-African reality in the following areas: history, culture, literature, religion, politics, social organization, race relations, gender, internet networking, psychology, performing
arts, etc. Contributions may be historical, theoretical, empirical, or comparative. Innovative approaches are especially welcome.

Paper contributions should be for a 20-minute presentation. Acceptance of a submission implies a commitment to register for and attend the Conference. (Registration Fee: $100; $15 for students and retired scholars).

Dr. Obiwu Iwuanyanwu
Black Diaspora Conference
Department of Humanities
P.O. Box 1004
Wilberforce, Ohio 45384
Telephone (937) 376-6215; Fax (937) 376-6029
Email: oiwuanyanwu@centralstate.edu

Or

Dr. Anthony Milburn
Black Diaspora Conference
Department of Humanities
P.O. Box 1004
Wilberforce, Ohio 45384
Telephone (937) 376-6459; Fax (937)376-6029
Email: amilburn@centralstate.edu
Contact: oiwuanyanwu@centralstate.edu or amilburn@centralstate.edu

 

 

1.2 Algerian and Arab Revolutions: an International and Comparative Perspective.

University of Portsmouth
Centre for European and International Studies Research
16/17 March 2012

Fifty years on from Algerian Independence and one year on from the Arab Spring, this conference will place Algerians and their histories within an international and comparative perspective. Breaking out of a narrow Algerian-French relationship, the conference will consider Algerian history within the widest possible framework, examining Arab, African and Third World Revolutionary contexts. It will reflect upon the multiple networks of transnational connections and ideas that have moulded Algeria and Algerians. It will analyse the complex ways in which Algerians have imagined themselves and their histories. Significantly, it will move beyond the eight years of the War of Independence 1954-1962, to consider Algerian history as a whole. The conference will analyse the links that straddle the long pre-colonial past, the colonial period, the war and the post-independence period.

The conference itself will take the form of a series of themed workshops designed to make historical links across time and space. For this reason we are also looking for specialists from other countries and regions. As such the conference invites papers and panel proposals on the following themes:

Algerians and the Muslim World
Algerians and the Arab World
Algerians and the Maghreb
Algerians and Decolonisation
Algerians and the USA
Algerians and the Communist World
Algerians and Non-Alignment
Algerians and Human Rights
Algerians and the Question of Gender Relations
Algerian Cinema, Novels, Poetry, Theatre
Algerians and the History of the Press in the Arab World
Algerian Diasporas in the World: France, Europe, the USA
Algerians and the New Media: Satellite Television, Face Book and Twitter
Algerians and the Arab Revolutions of 2011

The conference will also include a special session on how Algeria has been taught within UK Universities.

Organisers: Professor Martin Evans and Dr Natalya Vince.

Speakers so far confirmed:
Professor David Anderson
Professor Tony Chafer
Professor Alison Drew
Dr Jim House
Professor Paul Jackson
Dr Yasmin Khan
Dr Malika Rahal
Dr Lydia Ait Saadi
Dr Ryme Seferdjeli
Dr Sylvie Thénault
Dr Michael Willis

The deadline for paper and panel proposals is Friday 28 October 2011. These should take the form of a 200 word proposal that should be sent to donna.ferrand@port.ac.uk.

Professor of Contemporary French Area Studies
Centre for European & International Studies Research
University of Portsmouth
www.port.ac.uk/ceisr

 

CALLS FOR CONTRIBUTIONS

2.1 Special issue of Callaloo on Edouard Glissant

With the death of Edouard Glissant in February of this year the Caribbean lost one of its foremost writers.  In recognition of his importance Callaloo is preparing a special issue on Edouard Glissant edited by Celia Britton to be published in Spring 2013.

We invite submissions for articles on any aspect of Glissant’s work: his novels, poetry, philosophical essays, literary and art criticism, or his contribution to political campaigns relating to immigration, the memorialization of slavery, ecology, state censorship of authors and the preservation of minority languages.

Abstracts (300 words) should be sent to celiabritton@talk21.com by 1st December 2011.  Completed manuscripts (not exceeding 8,000 words, and written in English) must be submitted by 1stSeptember 2012.

