CFP:
1.1 ACÉLAC Congrès 2014. Québec City.
1.2 Gender, Religion and the Atlantic World. Newcastle.
1.3 Caribbean Studies Association 39th Annual Conference. Yucatan.
1.4 L’esclavage en Afrique : histoire, héritages et actualités. Nairobi.
1.5 Translating Cultures. London.
1.6 Panel : “Trajectoires migratoires dans le cinéma français.” 64th Mountain Interstate Foreign Language Conference. Greenville.
Calls for contribution:
2.1 Cambridge Studies on the African Diaspora
New titles:
3.1 Guerre d’Algérie – Guerre d’indépendance. Regards littéraires croisés.
3.2 Mongo Beti – Le combattant fatigué
Calls for papers
1.1 ACÉLAC Congrès 2014
Université Laval
16 au 18 mai, 2014, Ville de Québec, Canada
Environnements, sociétés et imaginaires : Les Amériques en mouvance
Les Amériques sont en voie de se reconstruire. Les regroupements de la société civile réclamant un environnement plus sain, de meilleures conditions de vie, la justice pour tous ainsi que le respect des autochtones et des minorités culturelles/ethniques ne peuvent plus passer sous silence. Il en va de même des voix des jeunes qui proposent d’emprunter de nouvelles avenues pour assurer un meilleur avenir. Cherchant à se libérer de l’influence des puissances extérieures, les populations de l’Amérique latine et des Caraïbes sont en mouvance vers une redéfinition de leurs modèles de société et l’affirmation de leur autonomie. Les solidarités régionales – que ce soit dans le bassin des Caraïbes, en Amérique centrale ou en Amérique du Sud avec l’émergence de l’UNASUR – témoignent de cette force en marche, tout comme les contributions pertinentes des différents groupes sociaux et culturels ainsi que des premières nations. Le principal défi est de faire bénéficier à toutes les couches de la société des avancées réalisées par ces forces sociétales et politiques.
Dans cette perspective, le congrès de l’ACÉLAC de 2014 invite les participants à réfléchir au thème « Environnements, sociétés et imaginaires : Les Amériques en mouvance » dans toutes ses déclinaisons. L’objectif sera de mettre en avant les dynamiques sociétales, les luttes politiques et les démarches artistiques pour revendiquer un environnement de qualité, des villes durables, l’égalité, des territoires paisibles et sécuritaires, la démocratie, la justice et un meilleur vivre ensemble.
En 2014, l’ACÉLAC souhaite incorporer la dimension environnementale à son congrès, lançant un appel particulier aux chercheurs /professeurs /activistes/ fonctionnaires et diplomates qui œuvrent à la protection des ressources naturelles – eau, forêts, terre, air – et de la biodiversité. Le désir de passer à un développement durable a fait émerger de nouvelles idées, réflexions et innovations tout en mobilisant les jeunes leaders, les forces communautaires et les institutions d’enseignement. Ce congrès vise à dresser un portrait des acteurs sociaux et de leurs stratégies de mise en marche des Amériques. En accord avec l’esprit multi et interdisciplinaire du congrès, nous encourageons fortement les contributions des académiciens et autres participants de toutes les disciplines ainsi que des praticiens en provenance de l’Amérique latine et des Caraïbes.
Le congrès aura lieu à l’Université Laval qui est le plus ancien établissement d’enseignement supérieur du Canada et le plus ancien établissement d’enseignement francophone d’Amérique. Elle est située dans la ville de Québec dont le centre historique figure depuis 1985 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO.
Venez vivre l’expérience de la vieille capitale, son patrimoine, sa culture, sa gastronomie et de son site enchanteur.