2.2 Francosphères

Francosphères, the new journal of the University of London Institute in Paris, seeks to define and question the presence of French language and culture across frontiers and borders, as defined by the Franco postcolonial presence, contact with French culture, and the ‘France of the mind’. To this extent, Francosphères is intended as a journal of transcultural and intercultural French Studies. It is therefore a journal that is about liminal spaces rather than operating within the hierarchy of ‘French’ or ‘Francophone’ culture.

Taking its cue from recent advances in postcolonial theory and gender theory, it will also investigate the legitimacy of these issues within France itself as well as in post-colonial territories or territories which have never been under French control. The overall aim is to set in motion a dialogue about what it means to work in ‘French’ Studies in the 21st Century – this fact necessarily also opens up the possibility of Medieval and Early Modern perspectives on the ‘Francosphere’

Francosphères will thus offer an opportunity to reflect critically on ‘concentrations’ of creative and counter-hegemonic endeavours in which the French language, French culture or an ‘idea’ of Frenchness have played a determining role, thereby contributing to the development of new critical paradigms for our ‘post-national’ era.

Editorial Board
Professor Khalid Amine, Abdelmalek Essaadi University
Emily Apter, NYU
Prof Erika Fischer-Lichte, Free University of Berlin
Prof Charles Forsdick, University of Liverpool
Prof Allen Hibbard, Middle Tennessee State University
Prof Deborah Kapchan, NYU
Prof Gilles Kepel, SciencesPo (Paris)
Christoph Lindner, University of Amsterdam
William Marshall, Stirling
Lydie Moudileno, Penn
Dave Murphy, Stirling

Papers on the following subjects would be particularly welcomed, but are not limited to:

·         The Abolition of ‘French’ Literature?

·         French as a trans-national language

·         The poetics and the politics of ‘Frenchness’

·         The cultural circuits of French as a globalized language

·         French as ‘universalist’ dialect

·         The multiplicity of ‘Francophonies’ and the fragmentation of French Culture.

·         The ideologies of ’Francophilia’

To submit a paper, please contact:

Professor Andrew Hussey

Dean of the Institute

University of London Institute in Paris

9-11 RUE DE CONSTANTINE

75340 PARIS Cedex 07

FRANCE

Email: a.hussey@ulip.lon.ac.uk

Tel   +33 (0)1 44 11 73 95

For more information on the journal please see http://www.liverpool-unipress.co.uk/html/publication.asp?idProduct=4027

 

 

2.3 Irish Journal of French Studies: Transgression

Modern Western culture has always had its dark side, its internal other. More traditional societies see taboo and transgression in terms of actions, ritual and social regulation, while modern, rationalist, capitalist, ostensibly secular societies imagine that deeply troubling rule-breaking has been quashed by legal, medical, military and political control. Peculiarly, and perhaps paradoxically, the belief that since some unspecified time in the recent past ‘anything goes’ in pluralistic democracies reinforces the formal controls. Whilst this twin removal of transgression can never be complete, transgressions have found their principal domain in cultural and/or artistic productions (i.e. in terrains that seem freer), and in this, France has always been a key location for the unseemly, the erotic, the deadly, the dirty. On occasion it is encouraged, at other times it is subject to prohibition. From D.A.F. de Sade through surrealism, via erotic imaginings in all forms and formats, through the unspeakable and monstrous, from the 18th century to the end of the 20th, and even in the strange philosophies in and around ‘theory’, transgression permeated avant-garde creation. But is this still the case? How do we process this history now? Are there new ways of addressing a ‘canon’ of transgressive art and actions? What and where is transgression in French and Francophone culture now? Aside from a resurgence in French experimental and horror cinema, it seems a fallow time for shock, repulsiveness and explicitness. But humans live by rules, conventions and taboos, and these require the possibility of transgression. The critical repression of transgression’s importance has been countered in recent conferences in Britain and Ireland, but is this just nostalgia for a lost paradigm? Who cares about transgression? Equally, who benefits from saying that it is no longer possible? Lastly, please note that simple depiction of rule-breaking is not as interesting as transgression in both content and form.

For this issue, possible areas of interest could be:

Transgression and subversion; transgression and the avant-garde; horror; contemporary horror films; illegality; extreme politics; countercultures; eroticism; border crossings; the right to be offended; grotesque; biotechnology; [no autofiction]

Please send abstracts of 400 words by email to the Irish Journal of French Studies guest editor Paul Hegarty, phegarty@french.ucc.ie, by 1 December 2011. Completed papers must be submitted by 1 May 2012.