Axes pour les propositions d’ateliers et de communications
1. Relations internationales
2. Développement intégral
3. Migrations
4. Autochtones
5. Diaspora africaine
6. Santé, éducation, politiques sociales
7. Industrie / extraction des ressources naturelles
8. Forêts, océans, biodiversité et services environnementaux
9. La ressource eau: risques naturels et vulnérabilité
10. Droits humains, citoyenneté, démocratie
11. Littératures/arts
12. Décolonisation
13. Sécurité humaine et processus de paix
14. Ville, urbanisation, démographie
15. Mise en valeur du patrimoine culturel immatériel et tourisme culturel
16. Ateliers d’information pour étudiants sur la planification de leur carrière
Note : Il est possible de soumettre des propositions en dehors de ces axes.
http://www.congrescalacs2014.fsaa.ulaval.ca/fr/
1.2 Gender, Religion and the Atlantic World
Newcastle University, May 15, 2014
The relationship between religious experience and gender remains
underexplored in academic scholarship. While it is largely held that the
‘victims’ of religion, in all its manifestations, are female, and the
‘perpetrators’ male, the reality is clearly less straightforward. This
assumption does, however, beg further investigation into the dynamics
attendant upon religious experience and/or practice, and gender.
Religion, generally, as a mode of identity production, is currently
understudied in postcolonial studies (not least in its intersection with
gender), and is richly varied in its manifestations in the formerly
colonised – and colonising – Atlantic World. This symposium seeks to
address this critical lacuna.
In 1937, Jamaican feminist journalist, poet and playwright Una Marson
argued that religion appealed more to women than to men; at the same time,
a male colleague lamented that Jamaican manhood was “not progressing as it
should.” This symposium will ask: is there is a connection between a
perceived ‘crisis of masculinity,’ ‘feminisation of culture,’ and religion?
What is the nature of the intersection between religious practice and
gender identification? Furthermore, this symposium hopes to explore how
religion has been and continues to be used in processes of masculinisation
and feminisation, and in discourses of intimacy, sexuality and affectivity,
which have gained critical currency in recent postcolonial scholarship.
The dynamic between men and women, gender and sexuality, is often fluid and
unstable in religious expression. Often, praxis and doctrine are not
equally aligned. This symposium will explore the religiosity of everyday
public and private life by re-evaluating the role religion (in all its
forms, canonical or otherwise) has in cultural discourses of the
once-colonised world, particularly highlighting its role in gender identity
production. It will encourage researchers from all disciplines and levels
to discuss questions raised by their own research in an informal
atmosphere, suggest best practices and foster networks of communication for
further research.
Researchers are invited to present papers, not to exceed 20 minutes, on
(but not limited to) the following topics:
– Masculinity and/or femininity and religion
– Religion and postcoloniality
– Religious syncretism
– Evolution of religious doctrine
– ‘Cult’ vs. ‘Religion’
– Histories of particular religious practices
– Afro-religions/religious practices
– Religion and gender(ed) identity
– Religious affiliation and sexual expression
– Queer religiosity/ies.
Please send short abstracts of no more than 250 words, plus a short bio of
no more than 100 words to Janelle Rodriques at
j.rodriques@newcastle.ac.uk by February 17, 2014.
For more information, please see
http://genderreligionatlantic.wordpress.com/
With support from the Newcastle University Postcolonial Research Group,
Newcastle University Gender Research Group, and the Postcolonial Studies
Association.
1.3 Caribbean Studies Association 39th Annual Conference
“Mixing without Combining”?: Re/thinking Pluralist “Environments” in the Caribbean and its Diasporas.”
26 – 30 May 2014 at the Fiesta Americana Hotel in Mérida, Yucatan, México.
The Program Committee will consider a range of topics, but we are very interested in proposals that engage this year’s conference theme. Specific information on this theme can be found on the CSA website, http://www.caribbeanstudiesassociation.org/Default.aspx?pageId=120317, where members can submit individual and panel proposals electronically. The extended deadline for submissions is 15 January 2014.
While we expect individual paper submissions, we strongly encourage participants to submit proposals for complete panels (four presenters) or roundtable discussions that engage the conference’s timely theme. To this end, CSA is launching a new initiative that encourages members to create panels that are multi-disciplinary, multi-lingual, and that include panelists at different stages in their academic careers. Members interested in finding other members whose individual proposal ideas share themes or research areas can navigate to this link (https://docs.google.com/forms/d/1Gh9DyKz84Ja_2nl2ZudY-psFnuAoiP4cgpF6szBL44Y/viewform) to workshop ideas, compose possible panels, and submit panel proposals.
1.4 L’esclavage en Afrique : histoire, héritages et actualités
Conférence internationale organisée à Nairobi (Kenya)
27, 28 & 29 Octobre 2014
Le Centre Africain de Recherches sur les Traites et les Esclavages (CARTE) – UCAD, Dakar-Sénégal, le Centre d’Études et de Recherches Pluridisciplinaires sur l’Esclavage et la Traite en Afrique (CERPETA), Yaoundé, Cameroun, le National Museums of Kenya, Shimoni Slavery Museum, Mombasa, Kenya, la Catholic University of Eastern Africa, Nairobi, Kenya, l’IRD – Urmis “Migrations et Societés”, Université de Nice, France et le CNRS- Ciresc– Centre International de Recherche sur les Esclavages (CRPLC, Centre National de la Recherche Scientifique), Paris, France organisent les 27, 28 et 29 Octobre 2014 à Nairobi Kenya, une conférence internationale sur le thème: “L’esclavage en Afrique : histoire, héritages et actualité”. Pour plus de détails, voir http://www.carte-ucad.org/fr/
1.5 Translating Cultures: Translation as a Tool for Inclusion/Exclusion in a Multicultural Society
(TC 2014)
University of Westminster, London, 20 June 2014
‘Public service translation’ (also known as ‘Community translation’) is emerging as an important, distinct subfield in translation studies. Its focus on the translation of texts produced by public services for the benefit of speakers of less-established languages makes it a particularly relevant research area in today’s globalizing world. In a multicultural society decisions about what is translated and how the translation is done have far-reaching implications for the inclusion and exclusion of certain communities and/or community members.
This one-day conference aims to bring together researchers focusing on:
· Language policy and public service translation
· Translation and inclusivity
· Socio-cultural diversity and translation
· Training public service translators
Timeline:
28.02.2014- Deadline for abstract submission
14.03.2014- Invitations sent out to selected presenters
06.06.2014- Deadline for full article submission
20.06.2014- Conference
Post-conference – a selection of papers will be published as a thematic journal issue
Submissions are accepted for:
· Presentations (30 minutes +Q&A)
· Posters
Abstracts and inquiries to be sent to Dr Daniel Tomozeiu (d.tomozeiu@westminster.ac.uk) with “TC 2014” mentioned in the e-mail title.
1.6 “Trajectoires migratoires dans le cinéma français”
“Migration Trajectories in French cinema”
64th Mountain Interstate Foreign Language Conference – October 16-18, 2014 – Furman University, Greenville, SC
Panel Description:
L’objet de ce panel est d’effectuer un tour d’horizon des représentations de la migration dans le cinéma français contemporain afin d’en dégager les principales tendances. Les réalisateurs d’aujourd’hui se sont-ils éloignés des schémas de représentation de la migration que l’on retrouve dans les films français des années 70, 80 et 90 traitant de la migration, et si oui, comment ? Avec le passage du temps et l’évolution du paysage social français mais aussi européen face à la mondialisation, de nouvelles problématiques et de nouveaux trajets migratoires ont vu le jour en France. Quels sont-ils aujourd’hui ? Quel est le visage de la migration en France de nos jours et comment ces femmes et ces hommes sont-ils perçus et représentés dans le cinéma français contemporain ? Nous utilisons ici le mot « migration » dans son acception la plus large, afin de rendre compte de l’incroyable variété des parcours et des individus décrits par les réalisateurs français contemporains.
The goal of this session is to explore representations of migration in contemporary French cinema so as to identify current trends. Have film directors moved away from representative frameworks characteristic of French films of the 1970s, 1980s, and 1990s? With time and the changes French and European societies have undergone in the midst of globalization, new questions and new migration trajectories have appeared. What are these questions and trajectories today? What is the face of migration in today’s France? How are these men and women perceived and represented in contemporary French cinema? The word “migration” is used here in a broad sense in order to account for the incredible variety of migration trajectories and of individuals described by contemporary French directors.
Deadline of Submission: March 14, 2014
Please include with your abstract:
Name and Affiliation
Email address
Postal address
Telephone number
Papers can be in English or French. Send 300 word abstracts to Carole Salmon, University of Massachusetts Lowell, Carole_Salmon@uml.edu and Marianne Bessy, Furman University, marianne.bessy@furman.edu. Please title your email “MIFLC Film Panel Proposal”
The 64th Mountain Interstate Foreign Language Conference will be held at Furman University (Greenville, SC) on October 16-18, 2014. Information about the event is now available on the MIFLC website: http://www.miflc.org/callofpapers.htm
The event consists of three days of presentation in multiple sessions, with a banquet, and specially invited keynote speakers. Dr. Anibal González-Pérez (Yale University) will be the Hispanic Studies keynote speaker and that Dr. Timo Obergöker (University of Chester, UK) will be the French and Francophone Studies keynote speaker. The conference also sponsors the MIFLC Review, an annual journal of selected papers on foreign languages and literatures from the conference edited by Leonor A. Ulloa (Radford University).
Calls for contribution
2.1 Cambridge Studies on the African Diaspora
NEW SERIES ANNOUNCEMENT
Cambridge Studies on the African Diaspora welcomes submissions of book proposals that place the experiences of African-descended communities within contexts of transnational, transregional, and transcultural exchange. Books in the series will coalesce around the transformation of culture, politics, ideas, and social relations associated with persons moving in any number of directions to and from Africa, and will include studies of relations between African-descended communities and other ethnic and cultural communities. While continuing to acknowledge the salience of the Atlantic World, the series views the African Diaspora as far-reaching, with many spatial and temporal configurations that include the experiences of African-descended populations in the worlds of the Mediterranean and Red Seas, the Indian Ocean, and cross-regional space within Africa itself. As such, the series pursues a more thoroughgoing and capacious vision of the history and substance of the African Diaspora. Examples of rubrics especially welcome include: The Black Experience(s) in the Persian Gulf; Globally Dispersed Communities of Faith; North African-West African Relations in France/Europe; the Global Lusophone World; Ethnic/Racial Complexities in the Caribbean; and Asian-African Solidarities/Divergences in the UK. While the series will consider interdisciplinary approaches, and is inclusive of scholarship pertaining to more recent as well as earlier formations of diasporic communities, its focus is the expansion and elaboration of the Africa Diaspora as a historical process.
Please send a letter of introduction, detailed proposal, and a current CV to:
Professor Michael A. Gomez, Series Editor
New York University
Department of History
King Juan Carlos Center, Room 502
53 Washington Square South
New York, NY 10012
michael.gomez@nyu.edu
About the series editor:
Michael A. Gomez is Professor of History and Middle Eastern and Islamic Studies at New York University, having served as the Director of the Association for the Study of the Worldwide African Diaspora (ASWAD) from its inception in 2000 to 2007. He has also served as President of UNESCO’s International Scientific Committee for the Slave Route Project from 2009 to 2011. He is the author of numerous publications, including Pragmatism in the Age of Jihad: The Precolonial State of Bundu (Cambridge University Press, 1992), Exchanging Our Country Marks: The Transformation of African Identities in the Colonial and Antebellum South (University of North Carolina Press, 1998), Reversing Sail: A History of the African Diaspora (Cambridge University Press, 2005), Black Crescent: African Muslims in the Americas (Cambridge University Press, 2005), and Diasporic Africa: A Reader (New York University Press, 2006).
New titles
3.1 Guerre d’Algérie – Guerre d’indépendance. Regards littéraires croisés.
Mertz-Baumgartner, Birgit et Beate Burtscher-Bechter (dirs.)
Würzburg, Königshausen & Neumann, 2012. 168 p. ISBN 978-3-8260-5085-5
Depuis le début des années 1990, le nombre des ouvrages traitant de la guerre d’Algérie a considérablement augmenté – en France et en Algérie. Cette vague de textes sur la guerre d’Algérie a atteint son point culminant en 2009 avec la publication Des hommes de Laurent Mauvignier, roman qui non seulement a rendu célèbre son auteur, mais a déclenché des débats publics animés sur la relation ‹ problématique › entre Histoire et Fiction.
Quel peut être l’apport de la littérature à une révision des faits historiques comme la guerre d’Algérie ? Comment les textes fictionnels interrogent-ils par les moyens qui leur sont propres les différentes cultures de mémoire et d’oubli que cette guerre provoqua en France et en Algérie ? De quelle façon la mémoire culturelle (R. Robin) peut-elle servir de laboratoire à l’entrecroisement de mémoires apparemment incompatibles et préparer le chemin à une vision plurielle et multifacette de ce chapitre commun de l’Histoire française et algérienne ?
Ce ne sont que quelques-unes des questions que les auteurs de ce volume abordent dans leurs contributions consacrées aux œuvres littéraires françaises et algériennes traitant de la guerre d’Algérie.
Table des matières :
Birgit Mertz-Baumgartner/Beate Burtscher-Bechter
Avant-propos
Birgit Mertz-Baumgartner
Au carrefour des mémoires. En guise d’introduction
Doris Ruhe
« Les fantômes du djebel ». François Bourgeat, Philippe Doumenc et Jacques Syreigeol face à la guerre d’Algérie
Cornelia Ruhe
« C’était pas Verdun, votre affaire. » Alain Resnais et Laurent Mauvignier face aux traumatismes de la guerre d’Algérie
Birgit Mertz-Baumgartner
Cicatr[a]ces d’une guerre. Le 17 octobre 1961 dans Le dehors ou la migration des truites d’Arno Bertina
Birgit Mertz-Baumgartner
« Déplacer les meubles et […] aller regarder derrière ». La guerre d’Algérie dans la littérature algérienne contemporaine
Wolfgang Asholt
Assia Djebar et la guerre d’Algérie : guerre de libération ou guerre civile ?
Birgit Mertz-Baumgartner / Ricarda Bienbeck
Pour « une histoire à visage humain ». La guerre d’Algérie dans l’œuvre de Maïssa Bey
Irmgard Scharold
Apaiser les traumatismes (transgénérationnels) à travers une ‹ mémoire croisée › : la guerre d’indépendance dans l’œuvre de Rachid Boudjedra
Birgit Mertz-Baumgartner est professeur de littératures francophones et hispanophones à l’Université d’Innsbruck. Ses recherches portent avant tout sur les littératures francophones du Maghreb et du Québec, sur les littératures migrantes en France et au Québec, sur l’enjeu de l’Histoire dans les littératures contemporaines (française et espagnole).
Beate Burtscher-Bechter est maître de conférences au département de langues et de littératures de l’Université d’Innsbruck, elle enseigne actuellement au département de littérature comparée de l’Université de Vienne. Ses domaines de recherche sont les littératures francophones du Maghreb, le contact entre les cultures dans le bassin méditerranéen et le roman policier contemporain.
3.2 Cilas Kemedjio
Mongo Beti – Le combattant fatigué
Une biographie intellectuelle
Reihe: Frankophone Literaturen und Kulturen außerhalb Europas/ Littératures et cultures francophones hors d’Europe
Bd. 7, 2013, 448 S., 44.90 EUR, br., ISBN 978-3-643-12034-2
Mongo Beti, le combattant fatigué est une réflexion sur les stratégies de résistance, mission cardinale de l’intellectuel postcolonial. La restauration de l’initiation historique représente la négation de la fatalité historique orchestrée par les entreprises esclavagiste, coloniale et néocoloniale. L’ambivalence du « brillant élève de l’école coloniale » le prédispose à la solitude et à une fatigue précoce. La fatigue, qui résulte de la guérilla permanente ou du gaspillage d’énergie, contribue à l’épuisement du combattant. Le parcours exemplaire de Mongo Beti écrit l’histoire d’un engagement exemplaire en attente de sa propre libération.
Cilas Kemedjio est Associate Professor of French and Francophone Studies à The University of Rochester où il dirige le Frederick Douglass Institute for African and African-American Studies.
http://www.lit-verlag.de/isbn/3-643-12034-2
No Comments