Irish Journal of French Studies Editorial Board: Patrick Crowley, Johnnie Gratton, Maeve McCusker, Maria Scott, Douglas Smith

The Irish Journal of French Studies is the peer-reviewed, international journal of the Association des Études Françaises et Francophones d’Irlande (ADEFFI –www.adeffi.ie). ADEFFI’s annual conference, to be held in Aix-en-Provence, October 21-22 2011, is on the theme of transgression http://www.adeffi.ie/conf.html

 

 

 

NEW TITLES


3.1
Writing Postcolonial France: Haunting, Literature, and the Maghreb by Fiona Barclay

About the book:

This book examines the way in which France has failed to come to terms with the end of its empire, and is now haunted by the legacy of its colonial relationship with North Africa. It examines the form assumed by the ghosts of the past in fiction from a range of genres (travel writing, detective fiction, life writing, historical fiction, women’s writing) produced within metropolitan France, and assesses whether moments of haunting may in fact open up possibilities for a renewed relational structure of cultural memory. By viewing metropolitan France through the prism of its relationship with its former colonies in North Africa, the book maps the complexities of contemporary France, demonstrating an emerging postcoloniality within France itself.

Reviews:

A number of critics have described the persistent, often sublimated presence of the colonial past in France’s postcolonial present. Few, however, have analysed this phenomenon with the degree of originality and subtlety evident in Fiona Barclay’s new book. This study identifies the spectres of decolonization that haunt the contemporary French-speaking world. Telling such ghost stories allows Barclay to explore consciousness of the colonial past, and to interrogate the unresolved mourning with which this is often related. This is a timely and welcome contribution to Francophone postcolonial studies – and to postcolonial studies more generally – Charles Forsdick, Liverpool.

If, since the publication of Derrida’s Spectres de Marx in 1993, metaphors of haunting and spectrality have become abundant in both literary criticism and postcolonial theory, Barclay’s book artfully redeploys such figures in her examination of France’s memory of the colonial past. Drawing on a range of texts, each illustrating a differently ‘haunted’ relationship between French cultural consciousness and the legacy of colonialism in the Maghreb, the work puts forward the challenging thesis that France has still not come to terms with its colonial losses. Moreover, not only does this elegant study shed new light on the representation of the cultural memory of the colonised Maghreb, but it also argues that literature itself retains a particular and privileged function in its illumination of the return of the repressed. Literary works themselves are shown to present their readers with an otherness that forces them to engage with the ghosts of memory – Jane Hiddleston, Exeter College, Oxford

Further information:

ISBN  978-0-7391-4503-6    2011      196 pages    Regular price: $65.00  After discount: $52.00

Special 20% OFF discount offer!* To get discount, use code LEX20JUL11 when ordering.

*May not be combined with other offers and discounts. Valid until 31/07/2012.

Lexington Books: www.lexingtonbooks.com/

Toll-free number: 1-800-462-6420

3.2 Discourses on Trans/National Identity in Caribbean Literature
Special Issue Review of Comparative Literature / Revue Canadienne de Littérature Comparée CRCL /RCLC 38.1
Guest Editor: Jacqueline Couti

CRCL/RCLC 38.1 (March 2011)

**********************
Table of Contents
**********************

Introduction:
Dreaming the Other, Dreaming the Self: Construction and Reconstruction of Trans/National Identity in Caribbean Literature
Jacqueline Couti 5

Articles:
From Sacrifice to Solidarity: The Truth Politics of Haitian Literature
Nick Nesbitt 14

L’espace/temps de l’origine: reflets identitaires dans les récits d’enfance de Confiant, Chamoiseau (Martinique), Laferrière et Ollivier (Haïti)
Isabelle Choquet 25

Bridging the Middle Passage: The Textual (R)evolution of Césaire’s
Cahier d’un retour au pays natal
Alex Gil 40

Créolité Nineteenth Century Style: Lafcadio Hearn’s Vision
Valerie Loichot 57

La Martinique de Lafcadio Hearn: Un Lieu de mémoire paradoxal
James Arnold 70

Sugar’s Sequels: Inventing Traditions in the Plantation Saga Novels of Martinique and Brazil
Danielle Carlotti-Smith 80

Heroes, Monsters, Freedom and Bondage: Inclusion, Exclusion and Autonomy in Une tempête, Jane Eyre and Wide Sargasso Sea
Paula K. Sato 94

“One Elegy from Aruac to Sioux”: The Absent Presence of Indigeneity in Derek Walcott’s Poetry and Drama
Sarah Phillips Casteel 107

Politiques culturelles des sexes: Erotisme féminin et nationalisme chez Rafael Luis Sánchez, Raphaël Confiant, et Patrick Chamoiseau
Jacqueline Couti 119

 

3.3 Yves Clavaron (dir.), Etudes postcoloniales

Nîmes, Lucie Editions, collection “Poétiques comparatistes”, 2011, 200 p., 21 E

Cette livraison de [la collection] “Poétiques comparatistes” vient combler une lacune, sinon un retard, dans la diffusion des études postcoloniales en France, plus de vingt ans après leur apparition dans les départements d’anglais et de littérature comparée des universités nord-américaines.

Les postcolonial studies forment un corps pluridisciplinaire, un ensemble d’outils et de concepts, empruntant leur méthodologie à la critique littéraire et aux sciences humaines et sociales. Le préfixe ” post ” est à comprendre dans un sens logique et épistémologique plus que chronologique : il s’agit de porter un regard critique sur la colonisation et ses effets et de proposer une herméneutique des pratiques discursives coloniales.
Le projet théorique des études postcoloniales est double : il vise, d’une part, à opérer une relecture de l’histoire qui remette en cause l’historicisme et la modernité européenne à vocation universalisante issue des Lumières, d’autre part, à contester l’hégémonie occidentale par la déconstruction des savoirs et la réhabilitation des figures de l’altérité – subalterne bâillonné par le savoir-pouvoir européen -, et de leur capacité d’initiative et d’action.

A l’ère du multiculturalisme, les études postcoloniales croisent les objectifs de la littérature comparée, fondée sur des approches transnationales, transculturelles et transdisciplinaires, pour donner lieu à un comparatisme postcolonial, qui reste à développer dans des langues autres que l’anglais.

INTRODUCTION

Histoire d’un retard : Yves Clavaron
PRATIQUES POSTCOLONIALES

– Les études francophones postcoloniales en Grande-Bretagne : réflexions sur l’émergence d’un corporatisme transcolonial – David Murphy
– Les études postcoloniales francophones en Allemagne (Afrique subsaharienne/Afrique du Nord) : remarques sur la constitution d’un champ scientifique moderne – Véronique Porra
– Etudes postcoloniales et questions de traduction – Lieven d’Hulst

VARIETES POSTCOLONIALES

– Littératures postcoloniales d’Afrique lusophone – Barbara Dos Santos
– Littératures des Caraïbes néerlandaises – Kim Andringa
– Globalisation et identités locales dans les littératures du Pacifique francophone – Sylvie André
– Littératures de l’Inde et études postcoloniales. De l’histoire des subalternes à la domination (contestée) de la théorie – Claudine Le Blanc

POUR CONCLURE

– Prolonger et renouveler les études postcoloniales – Jean-Marc Moura
– Bilan critique – Yves Clavaron

3.4 A. Abassi, Espaces francophones tunisiens ou Main de Fatma

Paris :  L’Harmattan, coll. Histoire et perspectives méditerranéennes,

  • 20,00 € (version numérique : 15,00 €)
  • EAN 13 :  9782296555136

Présentation de l’éditeur :

Comment une littérature de langue française et une culture francophone, issues du fait colonial, sont-elles souvent, à l’instar de la Main de Fatma, l’alibi de certains malentendus voulus ou non ? Comment faire pour être et rester un francophone tunisien sans complexe, sans renoncer à sa culture arabophone ? La femme, l’altérité, l’écriture, l’hybridité et la francophonie seraient les cinq doigts de la jeune littérature tunisienne de langue française et de cette culture francophone apparemment assez prospères, mais pâtissant en réalité de moult incompréhensions.
En 2006, Ali Abassi avait publié chez L’Harmattan Littérature tunisiennes.

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply