announcements, calls for papers, conference, job opportunities, monthly mailing, new titles, SFPS Mailing, SFPS monthly mailing, Uncategorised

SFPS Monthly Mailing: February 2024

29th February 2024

Table of Contents

  1. Calls for Papers/Contributions

Society for Francophone Postcolonial Studies Annual Conference

1.1 Explorons les langues et les discours au sein de la société avec des perspectives situées ! (appel à contributions pour le carnet de recherche “Discours, Langues & Sociétés”)

1.2 Santiago H. Amigorena: une écriture-monde. (S’)écrire, (s’)ancrer (Montpellier)

1.3 L’Art Invisuel : Champs d’application et d’implication (Sousse- Tunisie)

1.4 Nouvelles Humanités Médicales (Tours)

1.5 Le Siècle du sport (Paris)

1.6 Hybridité (revue Trans-)

1.7 Sur René Depestre (revue Interculturel Francophonies)

1.8 Héritage et transmission dans les langues et les littératures romanes (Cluj-Napoca, Roumanie)

1.9 Les langues maternelles et le translanguaging : rapports, liens et diversité linguistique au XXIe s. (Mulhouse)

1.10 Genre, pouvoir, discours (Casablanca, Maroc)

1.11 Femmes artistes (revue HYBRIDA # 8)

1.12 Projet d’ouvrage collectif – Le vestimentaire dans le roman africain : types, représentations et significations (Côte d’Ivoire)

1.13 Musée, patrimoine, identité (revue Archipélies)

1.14 Mémoires postcoloniales francophones : retours, réécritures et complexités

1.15 The reception of literary works: between translation and paratext (Poli-femo n. 28 )

1.16 Cartographies Mensongères / Lying with maps (Revue Interfaces)

1.17 Réécrire le voyage (Rabat, Maroc)

1.18 Face à la (de)colonisation : acteurs, luttes et approches du fait colonial dans les espaces à majorité musulmane. 11es Journées d’étude de la Halqa (Inalco, Paris)

1.19 L’enfant dans les univers des génocides : l’avant, le pendant, l’après (Université d’été ARES 2024)

1.20 Enjeux écologiques des littératures du travail françaises et francophones

1.21 Éthiopiques n° 112 : “Les transferts culturels”

1.22 La fabrique du paysage dans la littérature, les arts visuels, le cinéma et le design (Nabeul, Tunisie)

1.23 L’Afrique : regards sur un continent aux réalités multiples

1.24 Mélanges offerts au Professeur Amadou L

1.25 Extended Deadline – CFP: Transatlantic Studies Association, 2024 Annual Conference

1.26 The Journal of Africana Studies- Call for Papers for Special Issue- Africana Queer Social Justice: Politics, Theory, and Activism (Extended Due Date)

1.27 CfP: Drivers for Change: Labour migrants from the Middle East, North Africa, and Turkey and social transformation in Western Europe, 1960-1990

1.28 Africa: Beyond Borders

1.29 CFP–Othermothering and Community Mothering

1.30 Society for French Scholars 2024 Postgraduate Conference: DEVIATIONS

1.31 Association for the study of Modern and Contemporary France 2024 Annual Conference: Transnational Futures

  1. Job and Scholarship Announcements

2.1  Visiting Assistant Professor for French-Hamilton College

2.2 Lecturer in French-Binghamton University

2.3 International Technical Expert—The French Embassy to the U.S., MLA

2.4 Visiting Assistant Professor of French-College of Charleston

2.5 Center Director, IES Abroad Nice

2.6 Postdoctoral Fellow in French-Wabash College

2.7 Visiting Assistant Professor of French and Francophone Studies-Middlebury College

2.8 Visiting Assistant Professor of French-Colgate University

2.9 Postdoctorant-e : Représentations sexuées et genrées du « féminin » dans les albums de jeunesse/ Sexual and Gendered Representations of the “Feminine” in Picturebooks 

2.10 Deux postes postdoctoraux et un poste administratif à la Vrije Universiteit Brussel 

2.11 Stipendiary Lecturer in French-University of Oxford – The Queen’s College. 

2.12 Language Coordinator – French, Imperial College London

2.13 University Language Teacher in French , Loughborough University

2.14 Powys Roberts Postdoctoral Fellowship in Modern Languages, University of Oxford – St Hugh’s College

2.15 Postdoctoral Research Fellow in WarEffects Project, University of Bergen – Department of Governmen

2.16 Lecturer/Assistant Lecturer in Education – Teaching of Modern Foreign Languages, University of the West Indies – School of Education

2.17 Research Associate (Post-Doctoral Fellow) – Center for Place, Culture and Politics, City University of New York

2.18 Postdoctoral Associate, Whitney Humanities Center at Yale

2.19 Visiting Assistant Professor of French/Francophone Studies, Trinity College

2.20 Advanced Assistant/Associate Professor of Instruction – French, University of Texas, Austin

  1. Announcements

3.1 NEH Institute on Advanced Topics in the Digital Humanities, Born-Digital Scholarly Publishing: Resources and Roadmaps

3.2 Visiting International Fellowships 2024

3.3 ASMCF x SFS Postgraduate Reading Group 2024: Last Session-Pedagogy

3.4 Caribbean Studies Seminar Series: Olivier Marboeuef

  1. New Publications

4.1 Jean-Paul Martin, Le roman policier africain

4.2 Tropics, n° n°14 : “Oubliés, retrouvés : les minores” (dir. Guilhem Armand, Annette Deschamps)

4.3 Quebec Cinema in the 21st Century: Transcending the National, Edited by Michael Gott and Thibaut Schilt

1. Calls for Papers/Contributions

Society for Francophone Postcolonial Studies Annual Conference

 

The End(s) of Empire

Friday 15th – Saturday 16th November 2024

Senate House, London (in-person conference)

Call for Papers

2024 marks the 70th anniversary of the battle of Dien Ben Phu; this humiliating surrender for the French is often taken to signal the beginning of the end of French colonial occupation. The defeat would be quickly followed by Algerian independence and the return of the pied noirs, which reignited a sense of national shame. Meanwhile 1960 and 1962 respectively marked the end of Belgian colonial occupation on the African continent and the independence of what is today the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Burundi. Yet the sense of an encroaching ending haunts the empires from much earlier, and is perhaps especially marked in France’s vieilles colonies, most acutely after the Haitian Revolution. It is notably explored, for example, by an anxious planter caste in the early nineteenth century, in island colonies founded on enslavement and rocked by the Haitian example. In other words, the sense of an imminent ending, of anxiety, illegitimacy and insecurity, is as old as the colonial mission itself, and is embedded from the very earliest cultural productions right through to the period of decolonisation. More recent developments, from French neocolonialism to Belgium’s ongoing struggle to come to terms with its colonial legacies, tempers any unproblematic sense of an ending, or of a colonial period that can be neatly consigned to the past.

This conference looks to expand on these contemporary, yet centuries-old, issues, taking the notion of the End(s) of Empire as a springboard from which to examine more broadly the discipline of Francophone Postcolonial Studies. We welcome papers exploring any and all aspects of these broad and wide-reaching notions, including, but not limited to:

Colonial nostalgia

Decolonisation(s) and anti-colonialism(s)

Indigenous approaches to dealing with colonial legacies

War and Revolution

Nationalism and internationalism

Wars of independence

Textual endings

Histoire/histoire(s)

La Francophonie

Globalisation

Theorising the end of empire

Neocolonialism

Departmentalisation

Critical approaches to Humanitarian/Human rights interventions

Indigenous Studies and Francophone Postcolonial Studies

We invite researchers working in Francophone Postcolonial Studies, broadly defined, to submit abstracts for 20-minute papers. Suggestions for panels will also be welcome. The languages of the conference will be English and French.

Please send paper proposals of up to 300 words and a short biographical note to lkennedy39@qub.ac.uk by 31st March 2024.

1.1 Explorons les langues et les discours au sein de la société avec des perspectives situées ! (appel à contributions pour le carnet de recherche “Discours, Langues & Sociétés”)

Prolongation au 1 mars 2024

“Explorons les langues et les discours au sein de la société avec des perspectives situées !”

L’équipe de Dislanso a le plaisir de vous inviter à contribuer à son carnet de recherche “Discours, Langues & Sociétés” (Dislanso) en participant à une série de billets passionnants ! Chez Dislanso, nous croyons en la richesse des perspectives situées et souhaitons explorer ensemble les multiples facettes des langues et des discours dans notre société.

Qu’est-ce que nous entendons par “réflexions situées” ? Nous croyons que les langues et les discours ne peuvent être étudiés de manière isolée, mais plutôt en tenant compte du contexte social, historique et culturel dans lequel ils évoluent. Que vous souhaitiez aborder des questions de multilinguisme, de langues minoritaires, d’identité linguistique, de langage inclusif, ou encore d’autres sujets pertinents, nous encourageons les approches ancrées dans la réalité sociale. Le carnet “Discours, Langues & Sociétés” est un espace ouvert à tous les chercheurs, qu’ils soient établis ou en début de carrière. Nous croyons que chaque voix compte et que chaque perspective enrichit notre compréhension des enjeux linguistiques et discursifs contemporains.

Pourquoi contribuer ?

  • Écriture collective : Dislanso est un espace d’écriture collaboratif qui favorise l’échange d’idées et d’expertise entre chercheurs et passionnés de différentes disciplines. Votre contribution sera un pas vers une meilleure compréhension des enjeux linguistiques et discursifs actuels.
  • Valorisation de la diversité : Nous encourageons les contributions qui mettent en lumière la diversité des langues et des discours, en prenant en compte les contextes culturels, sociaux, et historiques qui les entourent. Cela permettra de développer une vision globale et inclusive de notre monde linguistique.
  • Impact sociétal : Vos recherches et réflexions contribueront à une meilleure appréhension des relations entre langues et sociétés, permettant de sensibiliser le grand public aux enjeux linguistiques et discursifs qui façonnent notre quotidien.
  • Partage des connaissances : En contribuant à Dislanso, vous contribuez également à l’enrichissement du savoir collectif en matière de langues et de discours. Vos idées et découvertes pourront inspirer d’autres chercheurs et étudiants dans leurs travaux.

Quels sujets aborder ?

Nous encourageons les contributions portant sur une grande variété de sujets non exhaustifs, tels que :

  • La diversité linguistique dans les milieux sociaux et culturels spécifiques
  • Les discours politiques et leur influence sur l’opinion publique
  • L’évolution des langues en relation avec les changements sociaux
  • L’impact des technologies sur les pratiques langagières
  • L’analyse des discours médiatiques et leur rôle dans la construction de l’identité collective
  • L’analyse des discours numériques et leur rôle dans la construction de l’identité individuelle /collective

Comment contribuer ?

La date butoir d’envoi de la proposition de billet au format « .doc »  est prolongée jusqu’au  1 mars 2024

Les propositions devront contenir un titre, un résumé de 600 mots maximum, une bibliographie indicative ainsi qu’une courte biographie (5 lignes, comprenant prénom et nom du contributeur, son rattachement institutionnel, ainsi que toute information pertinente sur la formation, le poste et les activités de recherche actuelles, les domaines de recherche et éventuellement une mention des publications passées ou en cours, etc.); contact : carnet.dislanso.hypotheses@gmail.com

Comité de lecture et d’évaluation scientifique

Dr. Djilé Donald (Université d’Alassane Ouattara, Cote d’Ivoire)

Dr. Youcef Bacha (Université de Blida 2, Algérie)

Dr. Achour Bourdache (Université de Bejaia, Algérie)

Dr. Atmane Seghir (Université de Bejaia, Algérie)

Dr. Sidi Mohamed Talbi  (Université de Chlef, Algérie)

L’équipe de Dislanso

https://lesms.hypotheses.org/3579

1.2 Santiago H. Amigorena: une écriture-monde. (S’)écrire, (s’)ancrer (Montpellier)

  • Date de tombée (deadline) : 01 Mars 2024
  • À : Université Paul-Valéry Montpellier 3

Appel à communications

« Santiago H. Amigorena : une écriture-monde »

– (S’)écrire, (s’)ancrer –

Colloque international

Les jeudi 21, vendredi 22 & samedi 23 novembre 2024

Université Paul-Valéry Montpellier 3 (RIRRa21)

« Que de mondes, dans les fictions, autour de nous, en nous ![1] », s’exclame Anne Besson dans Constellations. Des mondes fictionnels dans l’imaginaire contemporain (2015). De fait, des projets d’œuvres totales témoignent aujourd’hui encore – tels Le Grand incendie de Londres, de Jacques Roubaud, ou, sur un plan poétique, La Maye, de Jacques Darras – de la fascination qu’éprouvent les écrivains à imaginer et construire des univers totalisants. Jacques Dubois, dans Les Romanciers du réel (2000), définissait ces vastes entreprises ou « œuvres-mondes » comme des « expérience[s] de totalisation[2] », les comparant à « une vaste entité organique, qui mime[rait] jusqu’au délire la multiplicité et la complexité du monde[3] ». Les travaux de Tiphaine Samoyault sur le XXe siècle[4] ou ceux de Marie-Ève Thérenty sur le XIXe siècle[5] permettent, au demeurant, d’inscrire ces œuvres contemporaines dans l’héritage de la modernité. Récemment, Laude Ngadi Maïssa, dans son essai L’œuvre-monde d’Olivier Rolin. Postures et art poétique d’un écrivain-monde[6], soulignait l’actualité de ce terrain de recherche – la « mondialité » littéraire étant à entendre doublement : au sens d’une littérature qui mime la complexité du réel, mais reflète aussi sa diversité culturelle et linguistique. Il s’agit donc, pour l’écrivain, d’engendrer un monde complet ayant vocation à concurrencer le monde réel[7]. De telles fictions cultivent de ce fait un certain goût pour la collection, et s’apparentent à des encyclopédies[8].

C’est le cas du projet littéraire de Santiago H. Amigorena, baptisé Le Dernier texte, dont la publication a débuté en 1998 aux éditions P.O.L. Toujours en cours d’écriture, l’œuvre est actuellement composée de 13 volumes dont l’architecture reste cependant profondément mouvante. Ce projet autobiographique hors-normes raconte le devenir d’un narrateur mutique, Santiago, depuis sa naissance jusqu’à son entrée dans l’âge mûr, en passant par ses exils, s’attachant à ses amours et amitiés, ses ambitions, ses joies, ses défaites.

À la fois écrivain et cinéaste, Santiago Amigorena (né en 1962 à Buenos Aires) subit successivement dans son enfance deux exils politiques, suite à la mise en place d’une dictature militaire en Argentine : sa famille fuit en Uruguay, à Montevideo, en décembre 1967, avant de s’installer définitivement à Paris, en juin 1973.

Contraint à l’exil, son narrateur Santiago prend la posture d’un Ulysse contemporain, obligé de quitter sa terre et cherchant désespérément le moyen de retrouver son Ithaque – ou du moins d’habiter quelque part. Parallèlement, l’univers du Dernier texte influence la production théâtrale et cinématographique de l’auteur. Ainsi, dans sa récente pièce de théâtre Tango y tango jouée au Théâtre du Rond-Point à Paris en mai 2023, Santiago H. Amigorena met-il en scène des personnages aux « trajectoires-monde » : tandis qu’une jeune femme hante le fantôme de milongas argentines dans l’espoir de saisir l’identité du tango, un narrateur déchiré retraverse son passé. Au cœur de la pièce, menacé par un globe géant suspendu qui l’oblige à se plier, il finira par « danser le monde »…

Dans ses trois réalisations, Quelques jours en septembre (2006), Another Silence (2011) et Les Enfants rouges (2014), Amigorena interroge les liens entre écriture et géographie. S’enracinant dans différents territoires – l’Europe, l’Amérique du Nord et l’Amérique du Sud, notamment –, ces longs-métrages se déploient au rythme des errances des protagonistes, qui désirent retrouver un passé perdu ou se (re)trouver eux-mêmes. Le crépitement des revolvers ou la puissance d’un silence étant souvent plus éloquents qu’un long discours, le réalisateur interroge paradoxalement le pouvoir des mots, à l’image du personnage de William Pound, poète dans l’âme et tueur à ses heures, qui peut enchanter le monde comme l’annihiler.

Questionnant, de toutes les façons possibles, ce que « fait le monde » à l’œuvre de Santiago H. Amigorena et, réciproquement, ce qu’elle-même en fait, nous nous demanderons dans quelle mesure les espaces littéraires, cinématographiques et plus largement artistiques que dépl(o)ient les fictions amigoreniennes prennent en charge un double mouvement de dé- et de re-territorialisation[9].

Ce colloque étant le premier consacré à l’œuvre littéraire et cinématographique de l’écrivain-réalisateur, toutes les propositions seront prises en considération ; en fonction de l’optique de la manifestation, on privilégiera néanmoins les axes suivants :

Axe 1 / Autoportraits et reflets intertextuels : « Je tâcherai de restituer ma vie, de la première à la dernière syllabe » (EL, p. 9)

La qualifiant tour à tour d’ « odyssée intime », de « mémoires et œuvres complètes d’un narrateur silencieux », puis d’ « autobiographico-encyclopédie », l’auteur assume pleinement son « (auto)encyclomanie ». Le narrateur Santiago est à ce titre collectionneur de poèmes, de textes de jeunesse et d’écrits ancestraux, faisant de son récit une véritable « œuvre-musée ».

Dès son avis « Au lecteur », le narrateur noue un pacte autobiographique[10] avec son lecteur, Santiago se présentant à la fois comme le narrateur, le personnage et l’auteur de son récit. En outre, sa volonté d’enquêter sur le terrain se manifeste explicitement dans sa manière de « fouill[er] dans chaque dossier, […] de feuillet[er] chaque cahier » (EL, p. 10-11) dans le but de s’approcher au plus près de sa mémoire intime. Toutefois, sa quête de « vérité » est sans cesse menacée par une mémoire parcellaire, qui l’oblige à récrire son histoire personnelle, l’invite à traduire les textes de ses ancêtres, à imaginer à partir d’archives, à envisager de nouvelles cartographies. Si l’auteur se refuse à parler d’ « autofiction[11] » pour qualifier son œuvre, nous la rattacherons à ces « fictions encyclopédiques[12] » qui se distinguent notamment par leur ambition totalisante, leur désir de collection, et qui font de son Livre une œuvre-monde. On pourra donc questionner la dimension générique problématique du Dernier texte en étudiant ses spécificités[13].

Désirant écrire « Le Livre de tous les livres », l’auteur entreprend la réalisation d’un « fictionnaire » géant : « un chantier à fiction, puisqu’il rassemble par citations interposées de nombreuses sollicitations narratives, en proposant des amorces de récit et des atomes de rêverie[14] ». À ce titre, son projet autobiographique, mais aussi ses réalisations filmiques, sont traversés par des voix multiples et se confrontent à des esthétiques diverses : l’autoportrait[15] s’y révèle à bien des égards un autopor-traits… Aussi, désirant rien moins que de « réécrire pas à pas La Recherche comme Joyce a réécrit, chapitre après chapitre, l’Odyssée », Le Dernier texte pastiche-t-il la structure, les personnages, mais aussi les épisodes-clefs de l’œuvre proustienne. Entre autres présences intertextuelles, se détache également l’œuvre perecquienne : le lecteur suit le narrateur, non dans ses Perec/rinations, mais dans ce que l’on pourrait appeler ses « Amigorinations » (cf. Les Premières fois, 2016). Chaque tome du projet répond en outre à des contraintes implicites, de type oulipien. Mais ce sont, de manière privilégiée, Jorge Luis Borges et les dédales de la mémoire – intime autant que livresque –, Louis-René des Forêts et la relation complexe au silence et à la parole, James Joyce et l’exil – linguistique autant que spatial – dont Amigorena investit et s’approprie textes et univers. Ce faisant, convoquant un réseau d’œuvres elles-mêmes « monde(s) », l’auteur accroît son univers romanesque tout en affirmant sa posture d’écrivain-monde. Sur le versant cinématographique, on citera par exemple Les Enfants rouges, qui fait écho à l’univers filmique de Marguerite Duras – esthétique en noir et blanc et voix off.

L’usage spécifique et le positionnement des intertextes dans l’œuvre sont également dignes d’intérêt. Présente dès les manuscrits, la pratique de l’intertexte (y compris l’autocitation) prend la forme de notes infrapaginales. Pour la publication, l’auteur fait le choix de signaler ou non ses références au moyen de l’italique. Dans sa production filmique et théâtrale, Amigorena cite fréquemment des fragments du Dernier texte qu’il incorpore à la voix off ou dans les répliques de ses personnages.

On pourra ainsi s’interroger sur les intertextes qui impressionnent son œuvre tant littéraire que cinématographique, en s’attardant sur leur fonctionnement, leur signalement et leur réception.

Axe 2 / Géopoétiques : « Débordant de silence, il me fallait faire terre. Alors j’écrivais. » (AT, p. 94)

Dans Une adolescence taciturne, le narrateur affirme que « Le Dernier texte doit [lui] donner la faculté de posséder de nouveaux espaces, des espaces illimités » (AT, p. 218). Le narrateur en vient même à désirer « ce temps sans temps où l’espace règnera seul sur [s]a vie et le monde » (AT, p. 223). Par là, il s’agit moins de partir à la recherche du temps perdu que de tenter de retrouver l’espace (qui lui fut) dérobé. Il est d’ailleurs fréquent que l’écrivain, avant de se lancer dans l’écriture d’un nouveau tome, se déplace sur les lieux qu’il s’apprête à (re)susciter par l’écriture.

On pourra ainsi questionner les liens que tisse l’œuvre entre écriture et géographie – réelle autant qu’imaginaire ou symbolique –, le rapport de l’auteur-narrateur à l’espace et aux déplacements, à la présence des lieux dans le récit, comme à la manière dont l’écrivain s’en empare : lieux de création ? de douleur ? d’exil ? Comment s’insèrent-ils dans la diégèse ? S’agit-il, simplement, de les nommer, et par cette évocation, de raviver le souvenir, tel Proust dans la section « Noms de pays » de Du côté de chez Swann, ou plutôt de les décrire, afin que l’image mentale se déploie au rythme de la lecture ?

Pourront être également auscultées les failles et « blessures spatiales » du narrateur – à l’échelle de deux continents : d’un côté, l’Amérique ; de l’autre, l’Europe –, la schize se répercutant dans la production cinématographique. Car c’est d’abord littéralement, c’est-à-dire spatialement, que se développe chez Amigorena une poétique de l’entre-deux et de l’intersection.

La fiction apocalyptique, telle que la développe Mes derniers mots (2015), qui met en scène la mort de son narrateur, et plus largement l’esthétique apocalyptique des romans et films amigoréniens, sont susceptibles d’être étudiées dans cette optique géopoétique (Patmos et la réécriture de l’Apocalypse selon Saint Jean, la symbolique des déserts…)[16]. Le narrateur se fait en effet visionnaire au moment de générer des mondes et d’en annihiler d’autres[17].

Mais, par-delà les lieux réels et/ou (d)écrits, c’est bien à l’espace paginal que ne cesse de se confronter Santiago H. Amigorena, dont la geste autobiographique, soutenue par un goût certain pour la narration, s’accompagne d’un travail poétique d’appropriation/configuration de la page, par le biais de calligrammes notamment. Car c’est aussi « en poète » que Santiago H. Amigorena habite le monde – ainsi qu’en témoigne l’essentielle présence du poème dans Quelques jours en septembre. On pourra donc étudier les manières – qui empruntent bien souvent aux arts visuels : mise en page, typographie, collage… – qu’a l’auteur d’habiter la page[18].

Axe 3 / Mondialité, hybridations linguistiques et traductions : « mettre en scène l’écriture, jouer avec le langage comme si le langage ne pouvait pas être sérieux[19] »

Dès l’incipit d’Une enfance laconique, le narrateur compare son projet littéraire aux chantiers immenses de la Tour de Babel brueghelienne. Cette métaphore babélique annonce la « mondialité » de l’œuvre : celle d’un texte qui parfois hésite entre le français et l’espagnol, convoque des chansons en italien, des fragments en anglais, des lettres grecques. Véritable polyglotte, Santiago H. Amigorena orchestre dans son œuvre cette polyphonie, et par ses mises en scène spatiales et linguistiques, interroge le « Tout-monde » qui le traverse de part en part, et par là même son narrateur. Nourrit-il la nostalgie de la langue première qui existait avant l’effondrement de Babel ou, au contraire, à l’instar de Roland Barthes, pense-t-il que « la jouissance [naît de] la cohabitation des langages, qui travaillent côte à côte », et qu’il nous faut imaginer « Babel heureuse[20] » ?

Dans cette optique, on s’intéressera à la dimension transnationale d’une œuvre traduite en diverses langues : castillan, catalan, grec, italien, allemand…, cependant jamais en totalité[21]. Mais au-delà des traductions du Dernier texte (et des problèmes qu’elles posent à leurs traducteurs/traductrices), la question de la traduction chez cet auteur translingue est naturellement essentielle[22]. Ainsi la traduction en espagnol de Des jours que je n’ai pas oubliés a-t-elle suscité de nombreux désaccords avec l’écrivain[23], contraignant la traductrice à la reprendre entièrement. Comme le souligne Laura Balaguer dans sa thèse, certains choix éditoriaux s’avèrent contestables : la traductrice a, par exemple, ajouté des notes infrapaginales afin de préciser une situation géographique, une référence intertextuelle – annotations qu’elle a jugées nécessaires pour le lectorat espagnol alors que l’auteur avait pris soin de ne pas guider le lectorat français dans la version d’origine. Aussi, Santiago Amigorena préfère-t-il les traductions de Martín Caparrós, qui partage sa vision de la traduction et a notamment traduit Le Ghetto intérieur[24]. Du reste, la traduction en espagnol n’est pas sans poser de problème – a fortiori pour un auteur dont c’est la langue maternelle – en raison de ses valences territoriales (le castillan, le basque, le catalan, l’argentin…). Sur ce point, Amigorena s’inspire du philosophe Ortega y Gasset[25] mais se réclame aussi de Proust[26] et de sa vision de la langue d’écriture comme « langue étrangère ». Autrement dit, depuis sa langue originelle, il entend inquiéter la langue d’arrivée, de sorte que le texte conserve une part d’étrangeté. Sa seconde langue, le français, est à ce titre travaillée par d’autres langues – et c’est précisément ce travail de et sur cette nouvelle langue de Babel qui fait du narrateur un écrivain.

S’agissant de la production cinématographique, on pourra s’interroger sur les langues parlées dans les films d’Amigorena : l’auteur fait en effet systématiquement le choix de l’anglais pour tous ses rôles principaux ; quant aux seconds rôles, ils laissent place à l’italien mais aussi à l’espagnol. Dans Les Enfants Rouges, les protagonistes s’expriment en français – l’intrigue se situe à Paris – mais c’est en réalité la voix off qui guide le spectateur. Dans la pièce Tango y tango jouée à Paris, l’auteur opte pour un récit en espagnol concordant avec le cadre diégétique, l’espagnol n’étant pas automatiquement sous-titré et plongeant de ce fait le spectateur dans l’univers des milongas argentines. Quant au narrateur principal, il alterne entre espagnol maternel et français d’adoption tandis que la jeune femme s’exprime en français.

Axe 4 / Art, corps et mémoire : imaginaires de la trace : « je m’offre à leurs yeux comme un paysage, comme un tableau » (PA, p. 140-141).

Dans Il n’y a qu’un seul amour (2020), le narrateur nourrit le projet d’écrire une œuvre dont la dernière page, « une fois [toute] écrite, sera entièrement noire[27] ». Irrésistiblement happé par la noirceur progressive de « La Ronde de nuit », mais aussi par ces « petits êtres dansants des encres de Michaux » et des « chiffres d’Opalka » (cf. Les Premières fois), Le Dernier texte est habité par la référence picturale. De façon significative, nourri par l’art et convaincu de son pouvoir, Santiago Amigorena a poursuivi des études à l’École du Louvre et entamé un projet de thèse dédié à l’apparition de la perspective dans les dessins de Jacopo Bellini. Au demeurant, ses manuscrits, aux pages entièrement noircies de notes, ont une puissance plastique qui font d’eux de véritables œuvres d’art : Thierry Guichard appelle ces plans de feuilles « le territoire du crayon[28] ». On pourra donc questionner la dimension graphique de l’œuvre littéraire.

C’est aussi une esthétique de la trace que développe la représentation des corps amigoréniens : dans Le Premier amour, les amants Santiago et Philippine tracent des poèmes sur leurs corps et vont jusqu’à les mutiler à force d’écriture. Dans les films, les protagonistes observent les corps la nuit à la lueur d’une lampe ou d’une allumette, les corps souvent sont (auto)mutilés, violentés, blessés – et le sang les scelle comme l’encre la peau des amants… Mais Le Dernier texte lui-même peut être perçu comme un grand corps, cohérent et simultanément morcelable. Aussi serait-il pertinent de s’intéresser aux différentes esthétiques du corps déployées dans l’œuvre.

C’est enfin l’empreinte de l’Histoire sur les corps, meurtris et étouffés, que nous invite à interroger Santiago H. Amigorena : Le Ghetto intérieur (2019) revient sur la figure du grand-père du narrateur, dont le silence annonce et d’une certaine façon conditionne le mutisme du narrateur lui-même. Comment – dans tous les sens du terme – composer avec le silence ? Faire trace avec du / de rien ? Habiter (malgré) les gouffres de l’Histoire ?

Axe 5 / Amitiés, collectifs et entretiens : « J’écrivais à côté de l’amitié » (LPD, p. 109)

Sur la scène médiatique, Santiago H. Amigorena reste un auteur, scénariste et réalisateur discret. Pour autant, collaborations et amitiés participent à exposer un projet littéraire et artistique avec lequel, proprement, elles s’entretiennent, participant à faire du dia-logue une forme critique reconnaissante.

Auteur « P.O.L », il est fortement attaché aux éditions qui le soutiennent depuis ses débuts et proposent sur leur site des entretiens menés par Jean-Paul Hirsch à la parution de chaque nouvel opus. Le projet amigorénien gagnerait, en ce sens, à être interrogé au regard d’une politique éditoriale dont on sait l’attachement à des œuvres « monstres » autant que « monde », qui se déploient sur le long terme[29]. Dans ce cadre, les archives P.O.L. constituent une ressource essentielle susceptible d’être explorée.

Côté cinéma, Santiago Amigorena soutient les ambitions filmiques et plastiques du réalisateur Christophe Loizillon, avec lequel il a fondé « Les Films du rat », complice impliqué dans un projet fondé sur la réalisation de plusieurs courts métrages[30]. Amigorena participe également en tant que scénariste à la plupart des films de Cédric Klapisch – la danse comme réunion possible et réparation des corps constituant probablement le leitmotiv de leur collaboration.

En outre, depuis quelques années, Santiago H. Amigorena suscite l’intérêt des enseignants du second degré, mais également du public universitaire. Il est fréquemment sollicité pour participer à des temps de rencontres avec élèves et étudiants. On pourra s’interroger sur les raisons et les moyens pédagogiques et didactiques déployés pour transmettre une œuvre titanesque, a fortiori inachevée. À ce titre, il pourrait être pertinent de mettre en lumière certains projets pédagogiques (construction de jeux éducatifs, ateliers d’écriture, entretiens en librairie, rédaction de fiches pédagogiques…) en lien avec l’œuvre-monde d’Amigorena.

Le colloque sera précédé par une mise en voix théâtrale orchestrée par la metteuse en scène et comédienne Sophie Lagier sur des fragments choisis du Dernier texte de Santiago H. Amigorena, à l’issue d’un atelier de deux mois à destination des étudiants. Soutenue par le Centre Culturel de l’Université Paul-Valéry Montpellier 3 et le Théâtre de la Vignette, cette restitution publique aura lieu le jeudi 21 mars 2024 à 19h15, au Studio du Théâtre de la Vignette, en présence de l’auteur (UPVM, bâtiment H). https://www.calameo.com/read/006081929c28e910a26a8

Modalités de soumission et calendrier prévisionnel : 

Les propositions de communication en français (titre + résumé d’environ 500 mots complété par une courte bio-bibliographie) sont à envoyer avant le 1er mars 2024 à Marie Joqueviel-Bourjea (marie.bourjea@univ-montp3.fr) et Pauline Jankowski (lenajanko@gmail.com).

Les avis du comité scientifique seront communiqués au plus tard le 2 avril 2024.

Une publication des actes, à l’issue du colloque, est prévue.

Comité scientifique :

Laura Balaguer (Université de Pau et des Pays de l’Adour, ALTER)

Stéphane Chaudier (Université de Lille, ALITHILA)

Maxime Del Fiol (Université Paul-Valéry Montpellier 3, RIRRa21)

Pauline Jankowski (Université Paul-Valéry Montpellier 3, RIRRa21)

Marie Joqueviel-Bourjea (Université Paul-Valéry Montpellier 3, RIRRa21)

Loig Le Bihan (Université Paul-Valéry Montpellier 3, RIRRa21)

Tiphaine Samoyault (EHESS, CRAL / CNRS)

Anne Strasser (Université de Lorraine, LIS)

Dominique Viart (Université Paris Nanterre, CSLF / IUF)

Florence Vinas-Thérond (Université Paul-Valéry Montpellier 3, IRIEC)

Bibliographie indicative

Le Dernier Texte, de Santiago H. Amigorena :

Une enfance laconique, Paris, éd. P.O.L, 1998, 192 p.

Une jeunesse aphone, les premiers arrangements, Paris, éd. P.O.L, 2000, 192 p.

Une adolescence taciturne, le second exil, Paris, éd. P.O.L, 2002, 240 p.

Le Premier Amour, Paris, éd. P.O.L, 2004, 416 p.

1978, Paris, éd. P.O.L, 2009, 288 p.

La Première Défaite, Paris, éd. P.O.L, 2012, 640 p.

Des jours que je n’ai pas oubliés, Paris, éd. P.O.L, 2014, 256 p.

Mes derniers mots, Paris, éd. P.O.L, coll. « #Formatpoche », 2015, 208 p.

Les Premières Fois, Paris, éd. P.O.L, 2016, 592 p.

Le Ghetto intérieur, Paris, éd. P.O.L, 2019, 192 p.

Il y a un seul amour, Paris, éd. Stock, coll. « Ma nuit au musée », 2020, 120 p.

Le Premier exil, Paris, éd. P.O.L, 2021, 336 p.

La Justice des hommes, éd. P.O.L, 2023, 314 p.

Entretiens majeurs sur Le Dernier Texte :

GUICHARD, Thierry, « Les voix du silence » / « Au nom des siens » / « Toutes nos vies à écrire », in Le Matricule des Anges, n°206, sept. 2019, p. 12-21.

FAUGÈRE, Mathilde et TABELING, Brice, • « Littérature et autofiction », in Transitions.fr. Publié le 15/06/2013. En ligne,

HIRSCH, Jean-Paul, entretiens avec l’auteur à la parution de chaque tome aux éditions P.O.L, disponibles en ligne, sur le site des éditions : https://www.pol-editeur.com/index.php?spec=videos-sons&numpage=20&numrub=11&numauteur=315>;

Les articles de presse majeurs sont répertoriés sur le site des éditions P.O.L. En ligne < https://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&numpage=12&numrub=3&numcateg=2&numsscateg=&lg=fr&numauteur=315>;

Pièce de théâtre de Santiago H. Amigorena : 

AMIGORENA, Santiago, « Tango y tango : partition pour deux acteurs, une actrice, quatre couples qui dansent, une chanteuse et un bandonéon », création au théâtre du Rond-Point du 10 au 27 mai 2023. Texte de Santiago Amigorena, mise en scène de Marcial Di Fonzo Bo, musique de Philippe Cohen Solal.

Filmographie indicative de Santiago H. Amigorena / bibliographie critique afférente :

  • En tant que réalisateur, scénariste et producteur :

Quelques jours en septembre, 2006, France/Italie/Portugal, Gemini Films/Les Films du Rat/France 2 Cinéma.

Another Silence, 2011, France/Canada/Argentine/Brésil, Rezo Films.

Les Enfants rouges, 2014, France, Rezo Films.

=> Articles sur Les Enfants Rouges :

AMIGORENA, Santiago H, “Santiago H. Amigorena, Les Enfants Rouges”, in Transitions, 04.01.2014. En ligne

MERLIN-KAJMAN, Hélène, « Rencontre avec Santiago Amigorena – Amitié et Politique », in Transitions, 18.11.2015. En ligne

  • En tant que scénariste :

CAHEN, Judith, La Révolution sexuelle n’a pas eu lieu, 1999, France, Les Films de la Croisade.

CHEMLA, Joan, Si tu voyais son cœur, 2017, France, Nord-Ouest Films.

CLAVIER, Stéphane, La Voie est libre, 1998, France, Mandarin Films.

FERREIRA BARBOSA, Laurence, Les gens normaux n’ont rien d’exceptionnel, 1993, France, Gémini Films.

GORETTA, Claude, Les Caves du Majestic (téléfilm), 1993, France, Dune/ France 2/ E.C Télévision Paris.

KLAPISCH, Cédric, Le Péril jeune, 1994, France, Caméras Continentales/ La Sept-Arte/ Vertigo Films.

Peut-être, 1999, France, Vertigo/PECF/M6 Films/TPS Cinéma.

Ni pour ni contre (bien au contraire), France, Vertigo Production/M6 Films/Ce qui me meut Motion Pictures.

Ce qui nous lie, 2017, France, StudioCanal.

Deux Moi, 2019, France, Ce qui me meut.

En corps, 2022, France / Belgique, Ce qui me meut.

LIMOSIN, Jean-Pierre, Tokyo Eyes, 1998, France/Japon, Lumen Films/Euro Space.

LOIZILLON, Christophe, The Silence of Rak, 1997, France/Canada, Vertigo.

Ma caméra et moi, 2022, France, Macadam Film/Les Films du Rat, La Mouche du Coche Film.

MALINE, Alain, Jean Galmot, aventurier, France, UGC/ Hachette Première/Partner’s Productions.

MERLET, Agnès, Le Fils du requin, 1993, France/Belgique/Luxembourg, Compagnie des images/France 3 Cinéma/ In Visible Films/Première Heure/RTL/TVi/Saga Film/Société des Établissements Louis Gaumont.

NOSSITER, Jonathan, Last Words, 2020, Italie/France/États-Unis, Stemal Entertainment/Rai Cinema.

RAJAONARIVELO, Raymond, Quand les étoiles rencontrent la mer, 1996, France/Madagascar, Jacques Le Glou Audiovisuel/La Sept Cinéma.

ROUÄN, Brigitte, Post coïtum animal triste, 1997, France, Ognon Pictures/Pinou Films.

SANTIAGO, Hugo, Le Loup de la côte Ouest, 2002, France/Argentine/Portugal, BD Cine/Gémini Films/ Madragoa Filmes.

SOLANAS, Juan, Upside down, 2012, France/Canada, Onyx Films/Studio 37/Kinologic Films/Jouror Productions/France 2 Cinéma/Upside Down Films/Transfilm.

VAN EFFENTERRE, Bertrand, Maigret et la maison du juge (téléfilm), 1992, France, Dune/France 2/E.C Télévision Paris.

  • En tant que producteur :

Création en 1996 de la société de production « Les Films du Rat », en collaboration avec Christophe Loizillon

Les longs métrages :

BUENAVENTURA VIDAL, Nicolas, Le Charme des impossibilités (film documentaire), 2007, France, Gloria Films Production/Les Films du Rat/INA.

Kairos, 2019, Petit Film/Les Films du Rat.

LOIZILLON, Christophe, Ma caméra et moi, 2022, France, Macadam Film/Les Films du Rat, La Mouche du Coche Film.

NOSSITER, Jonathan, Résistance naturelle, 2014, France/Italie, Les Films du Rat/Goatworks Films.

OTCHAKOVSKY-LAURENS, Paul, Éditeur, 2017, Les Films du Rat.

PITTALUGA, Juan, Orlando Vargas, 2005, France, Gemini Films/Les Films du Rat.

Les courts métrages (tous produits ou co-produits par la société des Films du Rat, en France) :

DUMAS, Sandrine, Le Garde du corps, 2003.

LOIZILLON, Christophe, Les Mains, 1996.

Les Pieds, 1999.

Les Visages, 2002.

Corpus corpus, 2007.

Homo/Animal, 2009.

Homo/Végétal, 2010.

Famille, 2011.

Petit Matin, 2012.

Square, 2014.

3 Visages, 2015.

Êtres vivants, 2016.

Les Sexes, 2017.

PITTALUGA, Juan, Rêver, 2002.

[1] Anne Besson, Constellations. Des mondes fictionnels dans l’imaginaire contemporain, Paris, CNRS éditions, 2015, p. 46.
[2] Jacques Dubois, Les Romanciers du réel, Paris, Paris, Le Seuil, 2000, p. 13.
[3] Id.
[4] Cf. Tiphaine Samoyault, Romans-mondes, les formes de la totalisation romanesque au XXe siècle, thèse de doctorat sous la direction de Jacques Neefs, soutenue à Paris 8 Vincennes-Saint-Denis le 14 décembre 1996 (3 vol.) et « La Reprise (note sur l’idée de roman-monde) », Romantisme, n°136, 2, 2007, p. 95-104.
[5] Cf. Marie-Ève Thérenty, Mosaïques. Être écrivain entre presse et roman, 1829-1836, Paris, Honoré Champion, 2003 et « Avant-Propos », Romantisme, n°136 : « L’Œuvre-monde au XIXe siècle », 2, 2007, p. 3-13.
[6] Cf. Laude Ngadi Maïssa, L’Œuvre-monde d’Olivier Rolin, posture et art poétique d’un écrivain-monde, Caen, Passage(s), 2022.
[7] Les travaux sur les « cycles » romanesques participent de cette réflexion, tels ceux de Thomas Conrad, Poétique des cycles romanesques de Balzac à Volodine, Paris, Classiques Garnier, 2016, ou antérieurement la thèse de doctorat de Christophe Pradeau, L’Idée de cycle romanesque : Balzac, Proust, Giono, soutenue à l’Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis en 2000.
[8] Cf. Laurent Demanze, Les Fictions encyclopédiques de Gustave Flaubert à Pierre Senges, Paris, José Corti, coll. « Les essais », 2015 ; Anne Besson, Vincent Ferré et Christophe Pradeau, Cycle et collection, Paris, L’Harmattan, 2008 ; Bernard Vouilloux, « Le discours sur la collection », Romantisme, n°112, 2001.
[9] Cf. Gilles Deleuze et Félix Guattari, Mille Plateaux [1980], Paris, Minuit, coll. « Critique », 2007.
[10] Cf. Philippe Lejeune, Le Pacte autobiographique, Paris, Le Seuil, coll. « Points », 1996.
[11] Cf. Vincent Colonna, L’Autofiction. Essai sur la fictionnalisation de soi en littérature, thèse dirigée par Gérard Genette, Paris, EHESS, 1989 ; Autofiction & autres mythomanies littéraires, Auch, Tristram, 2004 ; Lucien Dällenbach, Le Récit spéculaire : essai sur la mise en abyme, Paris, Le Seuil, coll. « Poétique », 1977 ; Mounir Laouyen, « L’autofiction : une réception problématique », in Audet, René, et Gefen, Alexandre, Frontières de la fiction, Bordeaux, Presses universitaires, 2002, p. 339-356. En ligne, < http://books.openodition.org/pub/5765 > ; Thierry Guichard, « Toutes nos vies à écrire », Le Matricule des Anges, n°206, sept.  2019, p. 20.
[12] Cf. Laurent Demanze, Les Fictions encyclopédiques de Gustave Flaubert à Pierre Senges, Paris, José Corti, coll. « les essais », 2015, et plus spécifiquement p. 33 : « L’encyclopédie est désormais livre-monde ou livre-monstre, qui tente d’embrasser l’étendue, d’inventorier les connaissances et d’archiver les temps révolus. Entre ambition de totalité et désir d’exhaustivité, elle compose et concentre une bibliothèque qui contiendrait tous les livres : Musée de la mémoire humaine ou Livre des livres. »
[13] Cf. Philippe Gasparini, Est-il je ? Roman autobiographique et autofiction, Paris, Le Seuil, coll. « Poétique », 2004 ; « Autofiction vsautobiographie », Tangence, n°97, automne 2011, p. 11-24. Publié le 11/05/2012. En ligne https://www.erudit.org/en/journals/tce/2011-n97-tce094/1009126ar.pdf
[14] C.f Laurent Demanze, Les Fictions encyclopédiques, op. cit., p. 122.
[15] Sur la « rhétorique de l’autoportrait », on se reportera au classique de Michel Beaujour, Miroirs d’encre. Rhétorique de l’autoportrait, Paris, Le Seuil, coll. « Poétique », 1980 ; ou encore à l’incontournable Roland Barthes par Roland Barthes, Paris, Le Seuil, 1975.
[16] Cf. Jean-Paul Engélibert, Fabuler la fin du monde : la puissance critique des fictions d’apocalypse, Paris, La Découverte, coll. « L’horizon des possibles », 2019 ; Catherine Coquio, Raphaëlle Guidée et Jean-Paul Engélibert (dir.), L’Apocalypse : une imagination politique XIXe-XXIe siècles, Rennes, PUR, coll. « La Licorne », n°129, 2018.
[17] Cf Alain Corbin, Histoire du silence : de la Renaissance à nos jours, Paris, éd. Albin Michel, 2016. Dans cet ouvrage, Alain Corbin montre notamment dans quelle mesure la posture visionnaire est intrinsèquement liée au silence.
[18] Sur ces divers aspects, on pourra se reporter à : Bernard Westphal, La Géocritique. Réel, fiction, espace, Paris, Les Éditions de Minuit, coll. « Paradoxe », 2007 ; Michel Collot, Pour une géographie littéraire, Paris, José Corti, coll. « Les Essais », 2014 ; Jean-Claude Pinson, Habiter en poète. Essai sur la poésie contemporaine, Seyssel, Champ Vallon, coll. « Recueil », 1995 ; Kenneth White, Le Poète cosmographe, entretiens, Bordeaux, éd. Presses universitaires de Bordeaux, 1986.
[19] Cf Thierry Guichard, « Toutes nos vies à écrire », op. cit., p. 18.
[20] Roland Barthes, Le Plaisir du texte, Paris, Le Seuil, coll. « Points Essais », 1973, p. 10.
[21] Seulement trois annexes sur treize volumes ont été traduites : Des jours que je n’ai pas oubliés, Mes derniers mots et Le Ghetto intérieur.
[22] Les travaux de Laura Balaguer apportent un éclairage essentiel sur le parcours d’Amigorena : « Écrivains argentins en France. Un va-et-vient entre les langues et les espaces pour la construction d’une œuvre transnationale », Cahiers d’études romanes, n°36, 2018, p. 127-143 [en ligne < https://journals.openedition.org/etudesromanes/7369] et La Production littéraire argentine des années 2000 en France : vers une redéfinition du champ littéraire argentin et de l’ « argentinité », thèse de doctorat sous la direction de Dante Barrientos Tecun soutenue en 2022 à Aix-Marseille Université.
[23] Ibid. : “L’impact de la relecture de Santiago H. Amigorena sur les versions proposées par Isabel La Cruz lors de la traduction de son roman Des jours que je n’ai pas oubliés », p. 215-218.
[24] Ibid., p. 206. / Ibid., Annexe°11, p. 349-351.
[25] José Ortega y Gasset, « Miseria y esplendor de la traducción », in La Nación, 1937. Essai traduit et publié en France seulement en 2013 : José Ortega y Gasset, Misère et splendeur de la traduction, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Traductologiques », 2013 (trad. François Géal).
[26] Voir Marcel Proust, Contre Sainte-Beuve [publ. posthume en 1954], Paris, Gallimard, coll. « Folio essais », n° 68, p. 297-298 : « Les beaux livres sont écrits dans une sorte de langue étrangère. Sous chaque mot chacun de nous met son sens ou du moins son image qui est souvent un contresens. Mais dans les beaux livres, tous les contresens qu’on fait sont beaux. »
[27] Depuis 30 ans, l’auteur désire que chaque page de son texte soit de plus en plus sombre, à l’image des toiles d’Opalka, qui étaient, elles, toujours plus blanches. La dernière page devra être entièrement noire à force d’écriture serrée et de caractères microscopiques.
[28] Thierry Guichard, « Toutes nos vies à écrire », in Le Matricule des Anges, n°206, sept. 2019, p. 20.
[29] Cf. Nathalie Crom, « Paul Otchakovsky-Laurens est mort : l’éditeur avait su imposer ses intuitions et ses choix », Télérama, publié le 04/01/2018. En ligne,
[30] Cf. Les Mains (1996), Les Pieds (1999), Les Visages (2002), Corpus corpus (2007), Homo/Animal (2009), Homo/Végétal (2010), Famille(2011), Petit Matin (2012), Square (2014), 3 Visages (2015), Êtres vivants (2016), et Les Sexes (2017).

1.3 L’Art Invisuel : Champs d’application et d’implication (Sousse- Tunisie)

  • Date de tombée (deadline) : 01 Mars 2024
  • À : Sousse-Tunisie

Le Centre international de recherche et de documentation sur les Arts vivants (CIRDAV)
l’Institut supérieur des Beaux-arts de Sousse (ISBAS)
l’Institut de Recherche, d’Expérimentation et de Démonstration International en Art (IREDIA)
Organisent un colloque international sur le thème :
« L’Art Invisuel : Champs d’application et d’implication »
(26-27 avril 2024, Sousse – Tunisie)

Argumentaire

L’Art Invisuel est un nouveau concept qui s’affranchit de l’Art Contemporain et qui vient déstabiliser bien de convictions. Il se détacherait du matériel (refus de la paternité de « l’œuvre » créée, de son exploitation matérielle), se distinguerait de l’Art Conceptuel, des Situationnistes et de Fluxus (« qui ne s’attache ni aux formes ni aux matériaux » (Tony Godfrey) sans rejeter pour autant le recours à la pensée et en serait non le double « illégitime » mais la réplique de celui-ci (Corina Chutaux Mila). L’Art Invisuel consisterait aussi à construire un art sans œuvre, à élargir le champ de la création de l’art et de le faire sortir des mouroirs des musées et des galeries ».

Le concept est donc largement défini, sans l’être par ses pionniers à l’instar de Gary Bigot (dont les principes sont : « Pas de production par moi-même. Pas de promotion par moi-même. Pas de profit pour moi-même. Pas de propriété à titre personnel. ») ; Bernard Delville (qui construit des centrales éoliennes et qui refuse d’assumer la paternité des « objets » créés) ; Alexandre Gurita (qui présente son mariage réel à titre de projet de diplôme de fin d’études à l’École Nationale Supérieure des Beaux-arts de Paris (ENSBA) ; d’Éric Létourneau qui aime se présenter comme « artiste extradisciplinaire à échelle transfinie » ou encore de Ricardo Mbarkho (qui, lui, opère dans le champ de la gastronomie et rassemble autour d’un plat national libanais un peuple qui souffre  des divisions religieuse et pour lequel la taboulé se constitue comme seul lieu de paix). Ces artistes invisuels parmi bien d’autres (qu’on ne connaît pas) engagent leurs actes artistiques invisuels et repoussent les limites de l’art.

Voilà donc un art où l’activité créative chercherait non à créer une œuvre mais à « faire œuvre », ce qui la mettrait dans une posture d’engagement socio-économique, laquelle jurerait avec le Marché de l’art et les retombées du Système qui l’a créé.

Cet art que Gurita définit comme « un art qui se substantialise autrement qu’en œuvre d’art » est presque parti à la conquête des esprits et en guerre contre l’œuvre d’art dans son acception matérielle classique, emprisonnant ainsi les artistes dans un système qui pompe leur génie. Michel Charmasson qui se définit comme « Artiste Conceptuel Essayiste et artiste invisuel », propose, lui,de déplacer la notion d’esthétique de l’objet d’art vers une éthique esthétique de la vie, pour en faire une pratique artistique inspirante ; ce qui le situe à la fois dans le sillon de Gurita puisqu’il fait sienne la pensée d’un Art Invisuel universel où selon lui il faut « concilier, art, travail et sens » et en dehors par sa première facette. Cette double casquette de Charmasson promet d’enrichir tout débat visant à retracer le champ de l’Art contemporain et mieux comprendre l’Art Invisuel qui invoquerait, peut-être à l’insu de ses défenseurs, le mythe de la ruse.

La question du champ d’application et d’implication tant artistique qu’idéologique de l’Art invisuel s’inscrirait dans l’urgence d’un débat que nous pensons fructueux pour repenser l’essence de l’art tout court,  amener, d’un côté, les artistes à débattre de  leur souscription à l’acte artistique, sans distinction de genres, et de l’autre, le spectateur à reconsidérer son rapport à l’art. Peut-être aussi d’élargir les possibles de la filiation de cet art né après le choc opéré par l’urinoir de Duchamp pour mieux le comprendre.

C’est à ce débat que nous invitons artistes, doctorants et chercheurs à débattre de cette large question.
Et pour mieux cerner cette question et éviter les dérives, nous proposons les pistes suivantes sans en faire un garde-fou :
· Anachronisme de l’Art invisuel ?
· L’Art invisuel et la notion de matérialité de l’œuvre ou objet d’art.
· L’argent étant devenu une valeur incontournable pour subsister et faire malice avec le monde, quelle  place prendrait l’argent dans le champ d’application de l’artiste invisuel ?
· Comment l’Art invisuel qui se démarque de l’institutionalisation peut-il se concilier avec la nécessité de son enseignement dans les écoles d’art ? (paradoxe et/ou atermoiement !)
· La mythologie personnelle comme fondement artistique.
· L’artiste en général travaillant ontologiquement sur la trace, comment l’artiste invisuel gèrerait son rapport au monde ?
· L’Art invisuel et le quotidien : révélation ou accompagnement.
· L’Art invisuel : Stratégie ou résilience.

ENVOI DES PROPOSITIONS DE COMMUNICATION ET CALENDRIER 

Les chercheurs et les artistes interpelés par le thème  de  ce colloque doivent envoyer leur proposition de communication (format word en français ou en arabe) à l’adresse suivante colloquejeptav@gmail.com  avant le 01 mars 2024.
· Un résumé de la communication d’environ 300 mots comprenant le titre définitif de la communication, les mots clés et l’axe choisi.
· Une courte biographie de l’auteur.
· Les coordonnées (adresse courriel et téléphone).

 Dates clés du colloque :  

01 mars 2024 : date limite pour l’envoi des contributions.
Fin mars : réponse des organisateurs.
20 avril : date limite pour l’envoi de l’article final.
Une publication des actes du colloque (les communications sélectionnées par le comité scientifique) est prévue.
Le colloque aura lieu à  l’Institut Supérieur des Beaux-arts de Sousse (Tunisie) les 26,27 avril 2024.
Frais de participation pour les chercheurs tunisiens (Kit colloque, pauses cafés, nuitée à l’hôtel, repas et souscription à la publication des actes du colloque (200DT) et 200 Euros pour les chercheurs étrangers.

Comité scientifique : 

Hafedh Djedidi, Professeur émérite, Institut Supérieur des Beaux-Arts, Université de Sousse.
Faten Chouba Skhiri, Professeur des universités, Institut Supérieur des Beaux-Arts, Université de Sousse.
Alexandre Gurita, Directeur de l’Ecole nationale d’art (ENDA) et de la Biennale de Paris.
Fateh Ben Ameur, Professeur des universités, Institut Supérieur des Beaux-arts, Université de Sfax.
Samir Becha, Professeur des universités, Institut Supérieur de Musique, Université de Tunis.

Coordinatrice principale :
Olfa Bouassida

Comité d’organisation :
Sedki Zayene
Michel Charmasson
Jinène Sfar
Zeineb Bouguila
Mariem Karrout

1.4 Nouvelles Humanités Médicales (Tours)

  • Date de tombée (deadline) : 01 Mars 2024
  • À : Tours

Le Centre d’Études Supérieures de la Littérature (dirigé par le Docteur Frédéric-Gaël Theuriau), en Touraine, lance un appel à communication pour un colloque mixte présence / distance (uniquement pour les pays ne donnant plus de visa pour la France) portant sur « Les nouvelles humanités médicales ».

Depuis les années 1980, les Medical Humanities fleurissent dans la culture anglo-saxonne autour de réflexions multiples permettant la reconstruction d’une connaissance sur la médecine qui ne provienne plus seulement des professionnels de la santé mais aussi des professionnels de la littérature, de l’histoire, de la sociologie, de l’anthropologie, de la philosophie, du cinéma, de la psychologie, de l’éthique, du théâtre, de la théologie, des arts, voire de la linguistique. La notion de « nouvelles humanités médicales » apporte peut-être l’idée selon laquelle les humanités médicales doivent trouver des réponses à de nouvelles problématiques apportées par la modernité puisque, chaque époque étant différente, il faut constamment en réactualiser l’approche, y compris peut-être en puisant dans des connaissances ancestrales ou novatrices oubliées ou dévoyées.

D’une part, les « humanités médicales » concernent un champ interdisciplinaire visant à prendre en compte les sciences humaines, les sciences sociales et les arts dans l’approche et la formation médicales. D’autre part, l’adjectif « nouvelles » permet l’intégration des enjeux inédits actuels renouvelant l’esprit humaniste de la Renaissance. De fait, l’essai de Frédéric-Gaël Theuriau sur La Médecine narrative dans les nouvelles humanités médicales (Alberobello (Italie) / Paris, AGA / L’Harmattan, col. italo-française L’Orizzonte dirigée par Giovanni Dotoli, Encarnacion Medina Arjona et Mario Selvaggio, n°48, 2019) introduit l’expression précédée de cet adjuvant antéposé et qui pourrait se traduire en anglais par New Medical Humanities. Son article sur « La poésie médicale dans la médecine narrative » (in Giovanni Dotoli (dir.), Revue européenne de recherches sur la poésie, Paris, Classiques Garnier, n°5, 2019) en donne une rapide explication.

L’enjeu du colloque est donc de proposer une réflexion sur ce champ de recherche relativement récent et qui commence à émerger en France. Le CESL tient à lui donner l’impulsion nécessaire pour faire avancer les choses en matière de vraie relation de soin (corporelle ou psychique) que le rapport de la médecine à la technique tend à occulter de manière dramatique et que le consumérisme médical par les individus qui composent la société tend aussi à détruire imitant ainsi le malaise social du début du troisième millénaire.

Le colloque international se déroulera le samedi 20 avril 2024 à la Mairie de Tours (salle Anatole France – A) située 1 à 3 rue des Minimes, 37925 Tours Cedex 9. Il rassemblera des spécialistes et généralistes du monde entier qui analyseront le thème. Il s’articule autour d’un contexte mono-, pluri-, inter- et transdisciplinaire. La publication des actes du colloque est prévue. La langue officielle de travail est le français. Néanmoins, dans le cadre d’une volonté d’élargissement linguistique, toute personne parlant une autre langue pourra participer au colloque où, dans la mesure du possible, des traductions simultanées sont prévues.

Règlement

Pour proposer une communication puis un article dans le but de constituer un ouvrage de qualité, il faut envoyer les renseignements suivants au cesl-2010@orange.fr. En effet, l’appartenance au CESL est nécessaire et gratuite :

. Si possible, une photo (identité ou autre) au format image en fichier joint :

. Nom et prénom :

. Nationalité(s) :

. Profession, activités :

. Lieu de travail :

. Vos recherches et publications :

. Adresse(s) personnelle(s) et pays :

. Téléphones(s) fixe(s) et/ou portable(s) :

. Courriel(s) :

. Site(s) web :

. Votre biobibliographie (1 000 signes) :

. Le titre et le résumé (1 000 signes environ) de votre proposition de communication en fichier joint :

Le temps de parole est de 15 minutes maximum avec ou sans vidéo-projection.

Les frais de voyage, d’hébergement et de repas sont à votre charge ou à celle de votre institution de recherche.

La gare la plus proche est celle de Tours située à 400 mètres du lieu du colloque.

Il n’y a pas de frais d’inscription au colloque.

Instructions pour les résumé

Nous vous prions d’envoyer votre proposition d’intervention, titre et résumé (1 000 signes espaces compris au maximum), avant le 1er mars 2024, uniquement par courrier électronique, en fichier joint (au format Word) à l’adresse suivante : cesl-2010@orange.fr.

Les personnes qui auront soumis un résumé seront averties de la décision, au plus tard, le 2 mars 2024 (uniquement par courrier électronique).

Instructions pour les lettres d’invitation, attestations de participation et attestations de présence

Les personnes qui auront besoin d’un visa d’entrée en France recevront une lettre d’invitation officielle. Pour cela, vous devrez prévenir le CESL avant le 1er mars 2024, c’est-à-dire au moment de l’envoi de votre proposition de communication.

Des attestations de participation à communiquer seront établies sur demande si elle est effectuée avant le 1er mars 2024 afin que les enseignants-chercheurs de tous horizons puissent obtenir de leur centre de recherche, université, établissement scolaire, etc., un ordre de mission ou un défraiement.

Quant aux attestations de présence, elles seront données (version papier sur demande) ou envoyées automatiquement (sous forme de fichier au format .pdf) au moment ou à l’issue du Colloque.

Organisation de la journée

Le colloque débutera vers 08h00 et s’interrompra vers midi pour le déjeuner libre non loin du lieu du colloque : nombreux restaurants. Reprise vers 14h30 jusqu’à 20h00 environ.

Instructions pour la publication des textes de communication

Les textes des communications de 15 000 signes maximum espaces compris (avec 1 ou 2 illustrations possibles) devront être envoyés par pièce attachée (au format Word) entre le 21 avril et le 30 juin 2024 à l’adresse suivante : cesl-2010@orange.fr.

Ils feront l’objet d’une sélection si besoin est en fonction de la qualité du travail. En principe, rares sont les articles écartés par le comité d’évaluation scientifique qui est en cours de constitution.

1.5 Le Siècle du sport (Paris)

  • Date de tombée (deadline) : 01 Mars 2024
  • À : Paris

Appel à communications

Le siècle du sport

Journée d’études du CL19

Olympiade culturelle 2024

Paris, lundi 17 juin 2024

À l’heure des Jeux Olympiques de 2024 à Paris, le Comité de liaison des associations dix-neuviémistes souhaite apporter sa contribution aux réflexions en examinant les pratiques, études et représentations du sport dans la vie et les œuvres des écrivains et artistes du XIXe siècle. Contrairement au cliché du romantique pâle et languissant, Byron et Hugo nageaient, Lamartine, George Sand, la Malibran ou encore Géricault, sujet de l’exposition 2024 du Musée de la Vie romantique, pratiquaient assidûment l’équitation, Dumas l’escrime, Mérimée tirait à l’arc pour soulager son asthme, Maupassant, canotier passionné, a préfacé un livre sur les tireurs au pistolet, Zola était un cycliste émérite, sans parler des régiments de promeneurs par monts et vallées…

S’inscrivant dans la programmation de l’Olympiade culturelle de Paris 2024, cette journée d’études se propose donc d’interroger ce rapport aussi inédit que saisissant entre écrivains, penseurs, artistes du XIXe siècle et le sport. Ce rapport pourra être étudié à travers différents supports, des témoignages autobiographiques et biographiques aux œuvres artistiques (peinture, littérature, sculpture, musique), tout en considérant les correspondances possibles entre pratique individuelle et évocation et représentation dans l’art. Parmi les sports pratiqués et représentés lors des Jeux Olympiques, ou associés, pourront être évoqués l’équitation, l’escrime, la natation, la marche, la gymnastique, la boxe, la course, le tir (à l’arc ou au pistolet), la voile, ou encore le canotage. Les communications proposées pourront porter sur l’une ou plusieurs des représentations suivantes comme autant d’axes possibles à aborder :

  •       Le sport comme performance physique
  •       Le sport comme exercice pour l’hygiène et la santé
  •       Le sport comme activité d’agrément ou de loisir
  •       Le sport comme expression de la liberté
  •       Le sport comme remède à la mélancolie
  •       Le sport comme combat, de la pratique sportive au duel dans la vie ou dans l’art
  •       Le sport comme tragédie
  •       Le sport comme source d’inspiration
  •       Le sport comme mise en scène
  •       Le sport comme métaphore
  •       Le sport à travers ses costumes et ses lieux de pratique
  •       Le sport comme objet d’étude
  •       Le sport comme langage

Modalités de communication et calendrier :

Les propositions de contributions (titre envisagé et résumé de 3000 signes espaces comprises accompagnés d’une brève notice bio-bibliographiques), sont à adresser avant le 1er mars 2024 à bureaudeliaisonxix@gmail.com

Réponse du comité : 15 mars 2024.

Comité scientifique :

Samantha Caretti, Antonia Fonyi, Mathilde Labbé, Marie-Claude Sabouret, Isabelle Safa.

Bibliographie indicative :

Arnould, Dominique, « Byron et L’Hellespont : à propos de l’Iliade XXIV, 545 » [en ligne], Bulletin de l’Association Guillaume Budé, n°1, 2008, p. 86-95, URL : https://www.persee.fr/doc/bude_0004-5527_2008_num_1_1_2279

Bernard, Tristan, « À la salle » [en ligne], L’Auto, n°2288, 8e année, 21 janvier 1907, URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4623290t/f1.item.r=%22a%20la%20salle%22

Castle, Egerton, L’Escrime et les escrimeurs depuis le Moyen-Âge jusqu’au XVIIIe siècle : esquisse du développement et de la bibliographie de l’art de l’escrime pendant cette période [en ligne], traduit de l’anglais par Albert Fierlants, Paris, Paul Ollendorff, 1888, URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5494982n

Coubertin, Pierre de, Pascaud, Louis, Traité d’escrime équestre [en ligne], Auxerre, Éditions de la Revue olympique, 1906, URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3412549d

Daryl, Philippe, Encyclopédie des sports [en ligne], Paris, Librairies-imprimeries réunies, 1892-1895, 4 vol., URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6528229m?rk=42918;4

Delaive, Frédéric, « De la promenade en bateau au canotage, à Paris et ses environs (XVIIIe-XIXe siècles) » [en ligne], Hypothèses, 1998/1 (1), URL : https://www.cairn.info/revue-hypotheses-1998-1-page-89.htm

Grenier, Nicolas, Poings de boxe : les écrivains sur le ring, Paris, Éditions du Volcan, 2020.

–        Petite anthologie sportive & autres plaisirs littéraires : d‘Honoré de Balzac à Émile Zola, Le Crest, Éditions du Volcan, 2019.

–        Du sport à la plume ; anthologie de la littérature sportive, Paris, Éditions Salto, 2016.

Karr, Alphonse, Gatayes, Léon [et al.], Le Canotage en France [en ligne], Paris, J. Taride, 1858, URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9761649s

Legouvé, Ernest, Soixante ans de souvenirs [en ligne], Paris, J. Hetzel & Cie, 1886-1887, chapitre XII « L’escrime » (p. 211-217), chapitre XIII « Deux épées brisées » (p. 218-233), URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k49924f?rk=21459;2

–        Un tournoi au XIXe siècle [en ligne], Paris, Alphonse Lemerre, 1872, URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6470952x

Loudcher, Jean-François, « Représentations et images du corps dans l’émergence du sport moderne (xixe-xxe siècles) », Apparence(s) [En ligne], 10 | 2021, URL : http://journals.openedition.org/apparences/2654

Murray, Chris, « Byron, Sport, and the Classics » [en ligne], Messolonghi Byron Society, URL : https://www.messolonghibyronsociety.gr/byron-sport-and-the-classics/

Massicotte, Jean-Paul et Lessard, Claude, Histoire du sport : de l’Antiquité au XIXe siècle, Presses de l’Université du Québec, 1984.

Roche, Daniel, La Culture équestre de l’Occident, XVIe-XIXe siècle. L’Ombre du cheval, tome I, Le Cheval moteur. Essai sur l’utilité équestre, 2008, 479 p., tome II, La Gloire et la puissance. Essai sur la distinction équestre, 2011, 501 p., tome III, Connaissance et passion, Paris, Fayard, 2015.

–        « Amazones et cavalières. L’équitation et le genre (XVIe-XIXe siècles) [en ligne], Koregos : revue encyclopédie multimédia des arts, URL : https://koregos.org/fr/daniel-roche-amazones-et-cavalieres/

Tailhade, Laurent, L’Escrime et la boxe [en ligne], Paris, Albert Messein, 1924, URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k833156/f6.item

Vaux, Charles-Maurice de, Les Duels célèbres [en ligne], préfacé par Aurélien Scholl, Paris, Éd. Rouveyre et G. Blond, 1884, URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k86302848

–        Les Tireurs au pistolet [en ligne], préfacé par Guy de Maupassant, Paris, C. Marpon et E. Flammarion, 1883, URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6574748t

–        Les Hommes d’épée [en ligne], préfacé par Aurélien Scholl, Paris, Édouard Rouveyre, 1882, URL : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k8630548f

1.6 Hybridité (revue Trans-)

  • Date de tombée (deadline) : 01 Mars 2024
  • À : CERC (Sorbonne Nouvelle – Paris 3)

Issue du domaine de la biologie, où elle désigne un « croisement de deux espèces ou deux genres différents, pour provoquer la naissance de spécimens réunissant, à un degré plus ou moins marqué, des caractères spécifiques des deux parents » (Encyclopaedia Universalis), la notion d’hybridation, appliquée à la littérature, met en jeu des questions d’ordre poétique, stylistique, linguistique et philosophique. Elle prend toute sa place au sein des réflexions menées depuis plusieurs années sur la dynamique des genres littéraires, et elle s’est notamment imposée pour qualifier une production littéraire récente, principalement narrative, à caractère documentaire ou fictionnel, dont le caractère hétérogène n’échappe pas aux récepteurs et peut même participer à une certaine “séduction” de ce mode (Louis 2020). La grande extension de l’usage contemporain de cette notion, construite à partir d’une métaphore, entre néanmoins en tension avec un certain flou dans sa conceptualisation théorique (Moiroux et Wolf 2004, 111). L’opérativité du terme, qui rencontre un grand succès, n’a donc pas empêché que soit souligné le caractère vague de la notion dans le champ des études littéraires (Gallerani 2016).

À la suite du séminaire doctoral organisé par Agnès Edel-Roy, Julitte Stioui et Vincent Ferré pour l’EA 4395 « Lettres, Idées, Savoirs » (LIS, Université Paris Est Créteil), dont nous publions une sélection de textes, nous invitons nos contributeurs et contributrices à enrichir la réflexion en cours sur l’hybridité à partir des axes suivants.

Il convient tout d’abord d’interroger l’extension de la notion d’hybridité, en la distinguant d’autres termes dont l’emploi permet de penser le “mélange” en littérature, avec leurs nuances propres, tels le métissage, l’hétérogénéité, le grotesque, l’inquiétante étrangeté, la contamination ou l’idée normative de “pureté” ou “impureté” (cf. Guy Scarpetta 1985). Cet appel invite donc à approfondir les aspects théoriques de la notion d’hybridité, aussi bien dans ce qui la différencie d’autres conceptualisations de l’hétérogénéité (cf. Bakhtine ou encore la pensée métisse chez Serge Gruzinski) que dans les liens qu’elle entretient avec elles.

La réflexion pourra aussi bien porter sur les croisements entre genres littéraires que découler d’une analyse à l’échelle microtextuelle, attentive aux formes variées de l’hétérogénéité textuelle (polylinguisme, polyphonie de registres, intertextualité, etc.) Elle pourra aussi aborder d’autres phénomènes comme l’intermédialité, ou les expérimentations actuelles de la littérature numérique. Il s’agit non seulement de préciser l’extension de la notion d’hybridité, mais également de se demander dans quelle mesure cette notion permet d’appréhender les procédés d’intégration et de représentation d’autres systèmes textuels et sémiotiques.

Principalement mobilisée pour l’analyse des corpus modernes et contemporains, en particulier romanesques, la notion d’hybridité se prête également à une évaluation de sa pertinence dans le temps, à travers l’analyse “des frontières temporelles de l’hybridité du discours littéraire” (Krysinski 2004). On pourra ainsi étudier ce qui participe d’une “hétérogénéité générique constitutive” des textes relevant d’esthétiques plus anciennes et appartenant à d’autres genres littéraires comme la poésie, qui se prête à des dynamiques interdiscursives et intermédiales, mais aussi l’essai, dont l’hétérogénéité fait déjà l’objet d’une riche littérature théorique. On pourra également reconsidérer l’application analogique du paradigme biologique auquel renvoie la notion d’hybridité au champ de la littérature, en s’interrogeant, par exemple, sur les liens entre le développement de la notion d’hybridité littéraire et celui des connaissances en biologie et en génétique et des taxinomies scientifiques. On pourra, plus largement, être amenés à s’interroger sur la circulation de la notion entre les sciences du vivant et des études littéraires.

Cet appel invite aussi à situer le processus d’hybridation au sein des trois “régimes de généricité” : auctorial, lectorial et éditorial, identifiés par Adam et Heidmann (2009). En d’autres termes, l’hybridité est-elle une caractéristique voulue par l’auteur ? Découle-t-elle des classements éditoriaux ? Ou bien la conscience du caractère hybride d’un texte dépend-il de la réception de celui-ci par les lecteurs ? La complexité des critères présidant à l’identification d’un texte comme “hybride” nous amène à envisager la dynamique interdiscursive qui permet à la littérature de dialoguer avec d’autres discours de savoir et de réfléchir à ses propres possibles heuristiques. On sera amené, de cette manière, à reconsidérer la valeur cognitive de la littérature mais aussi le caractère “hybride” des savoirs qu’elle constitue. En plus de la réception de cette littérature hybride, qu’en est-il de son enseignement? Y a-t-il des pratiques didactiques qui prennent en charge l’hybridité formelle et thématique de  la littérature?  Une réflexion plus particulière pourra être menée sur les effets de réel, ou les effets d’autorité, engendrés par un mode hybride. Cette complexité nous invite, en retour, à étudier “l’hybridité” des discours critiques sur les œuvres, et à considérer les effets liés au brouillage ou à la combinaison des savoirs dans des approches elles-mêmes transgénériques (recherche-création, réécritures, fictions critiques) et transdisciplinaires.

Ce sujet se veut ouvert sans contraintes de période ni de genre. Une approche comparatiste est, en revanche, exigée. Les propositions d’articles (3000 signes), accompagnées d’une brève bibliographie, doivent être envoyées le 1er mars 2024 au plus tard, en fichier .DOC ou .RTF à l’adresse lgcrevue@gmail.com. En fichier séparé, le/la collaboratrice enverra sa présentation personnelle. Les articles retenus seront à envoyer pour le 1er juin 2024. 

Nous rappelons que la revue de littérature générale et comparée TRANS- accepte les articles rédigés en français, anglais, espagnol et italien. Le Comité évalue les propositions selon leur pertinence par rapport à l’appel, l’originalité de leur corpus, leur approche comparatiste ou leur qualité de réflexion théorique sur le thème proposé. Les articles ayant fait l’objet d’une publication antérieure (article, ouvrage, chapitre d’ouvrage), y compris dans une autre langue, ne seront pas retenus.

1.7 Sur René Depestre (revue Interculturel Francophonies)

  • Date de tombée (deadline) : 01 Mars 2024
  • À : Université de Varsovie

Interculturel Francophonies est une revue semestrielle monographique consacrée aux cultures et littératures d’expression française publiée par l’Alliance Française de Lecce (Italie). Le numéro à paraître à l’été 2025 sera consacré à René Depestre, l’un des titans de l’Histoire et de la culture haïtiennes.
L’Œuvre de Depestre est immense et sa biographie étonnante. Ce numéro ne se penchera pas uniquement sur le côté littéraire, mais voudrait explorer les nombreux liens tissés par ce pilier “géo-libertin” de la littérature haïtienne et mondiale. C’est pour cela que le projet se propose d’inclure plusieurs formes de contribution (article, témoignages, entretiens, etc.) et tous les domaines de recherche associés à René Depestre (littérature, histoire, anthropologie, sociologie, etc.), y compris l’interconnexion d’approches différentes et/ou de nouvelles perspectives.

Calendrier :

– Envoi des propositions (titre, résumé d’environ 300 mots, notice bibliographique) à Sara Del Rossi (s.del-rossi@uw.edu.pl) avant le 1er mars 2024;

– Article à remettre avant le 15 juin 2024;

– Parution prévue : juin 2025.

1.8 Héritage et transmission dans les langues et les littératures romanes (Cluj-Napoca, Roumanie)

  • Date de tombée (deadline) : 01 Mars 2024
  • À : Faculté des Lettres, Cluj-Napoca, Roumanie

 Le 4e Colloque international ROMANIA CONTEXTA 

Héritage et transmission dans les langues et les littératures romanes 

Cluj-Napoca, 18-19 octobre 2024

Le colloque Romania Contexta est une tradition du Département de Langues et Littératures Romanes de l’Université Babeș-Bolyai de Cluj ; il réunit tous les deux ans des spécialistes et des jeunes chercheurs dans les domaines de la linguistique ou de la littérature française, italienne, espagnole ou portugaise, ou du domaine des études romanes, autour d’un thème-prétexte ouvert, à explorer en fonction des intérêts des chercheurs.

Le thème-prétexte de la 4e édition est L’héritage et la transmission, compris comme le rapport entre les générations, entre maîtres et disciples, entre les traditions, entre les communautés ou entre les époques : ce qui est conservé, ce qui est jugé digne d’être transmis, ou, au contraire, la manière dont est déformé, revalorisé ou resémantisé le legs du passé. Compte tenu de l’histoire exceptionnelle de la Romania, le thème vise à répondre à la question : de quelle manière spécifique les cultures romanes se rapportent-elles à leur passé ?

Littérature

Domaines et thèmes proposés (liste non exhaustive) :

  •        l’héritage culturel de l’Antiquité (notamment dans la littérature de la Renaissance et de l’âge classique)
  •        le legs médiéval et de la Renaissance (dans la littérature contemporaine)
  •        l’interdiscursivité et l’intertextualité littéraires
  •        le canon littéraire et « l’angoisse de l’influence »
  •        modes de transmission culturelle et interculturelle dans la littérature
  •        héritage et transmission dans la littérature orale
  •        la transmission littéraire entre générations
  •        l’héritage biblique
  •        héritages dissimulés

Linguistique

Domaines et thèmes proposés (liste non exhaustive) :

  •        histoire de la linguistique et des idées linguistiques
  •        philologie (transmission et édition des textes)
  •        fortune de l’héritage latin dans les langues romanes (standards ou variétés régionales): aspects phonétiques, grammaticaux, lexicaux
  •        transmission intergénérationnelle des langues romanes, des variétés, d’éléments de la langue (y compris enseignement)
  •        héritage et transmission des langues romanes hors de la Romania (créoles et variétés non européennes)
  •        représentations et imaginaire du rapport entre langues romanes et latin, du passé des langues romanes.

Section thématique / table ronde sur la construction binomiale (binôme / itération synonymique, iterazione sinonimica, dittologia, coppia sinonimica, repetición sinonímica…)

Cette figure syntactico-sémantique a été empruntée au latin par toutes les langues européennes. Largement, voire exagérément employée dans les premiers temps des langues romanes, cette figure a été ultérieurement condamnée, ou, au contraire, elle a pénétré le langage commun sous la forme d’idiotismes tels nuit et jour, sûr et certain, etc., ou encore elle est devenue la marque de certains styles. L’histoire de cette figure est ainsi symptomatique du rapport ambigu des langues romanes à leur héritage culte.

Sont invitées des communications visant un aperçu ou un état des lieux sur les constructions binomiales dans les langues romanes anciennes ou modernes, mais aussi dans la langue et la littérature latine, ou portant sur les discours et attitudes concernant cette figure dans les cultures romanes.

Suggestions bibliographiques:

Buridant, C. (1980) « Les binômes synonymiques. Esquisse d’une histoire des couples synonymiques du Moyen Âge jusqu’au XVIIIe siècle », Bulletin du Centre d’analyse de discours 4, p. 5-80

Curtius, E. R. (1938) « Zur Literarästetik des Mittelalters II », Zeitschrift für romanische Philologie LVIII, p. 129-232

Marouzeau, J. (1946) Traité de stylistique latine. 2e édition, Paris: Les Belles-Lettres

Masini, F. (2006) “Binomial constructions : inheritance, specification and subregularities”. Lingue e linguaggio, vol. 5, nº 2, p. 207–232

Tateo, F. (1970) « Dittologia » in Umberto Bosco (coord.) Enciclopedia dantesca, Roma: Istituto della Enciclopedia italiana

Sauer, H. & Schwann, B. (2017) « Heaven and Earth, good and bad, answered and said : a survey of English binomials and multinomials » Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 134, Part I p. 83–96, Part II p. 185-204

Wittlin, Kurt (1991) Repertori d’expressions multinominals i de grups de sinònims en traduccions catalanes antigues, Barcelona, Institut d’estudis catalans

Page du colloque : https://romaniacontexta.conference.ubbcluj.ro/

Calendrier 

Les propositions de communications (environ 300 mots et une bibliographie de 3-5 titres) sont à envoyer avant le 1er mars 2024 à l’adresse du colloque : romaniacontexta@gmail.com. Les propositions pour l’atelier thématique/table ronde porteront cette mention après le titre.

Réponses aux auteurs : le 30 avril 2024

Colloque : les 18-19 octobre 2024, Faculté des Lettres, Cluj-Napoca

Envoi des articles pour publication : le 30 décembre 2024.

Une sélection des contributions sera publiée dans un numéro thématique de la revue Studia UBB Philologia (indexée Web of Science) et dans un volume d’actes.

Organisation

Les langues du colloque sont le français, l’italien, l’espagnol et le portugais.

Les communications peuvent porter sur une ou plusieurs langues ou littératures romanes.

Les communications dans le cadre du colloque et de la section thématique sont limitées à 20 minutes. Les conférences plénières invitées dureront 50 minutes.

Frais d’inscription : 100 €/ 500 RON.

Comité scientifique

Roberto Antonelli (Accademia dei Lincei)

Maria Helena Araújo Carreira (Paris 8)

Paolo D’Achille (Roma Tre / Accademia della Crusca)

Patrick Dandrey (Sorbonne Université)

Isabel Margarida Duarte (Porto)

José Manuel González Calvo (Extremadura)

Martin Hummel (Graz)

Maria de Fátima Marinho (Porto)

Lorenzo Renzi (Padova)

Juan Antonio Sánchez Fernández (Praga)

Luigi Tassoni (Pécs)

Évelyne Thoizet (Artois).

Organisateurs

Cristiana Papahagi (cristiana.papahagi@ubbcluj.ro) – linguistique française, section thématique

Andreea Bugiac (andreea.bugiac@ubbcluj.ro) – littérature française

Mirona Bence-Muk (mirona.bence@ubbcluj.ro) – linguistique italienne

Monica Fekete (monica.fekete@ubbcluj.ro) – littérature italienne

Sanda Moraru (sanda.moraru@ubbcluj.ro) –linguistique espagnole

Alina Nemeș (alina.nemes@ubbcluj.ro) – littérature espagnole et hispanophone

Veronica Manole (veronica.manole@ubbcluj.ro) – linguistique portugaise

Cristina Petrescu (cristina.moraru@ubbcluj.ro) – littérature portugaise.

1.9 Les langues maternelles et le translanguaging : rapports, liens et diversité linguistique au XXIe s. (Mulhouse)

  • Date de tombée (deadline) : 04 Mars 2024
  • À : Université de Haute Alsace / Mulhouse

En lien avec l’initiative de l’UNESCO, qui en 1999 a déclaré le 21 février comme Journée Internationale de la Langue Maternelle, depuis 2016 nous organisons au sein de l’UHA des journées d’études (2016, 2020, 2021, 2022 et 2023), consacrées à cette thématique qui a une résonance très importante, notamment dans une région transfrontalière comme l’Alsace.

Dans la continuité des manifestations passées, la Faculté de lettres, langues et sciences humaines (FLSH) de l’Université de la Haute Alsace (UHA) ainsi que l’Institut des Langues et Littératures Européennes (ILLE) en collaboration avec l’Escuela Nacional de Lenguas, lingüística y traducción (ENALLT) de l’Universdad Nacional Autónoma de México (UNAM) ont le plaisir de vous inviter à participer au colloque international Les « Langue(s) Maternelle(s) » et le « translanguaging » : rapports, liens et diversité linguistique au XXIème siècle, qui aura lieu les 16 et 18 avril 2024.

1.10 Genre, pouvoir, discours (Casablanca, Maroc)

  • Date de tombée (deadline) : 10 Mars 2024
  • À : Université Hassan II de Casablanca

Genre, pouvoir, discours

Colloque international organisé

Les 9 et 10 Mai 2024 à la FLSH de Mohammedia (Maroc)

L’équipe de recherche : Genre, culture, discours (ICM) 

de la FLSH de Mohammedia, Université Hassan II-Casablanca (Maroc)

Projet : Genre et droits humains (Programme Ibn Khaldoun d’appui à la recherche dans le domaine des sciences humaines et sociales, CNRST),

le Centre pour les politiques de l’égalité des chances (Université de Bucarest, Roumanie)

et 

l’équipe de recherche Plurielles (Université Bordeaux-Montaigne)

Coordination : Najate Nerci et Ionela Băluță

Entre nord et sud, la question du genre ne connaît pas les mêmes cheminements. Divers facteurs (historique, politique, culturel et social) se conjuguent pour instaurer des disparités en matière de révision des liens de pouvoir et de la genèse des discours sur le genre. La combinaison de ces facteurs et les différences qu’elle engendre entre nord et sud n’empêche pas pour autant de déceler la persistance des formes de pouvoir patriarcal de part et d’autre. Les divers procédés et modes de construction du féminin et du masculin continuent à servir de fondements à la perpétuation de la hiérarchisation des sexes au niveau des trois sphères : domestique, sociale et politique. La coexistence entre valeurs hiérarchiques et valeurs égalitaristes, entre pratiques discriminatoires et pratiques égalitaires perdurent et esquissent de fines frontières entre patriarcalisation, dépatriarcalisation et (re)patriarcalisation des identités et des rapports de genre (Macé 2015). En Europe néolibérale, des procédés de constitution hiérarchique des différences de genre œuvrent pour pérenniser des subalternités multiples, des dominations diverses qui par leur imbrication produisent des catégories stigmatisées. En Afrique, les normes sociales et culturelles traditionnelles notamment dans le milieu familial (les mariages précoces, les inégalités en héritage, l’excision, la non-scolarisation des filles, l’intégrité physique restreinte, la prévalence du masculin, l’accès réduit aux ressources et aux biens et la limitation des libertés) continuent à jouer un rôle déterminant dans la perpétuation des inégalités liées au genre. Ces disparités prennent une plus grande ampleur lors des guerres inter-ethniques et dans les discours et les pratiques liées à la montée du radicalisme.

Qu’il soit constitué des arrangements sociaux de la différence sexuée (Scott, 1986), qu’il soit une construction historique, culturelle et sociale du sexe (Fougeyrollas-Schwebel et al., 2003) ou composé d’actes performatifs (Butler, 2005; West, Zimmerman, 1987), le genre et les questions qui lui sont attachées continuent à animer les débats les plus fougueux que ce soit en Europe ou en Afrique. En plus d’être une des grandes questions qui traversent les sciences humaines et sociales et jouent un rôle fondamental dans la compréhension des sociétés humaines, il est devenu une question politique épineuse, dans laquelle intervient l’action publique, ce qui rend la mise en examen des imbrications genre, pouvoir, discours des plus judicieux.

Il importe particulièrement de focaliser le questionnement sur la manière dont les différences et les dominations s’élaborent en discours vu que la faculté dichotomique de « la différence des sexes » est la clé de la domination. Le discours est pris ici comme un ensemble de formes langagières élaborées et circulant dans des contextes sociaux et dans ses différents domaines (politique, médiatique, juridique, littéraire, religieux, filmique etc). Mais considéré aussi dans sa dimension symbolique d’établissement de la « normalité » et dans sa visée performative. Faut-il rappeler que les discours sur le genre en circulation dans les institutions de socialisation des individus participent de la répartition des pouvoirs puisque le genre est « une manière première de signifier les rapports de pouvoir » (Scott, 1988) ? En effet, examiner le pouvoir sous le prisme du genre revient inéluctablement à interroger « l’ordre sexué » (Sénac-Slawinski, 2007) qui génère domination et hiérarchie.

Le discours sur le genre façonne les convictions, les comportements et les représentations collectives. En analysant comment le genre est abordé dans tous discours confondus, nous pouvons reconnaître le rôle central qu’ils détiennent dans la construction et la déconstruction des normes de genre. Ce sont les normes, le langage et les jeux de pouvoir qui modèlent le « sexe » mâle et femelle (Butler 2005a : 15 ; 2005b : 67-70). En révélant justement les normes culturelles et sociales en matière de genre, les discours peuvent renforcer les attentes traditionnelles et les stéréotypes et partant les hiérarchies existantes ou, au contraire, les remettre en question.

C’est pour cela que le colloque aspire à ne pas jeter la lumière uniquement sur les structures qui produisent la hiérarchie des sexes mais également sur les modes d’action des individus, leur discours et contre-discours circulant en Europe et en Afrique. Il mettra en accent les incessantes négociations et les interventions des différents acteurs pour procéder à une remise en question des schémas de pensée préexistants et abolir les discriminations.

D’où l’importance de saisir les représentations dominantes, entérinées et consacrées dans des productions discursives en repérant les idéologies, les stratégies et les rapports de force en jeu, permettant ainsi d’affiner la contextualisation des discours.  La question du sujet et de la subjectivité dans le discours (Pêcheux 1975 ; 1990), tous discours confondus, nous mènera à la construction discursive des positions de sujets et des subjectivités légitimes ainsi qu’aux portées et aux stratégies en vigueur dans les énoncés des actrices et des acteurs. L’intérêt d’étudier la situation des locuteurs/trices en termes d’identité, d’éthos et de positionnement, etc., tient de l’importance des paramètres contextuels et des points de vue énonciatifs.

Le colloque ambitionne de réfléchir dans une perspective pluridisciplinaire en tentant de tracer la conjugaison des facteurs qui contribuent à inscrire les rapports de genre et de pouvoir dans le contexte de culture et de discours en reconfiguration en Europe et en Afrique, sans pour autant adopter une perspective comparative.

Les chercheur.es, toutes disciplines confondues, auront l’occasion de partager leurs travaux, sur la question, en traçant les interactions entre les structures du genre et celles du pouvoir, leurs interdépendances et leur matérialisation discursive. Le colloque aspire plus spécifiquement à explorer les axes suivants :

Ø  Production discursive des identités et mobilisation des catégories de genre ;

Ø  Stratégies de légitimation ou délégitimation des hiérarchies entre les sexes ;

Ø  Stratégies discursives de dé-ritualisation des féminités et des masculinités ;

Ø  Savoirs situés, performativité ;

Ø  Dissonance et réinvention du langage sur le genre ;

Ø  Espace public, espace privé : de l’exclusion à l’agentivité ;

Ø  Genre, pouvoir et technodiscursivité (corps, photographies, voix, vidéos, œuvres artistiques, etc.) ;

Ø  Stratégies de résistance et d’offensive contre les études de genre.

Bibliographie indicative :

Delphy. Christine. 1998. L’ennemi principal. Tome 1  : Économie politique du patriarcat. Paris : Éditions Syllepse

Delphy. Christine. 2001. Penser le genre. L’ennemi principal. Tome 2. Collection « Nouvelles Questions Féministes ». Paris : Éditions Syllepse.

Guillaumin. Colette. 1992. Sexe, Race et Pratique du pouvoir. Paris, Côté- femmes

Mathieu. Nicole-Claude. 1991. L’anatomie politique. Catégorisations et idéologies du sexe. Paris, côté-femmes,

Althusser, Louis. 1970. « Idéologie et Appareils Idéologiques d’État : Notes pour une recherche », La Pensée. Revue du Rationalisme moderne, 151, 3-38.

Bilge, Sirma. 2010. « Théorisations féministes de l’intersectionnalité », Diogène, 225, 70-88. [URL  : http://www.mouvements.info/J-ai-change-toi-non-plus].

Bailly S., 2009, Les hommes, les femmes, la communication, Paris, L’Harmattan.

Barbet D., Mayaffre D. éd., 2009, Mots. Les langages du politique, no 89, mars, 2007. Débats pour l’Élysée.

Bargel  L., Fassin  É., Latté  S., 2007, « Usages sociologiques et usages sociaux du genre : le travail des interprétations », Sociétés et représentations, no 24, p. 59-77.

Béréni L., Chauvin S., Jaunait A., Revillard A., 2008, Introduction aux Gender Studies, Bruxelles, de Boeck.

Bertini M.-J., 2002, Femmes. Le pouvoir impossible, Paris, Pauvert.

Bonnafous S., 2003, « “Femme politique” : une question de genre ? », Réseaux, no 120, p. 121-145.

Byerly  C., Ross  K., 2004, Women and Media  : International perspectives, Oxford, Blackwell Publishing Ltd.

—  2006, Women and Media : A Critical Introduction, Oxford, Blackwell Publishing Ltd. Calvet L.-J., Véroni

Charaudeau P., Maingueneau D. éd., 2002, Dictionnaire d’analyse du discours, Paris, Le Seuil.

Collectif éd., 1996, Mots. Les langages du politique, no 49, décembre, Textes et sexes.

Craig S., 1992, Men, Masculinity and the Media, Londres, New Dehli, Sage Publications.

Crenshaw  K.  W., 2005, « Cartographie des marges. Intersectionnalité, politique de  l’identité et violence contre les femmes de couleur », Les Cahiers du genre, no 39.

Damian-Gaillard B., Frisque C., Saïtta E., 2009, « Le journalisme au prisme du genre. Une problématique féconde », Questions de communication, no 15, p. 175-201.

Desmarchelier D., Rennes J. éd., 2005, Mots. Les langages du politique, no 78, juillet, Usages politiques du genre.

Dorlin E. éd., 2009, Sexe, race, classe, Paris, PUF.

Duby G., Perrot M. éd., 1991-1992, Histoire des femmes en Occident, 5 tomes, Paris, Plon.

Dulong D., Matonti F., 2003, « L’indépassable féminité. La mise en récit des femmes en campagne », Mobilisations électorales. À propos des élections municipales de 2001, Lagroye et al. éd., Paris, PUF, CURAPP/CRAPS.

Achin C. et al., 2007, Sexe, genre et politique, Paris, Economica.

Achin C., Dorlin E., 2007, « J’ai changé, toi non plus », Mouvements, 5 avril, en ligne

Magaret Maruani, Femmes, genre et sociétés, l’état des savoirs, la découverte, 2005

Bucholtz, Mary. 1999. « ’Why Be Normal?’: Language and Identity Practices in a Community of Nerd Girls », Language in Society, 28 (2): 203-23.

Butler, Judith. 1997. Le pouvoir des mots : politique du performatif (Paris : Eds Amsterdam).

Collins, Patricia Hill. 2000. Black feminist thought: knowledge, consciousness, and the politics of empowerment (New York, Londres: Routledge).

Delphy, Christine. 1977. « Nos amis et nous. Les fondements cachés de quelques discours pseudo-féministes », Questions Féministes 1 : 20-49.

Dorlin, Elsa. 2005. « De l’usage épistémologique et politique des catégories de “sexe” et de “race” dans les études sur le genre », Cahiers du Genre 39, 83 105.

Eckert, Penelope, Sally McConnell-Ginet. 1992. « Think Practically and Look Locally: Language and Gender as Community-Based Practice », Annual Review of Anthropology 21;

Goffman, Erving. 1975. Stigmate (Paris : Minuit).

Haraway, Donna. 2007. Manifeste cyborg et autres essais: sciences, fictions, féminismes Paris : Exils).

Livia, Anna, Kira Hall. 1997. Queerly Phrased: Language, Gender, and Sexuality (New York: Oxford University Press).

Paveau, Marie-Anne. 2010. « Norme, idéologie, imaginaire. Les rituels de l’interpellation dans la perspective d’une philosophie du discours », Corela. Cognition, représentation, langage, en ligne, URL : doi:10.4000/corela.1797.

Pêcheux. 1990. L’inquiétude du discours (Paris : Éd. des Cendres).

Colette Guillaumin,1992, Sexe, race et pratiques du pouvoir, Paris, Côté-femmes.

Comité scientifique : 

Anne-Marie PAVEAU ( Université de Paris 13, FRANCE) ;

Agnélé LASSEY (Université de Lomé, T0G0) ;

Aimée- Danielle LEZOU KOFFI (Université Félix Houphouet Boigny, COTE D’IVOIRE) ;

Duygu ÖZTİN (Université Dokuz Eylül, TURQUIE) ;

Emanuela IGNATOIU-SOR (Université de Bucarest, ROUMANIE) ;

Fatima SADIQI (Université Hamad Bin Khalifa, Doha, le QATAR) ;

Géraldine PUCCINI (Université Bordeaux-Montaigne, FRANCE) ;

Ionela BALUTA (Université de Bucarest, ROUMANIE) ;

Martine RENOUPREZ (Université Cadix, ESPAGNE) ;

Mercedes MONTORO (Université de Grenade, ESPAGNE) ;

Najate NERCI (Université Hassan II de Casablanca, MAROC) ;

Renato BOCCALI (Université IULM de Milan, ITALIE) ;

Rachid BENBIH (Université Ibn Zohr d’Agadir, MAROC)

Roxana MARINESCU (Université des Etudes Economiques de Bucarest, ROUMANIE) ;

Théodorine NTO AMVANE (Université Omar Bongo, GABON).

Principales échéances :

v  10 Mars 2024 : Date limite de soumission des propositions de communication  avec indication de l’axe choisi (250 mots) comportant une présentations succincte de l’autrice ou l’auteur ; Les propositions sont à déposer au site :https://genrepouvoir2024.sciencesconf.org/ (Navigation>Nouveau Dépôt) jusqu’au 16 juillet 2023 inclus.

En cas de difficulté pour déposer la proposisition sur le site, notamment si vous ne disposez pas d’identifiants HAL, vous pouvez également nous l’envoyer à l’ adresse suivante : Genrepouvoirdiscours@gmail.com

v  25 Mars 2024 : Notification des propositions acceptées ;

v  25 Avril 2024 : Rentrée des textes définitifs pour publication, accompagnés de leurs résumés (en français et en anglais) ;

v  9 et 10 Mai 2024 : Tenue du colloque à la FLSH de Mohammedia- Université Hassan II de Casablanca ;

Les communications peuvent être présentées dans une des langues suivantes: français ou anglais. Les propositions de communication en français ou en anglais (titre, résumé – une vingtaine de lignes–, 5 mots clefs) seront accompagnées d’une présentation de l’autrice ou l’auteur (10 lignes).

1.11 Femmes artistes (revue HYBRIDA # 8)

  • Date de tombée (deadline) : 10 Mars 2024
  • À : HYBRIDA. Université de Valence (Espagne)

Dossier coordonné par Claudia Pena López / Université de Valladolid (Espagne)

Date limite des soumissions pour le Dossier : 10 mars 2024

La place des femmes dans l’Histoire ayant traditionnellement été reléguée à l’oubli, cela ne pouvait se passer autrement dans le cas de l’Histoire des Arts. En effet, nombreux sont les livres, les catalogues et les expositions consacrés dans leur presque totalité aux hommes artistes, leur accordant même le statut de fondateurs de courants artistiques dont l’origine se situe, en réalité, dans la force créatrice des femmes. Longtemps réduites au rôle de sujets passifs, voire d’objets, les femmes se sont souvent vues privées du rôle de sujets actifs : muses, maîtresses, servantes, parfois assistantes, c’est ainsi qu’on a fort souvent voulu nous les montrer. Cependant, beaucoup d’entre elles, d’une manière discrète ou plus visible, se sont toujours opposées à ce regard masculin réificateur et réducteur.

Nous sommes loin de considérer cet effacement de la femme artiste comme anecdotique. De nos jours, il y a, heureusement, de plus en plus d’initiatives culturelles et scientifiques veillant à redonner aux femmes artistes la place qui leur correspond. La création artistique, au sens large, constituerait alors une voie de salut ou une façon de « guérir du ressentiment », reprenant les termes de Cynthia Fleury (2020), pour toutes ces voix féminines ayant la volonté de briser le moule et les structures mises en place par le patriarcat, spécialement dans un contexte postcolonial, tentant d’échapper à leur tour aux modèles eurocentristes de représentation. Dans ce processus identitaire, de reconstruction, de réappropriation et/ou de reterritorialisation, la notion de l’intime et la question de la revendication du corps de la femme comme territoire d’exploration et moyen d’expression, spécialement à partir des années 1960, deviennent fondamentales dans la démarche créatrice.

Les contributions à ce dossier comprendront une réflexion théorique, historique, sociale et politique dans un contexte déterminé, ainsi que l’étude critique d’un ou plusieurs « cas » considérant l’œuvre ou la création artistique dans sa plus large définition et s’appuyant particulièrement sur les études culturelles, de genre et queer, ainsi que sur les études postcoloniales, sans oublier que la ligne éditoriale de la revue tourne autour des concepts d’hybridation culturelle et d’identité migrante.

La section MOSAÏQUE inclut des articles ne répondant pas à la thématique centrale du Dossier mais qui respectent les perspectives proposées par la revue concernant les hybridations culturelles et les identités migrantes. Une section de création appelée TRACES accueille des œuvres littéraires et artistiques inédites d’auteur·e·s de tout horizon (textes, images, témoignages, entretiens…). La section ÉVENTAIL est consacrée aux comptes rendus critiques, littéraires ou artistiques d’œuvres ou publications récentes.

La revue HYBRIDA s’intéresse tout particulièrement aux contextes culturels francophones ou en comparaison avec ceux-ci. HYBRIDA est une revue semestrielle en accès libre avec un comité scientifique international et un comité d’évaluation par les pairs publiant des recherches originales dans les domaines des études culturelles qui prennent en considération les perspectives postcoloniales, de genre et queer. Nous acceptons des articles dans tous les domaines des sciences humaines et sociales. Nous privilégions le français comme langue d’expression mais les textes pourront être écrits également en anglais ou en espagnol. Les travaux seront soumis au système de révision en double aveugle.

Pour soumettre un texte à évaluation, il est nécessaire de s’inscrire sur la plateforme OJS de la revue HYBRIDA et de respecter scrupuleusement les normes d’édition.

Date limite des soumissions pour le Dossier FEMMES ARTISTES : 10 mars 2024.

1.12 Projet d’ouvrage collectif – Le vestimentaire dans le roman africain : types, représentations et significations (Côte d’Ivoire)

  • Date de tombée (deadline) : 10 Mars 2024
  • À : Université Alassane Ouattara – Côte d’Ivoire
  • PROJET D’OUVRAGE COLLECTIF
  • Sous la direction de
    Professeur Roger  TRO DEHO
    Université Alassane Ouattara
  • LE VESTIMENTAIRE DANS LE ROMAN AFRICAIN :
    TYPES, REPRÉSENTATIONS ET SIGNIFICATIONS
  •      Certaines pratiques et certains objets sont si intrinsèquement liés à l’existence de l’homme que celui-ci ne peut vivre sans eux, sauf à porter atteinte à son intégrité physique ou morale. Il en est ainsi du manger et du boire, mais aussi du vêtement.
    Depuis le mythe fondateur de la Genèse, le  vêtement a « une double fonction : ménager la pudeur de l’homme et assurer sa protection contre les intempéries »  (F.-M. Grau, 2007, p. 9). Le mythe de la Genèse rapporte, en effet, que lorsqu’Adam et Ève eurent goûté au fruit défendu, « leurs yeux à tous les deux s’ouvrirent et ils connurent qu’ils étaient nus ; et cousant des feuilles de figuier, ils se firent des pagnes » (Genèse 3, 7). Lorsque Dieu les chassa, par la suite, hors du  jardin d’Éden, «  il fit à l’homme et à sa femme des tuniques de peau et les en revêtit » (Genèse 3, 21). À la fonction originelle du vêtement, qui était de  ménager la pudeur, s’ajouta ainsi celle de  protéger contre les intempéries. Selon le mythe d’Épiméthée, rapporté par Platon dans le Protagoras (Platon, 1997), l’homme, contrairement aux animaux, n’a reçu aucun don des dieux. Il s’est retrouvé nu, sans défense et sans protection. Pour le sauver et  le protéger, Prométhée lui conféra une habileté technique dont l’habit serait  un des fruits. L’acte de se vêtir a donc un fondement anthropologique. Au XVIIIe siècle, Condorcet affirmait, à juste titre, que le vêtement est « le signe qui sépare l’homme de l’animal » (F. Monneyron, 2010, p. 67).
    Mais les fonctions primaires du vêtement, ménager la pudeur de l’homme et le protéger, qui ont traversé les âges et les cultures, ne sauraient être les seules réponses à la question : « Pourquoi s’habille-t-on ? ». « La société (…) est fondée sur le vêtement »  (T. Carlyle, 1834), affirmait déjà, en 1834, l’écrivain britannique Thomas Carlyle. Plus récemment, F. Monneyron (2010, p. 67), à propos du caractère structurant du vêtement, affirmait que « c’est peut-être même en parlant chiffon que commence tout changement social d’importance. » Loin d’être de simples boutades, ces prises de position sont révélatrices des multiples fonctions du vêtement, quel qu’il soit : indice de l’avoir, marqueur et expression de l’identité, expression de la singularité ou d’une idéologie, signe d’appartenance à un groupe ou à une classe, objet esthétique, canal de communication avec soi et les autres, etc.
    Le personnage romanesque lui aussi s’habille ; et son importance dans l’économie du récit n’est plus à démontrer. Dans un chapitre  au titre évocateur, « Le personnage, moteur du roman », L. Helms (2018, p. 13) réaffirme et explique la centralité des personnages, sans lesquels « aucune action véritable, aucun changement de situation ne peut intervenir (…). [Les personnages] restent la source d’un faire minimal qui imprime au roman son rythme (…). Les personnages remplissent en premier lieu une fonction dynamique dans le texte romanesque : leur rôle est de faire progresser l’action, tout en lui assurant une forte cohésion ».
    Pour remplir cette fonction dans un univers romanesque, mimesis du monde réel, le personnage romanesque doit avoir une épaisseur à la fois physique et psychologique. Les représentations anthropomorphiques qu’en font les auteurs  répondent au souci de faire de ce « vivant sans entrailles » (P. Valery, 1975, p. 746) une « copie » de la personne physique qui va et vient dans la vie sociale. Des ressources esthétiques, liées à la représentation du réel, sont alors mobilisées afin que l’Être, le Faire et le Dire du personnage fassent penser à ceux des personnes réelles. Cependant, il semble bien que des attributs du personnage, le regard du critique ne se soit pas suffisamment porté sur son vêtement,  en lui-même. Considéré, à tort ou à raison, comme un simple ornement qui ne saurait signifier ou participer du sens du texte romanesque, le vêtement du personnage, bien souvent, ne retient ni l’attention du lecteur ni celle de l’analyste. Pourtant, le vêtement, à l’instar des autres attributs du personnage, est inspiré du monde réel. Or dans la société des hommes, le vestimentaire, qu’on l’appelle costume, habit, parure, accoutrement, déguisement, tatouage ou scarification est, en dehors de ses finalités pratiques, chargé d’un sens qui peut être social, politique, philosophique, religieux, etc. À cette première charge de signification qu’il tient du rapport mimétique  entretenu avec le vêtement réel, le vêtement verbal du personnage, « vêtement représenté », en ajoute une autre qui, à en croire Roland Barthes (2002, p. 14), lui est consubstantielle :  «[Le] vêtement « représenté » (…) ne sert plus à protéger, à couvrir ou à parer, mais tout au plus à signifier la protection, la pudeur ou la parure (…) le vêtement écrit n’a aucune fonction pratique ni esthétique : il est tout entier constitué en vue d’une signification.»
  •      Qu’il soit pris  en lui-même ou saisi dans son rapport au vêtement réel, le vêtement du personnage romanesque, cousu, porté et décrit par des mots,  signifie et participe du processus de signification du texte. Mais peut-on tenir encore pour acquis ces positions dans un monde sans limite où les habits jadis masculins se sont féminisés ?… Les fêtes de renversement de toutes sortes accompagnent (carnaval, fashion week, la mode vintage ou retro…) aussi des pratiques vestimentaires transgressives en privé, relativement de personnes aux personnalités ambiguës… En somme, se vêtir est un langage difficile à fixer à signification.
    Dans le domaine du roman africain, les exemples sont légion où le vêtement occupe une place stratégique. Par exemple, dans Le Vieux nègre et la médaille (F. Oyono, 1956) le drame et le comique se nouent et se cristallisent autour de la quête d’une veste zazou de Méka, de  ses chaussures, pour aller à la rencontre de l’autre (Le gouverneur) et recevoir la médaille à lui offerte par l’Administration coloniale. Le contexte colonial de L’Étrange destin de Wangrin (A. Hampaté Bâ, 1973) et la bipartition sociale qu’il induit peuvent être reconstitués aussi à partir des descriptions de deux costumes d’époque : l’un,  celui de Wangrin, l’écolier de l’école des otages ; et l’autre, une tenue officielle arborée par un colon et dont les  composantes  parlent d’elles-mêmes. Dans En attendant le vote des bêtes sauvages (A. Kourouma, 1998), des périphrases vestimentaires suffisent à caractériser les principaux personnages, et à faciliter l’identification de leurs référents réels dans l’histoire des dictatures africaines postindépendances.
    La fonctionnalisation du vêtement du personnage romanesque peut ainsi aller de pair avec une métaphorisation  de l’habillement de la pensée de l’auteur  ou même ouvrir à la fonction d’embrayage dont parle Philippe Hamon… (P. Hamon, 1984). Au fond, le personnage ne s’habille pas ;  il est habillé par le romancier qui lui constitue une garde-robe en fonction de ses intentions et des enjeux de son écriture.
    « L’habit ne fait pas le moine », dit l’adage. Pour les esprits retors, « c’est à l’habit qu’on reconnait le moine »… Légitimement, on peut se demander,  ce qu’est la représentation de l’habit, du vestimentaire au sens générique, dans les textes de fiction et dans le roman, en particulier ? Quels sont les problèmes critiques, théoriques et idéologiques que peut induire le port de vêtements cousus à coups de mots par des personnages,  des « êtres de papier » qui se meuvent et interagissent dans une société fictive mimant la société réelle ? Que dit le vestimentaire dans la création littéraire du roman africain, spécifiquement ? Les statuts et les gestes vestimentaires des personnages peuvent-ils impacter le cours et le sens du récit romanesque ?
    C’est ce pouvoir de signifier,  inhérent au vêtement du personnage, pris au sens le plus large du terme, que le présent ouvrage collectif entend interroger dans le corpus romanesque africain. Entre autres centres d’intérêt, les contributeurs pourront porter leurs réflexions sur :
    – les rapports de fidélité et/ou de trahison entre les « garde-robes » des personnels romanesques et les pratiques  ou modes vestimentaires  des sociétés réelles auxquelles les textes font référence ;
    – les mécanismes de lecture et de réception par lesquels le modèle vestimentaire du personnage inspire ou suscite une mode vestimentaire ;
    – les types de vêtements et leurs irradiations romanesques ;
    – le rôle et le poids du vestimentaire dans la caractérisation des personnages et dans leur trajectoire narrative ;
    – le passage de la valeur fonctionnelle à la valeur symbolique du vêtement du personnage ;
    – la place des gestes et statuts vestimentaires des personnages dans l’économie du récit en termes, entre autres, de fonctions narrative et symbolique ;
    – les techniques de représentation verbale des vêtements dans les textes et les problèmes théoriques qu’elles induisent ;
    – le repérage des modes de pensée à travers la conception et le fonctionnement des vêtements des personnages ;
    – le nu comme absence ou degré zéro du vêtement ;
    – les liens possibles entre les goûts vestimentaires de l’écrivain et le style vestimentaire de ses personnages ;
    – les postures d’écrivains et le jeu de l’habillement ;
    – le couple habillement-déshabillement comme moments intimes et initiatiques ;
    – le texte romanesque pris comme vêtement, habillage des idées de l’auteur ;
    – le vestimentaire et la question du genre ;
    – etc.
  • Agenda :
  •   –  Les propositions de contribution contenant un résumé d’une vingtaine de lignes (le titre de la contribution, la problématique, les hypothèses, la méthodologie) et une  biobibliographie de 5 à 10 lignes doivent être envoyées au Comité scientifique avant le 10 mars 2024.
    –  Réponse du  Comité scientifique : avant 10 avril 2024.
    –  Date de tombée des textes : avant le 30 juin 2024.
    –  Réponse du  Comité scientifique : avant le 30 août 2024.
    –  Date de tombée des textes définitifs : avant le 30 septembre 2024.
    –  Publication : Décembre 2024.
  • Les contributions sont à  envoyer, en français et par courrier électronique, uniquement à l’adresse suivante : trodeho@yahoo.fr
    Responsable : Professeur Roger TRO DEHO
    Adresse : Université Alassane Ouattara – Côte d’Ivoire
  • Le comité scientifique : 
  •    –  Professeur Adama COULIBALY, Université Félix Houphouët-Boigny
    –  Professeur Roger TRO DEHO, Université Alassane Ouattara
    –  Professeur Effoh Clément EHORA, Université Alassane Ouattara
    –  Docteur Yao Louis KONAN, Maître de Conférences, Université Alassane Ouattara
  • Références bibliographiques :
  • Amadou Kourouma, En attendant le vote des bêtes sauvages, Paris, Seuil, 1998.
    Ferdinand Oyono, Le Vieux nègre et la médaille, Paris, Juilliard, 1956.
    François-Marie Grau, Histoire du costume, Paris, PUF, 2007, p. 9 (Première édition, 1999).
    Franz Bartelt, Le Costume, Paris, Gallimard, 1999.
    Frédéric Monneyron, La Sociologie de la mode, Paris, PUF, 2010.
    Genèse 3,7.
    Genèse 3, 21.
    Hamadou Hampaté Bâ, L’Etrange destin de Wangrin, Paris, UGE, 1973.
    Laure Helms, Le Personnage de roman, Paris, Armand Colin, 2018.
    Paul Valéry, Œuvres, T. II, Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de la pléiade I », édition établie par Jean Hytier, 1975 [1960] p. 746.
    Philippe Hamon, Texte et idéologie, Paris, PUF, 1984.
    Platon, Protagoras, Paris, Garnier-Flammarion, 1997, Traduction de Frédérique IIdefonse.
    Roland Barthes, Le Système de la mode, Paris, Seuils, 2002, (Première édition, 1967).
    Thomas Carlyle, Sartor resartus(1834).

1.13 Musée, patrimoine, identité (revue Archipélies)

  • Date de tombée (deadline) : 10 Mars 2024
  • À : Université des Antilles

Archipélies n° 17, juin 2024

En cette époque de mondialisation qui connaît une complexification accrue des identités humaines en raison de la multiplicité des interconnexions, les cultures sont évidemment de plus en en plus plurielles dans leur expression identitaire. Si, en effet, aucune culture n’a jamais été monolithique, elles ne le sont qu’encore moins aujourd’hui.

Pris dans ce contexte dynamique – qui implique, par ailleurs, une appréhension diversifiée du patrimoine et du musée ; outre la variété sémantique et consubstantielle du concept de musée –, ces trois notions (musée, patrimoine et identité) possèdent entre elles des rapports qui ont une incidence dans la construction des identités culturelles et qui, ainsi, méritent que l’on y accorde une attention en ce monde modelé par la mondialisation qui, si elle n’est pas nouvelle, comporte une résonance particulière en ses formes moderne et contemporaine.

Dans cette perspective, le musée – préalablement considéré comme temple des muses selon la tradition de l’Antiquité grecque – est devenu une institution sociale avec la Révolution française qui lui donna, en effet, une existence comme lieu devant regrouper des objets en collections et jugés dignes d’être gardés puis conservés avec toutes les implications que comporte ce dernier terme en matière muséale justement. Ainsi, les objets, qui sont conservés, ont pour objectif de témoigner des capacités créatives des générations passées et, par conséquent, de la nature de leur culture à un moment donné. Ces objets, maintenus dans leur existence comme traces de la culture en construction, apparaissent alors comme des biens issus des générations passées qui ont été transmis aux générations du présent, donc des biens patrimoniaux dont certains sont des pratiques, des savoirs ou encore des rituels pour ne citer que ces exemples. En conséquence, l’objet du musée qui est un objet du patrimoine témoigne de l’existence des Hommes du passé et contribue à la construction ininterrompue de la culture humaine.

Le contenu de ce numéro aura pour ambition l’analyse des différents rapports entre ces trois notions, avec évidemment une prise en compte des époques et des positions qu’il conviendra de discuter. Par exemple, s’il est nécessaire de considérer le patrimoine sous sa forme institutionnalisée, il ne sera pas question de négliger, voire d’ignorer, le patrimoine de fait, c’est-à-dire celui entendu comme étant le bien des pères ou des mères, pour faire écho au « matrimoine » (Hélène Hertz, in Jacques Hainard et Ali, 2002). Pour donner une orientation par ailleurs non exclusive, le numéro comportera trois parties qui sont : Musée et patrimoine ; Musée et identité ; Patrimoine et identité.

Calendrier

  •       10 mars 2024 : envoi des propositions d’articles (résumé de 500 mots)
  •       20 avril 2024 : envoi des articles
  •       31 mai 2024 : soumission des textes finalisés par les auteurs
  •       15 juin 2024 : publication du numéro thématique

Coordination du numéro

Roger Somé, Professeur d’anthropologie à l’université de Strasbourg

Soumission des articles

Merci de respecter les instructions aux auteurs avant de soumettre vos contributions à Roger Somé (some@unistra.fr) et à archipelies@univ-antilles.fr.

1.14 Mémoires postcoloniales francophones : retours, réécritures et complexités

  • Date de tombée (deadline) : 15 Mars 2024
  • À : Portugal

Mémoires postcoloniales francophones : retours, réécritures et complexités

Synergies Portugal (revue francophone de SHS)

Numéro 12 de la revue, coordonné par José Domingues de Almeida (Université de Porto)

et Dominique Faria (Université des Azores)

La mutation des approches théoriques et critiques des fictions francophones, et notamment la dérive de la langue vue comme un stigmate (surconscience, insécurité, diglossie) vers des soucis davantage identitaires et politiques, voire militants (Provenzano, 2011) s’est traduite par le foisonnement de plusieurs thématiques qui, plutôt que d’interroger le contexte présent, revisitent les mémoires à partir de la complexité et du potentiel identitaire actuels, et dont les études postcoloniales se sont emparées (Beniamino, 1999 ; Moura, 2005).

Ainsi, les (inter)textes littéraires francophones revisitent et réinterprètent les textes canoniques tant hexagonaux que périphériques (Mathieu-Job, 2004 ; Panaïté et Klekovkina, 2017) et produisent des répliques fictionnelles postcoloniales où la question (post)mémorielle est très présente, et assume parfois un déploiement mondialisé.

De fait, dans les œuvres francophones, le rapport à la mémoire et au passé (partagés ou pas) interroge les récits historiaux institutionnels, engendrant des tensions et des relectures à partir des retombées et enjeux lisibles dans les poétiques de P. Chamoiseau, A. Djebar, A. Kourouma, W. N’Sondé, M. Mbougar, par exemple.

En outre, les mémoires mises en fiction par les textes francophones sont traversées par des drames et mobilisent des représentations croisées inscrites dans l’espace (Gilroy, 1993) sur base de retours, réécritures et circulations complexes et palimpsestiques des conséquences du passé.

Aussi, invitons-nous les chercheurs que la problématique de la mémoire dans les littératures francophones intéresse et interpelle à soumettre une proposition de contribution (article) dans un des axes suivants dans les littératures francophones :

  •       Retours (post)mémoriels ;
  •       Croisements mémoriels et identitaires ;
  •       Réécritures et reconfigurations des textes canoniques et mythiques ;
  •       Lectures postcoloniales du présent et du passé ;
  •       Littératures francophones et Études Régionales (Area Studies) ;
  •       Mémoire et Littérature-monde.

Références bibliographiques

Beniamino, M. (1999). La Francophonie littéraire. Essai pour une théorie. Paris : L’Harmattan.

Gilroy, P. (1993). The Black Atlantic : Modernity and Double Consciousness. Cambridge :  Harvard University Press.

Mathieu-Job, M. (2004). L’Entredire francophone. Bordeaux : P. U. Bordeaux.

Moura, J.-M. (2005). Littératures francophones et théorie postcoloniale. Paris : PUF.

Panaïté, O.; Klekovkina, V. (eds.) (2017). Entre-Textes. Dialogues littéraires et culturels. Abingdon : Routledge.

Provenzano, F. (2011). Vies et mort de la francophonie. Une politique française de la langue et de la littérature. Bruxelles : Les Impressions nouvelles.

 Modalités de contribution

Langue de rédaction : français.

Date limite d’envoi des propositions (résumés 250 mots) : 15 mars 2024.

Avis du comité scientifique : 5 avril 2024.

Date limite de l’envoi de l’article (texte intégral) pour l’évaluation en double aveugle : 25 juin 2024.

Avis du comité scientifique : 15 septembre 2024.

Date limite de remise de l’article (après corrections) : 20 septembre 2024.

Les propositions devront inclure les données suivantes : nom, institution de rattachement, notice biobibliographique (autour de 200 mots), titre, axe thématique retenu, résumé dans la langue de rédaction (français, portugais, anglais), en français et en anglais, accompagné de 3-5 mots-clés.

Les propositions (résumés) et les articles sont à envoyer à l’adresse suivante : synergies.portugal.redaction@gmail.com

La rédaction de Synergies Portugal vous remercie de votre collaboration.

1.15 The reception of literary works: between translation and paratext (Poli-femo n. 28 )

  • Date de tombée (deadline) : 15 Mars 2024

Poli-femo n. 28

La réception de l’œuvre littéraire: entre traduction et paratexte

Dans la réflexion complexe et stratifiée sur la réception d’une œuvre littéraire, le rôle de la traduction occupe une position centrale : elle constitue souvent pour le lecteur un point de première rencontre avec la littérature étrangère.  Analysé dans la prospective de le réception littéraire, l’étude de la traduction se configure comme un espace pour l’approfondissement linguistique, proprement littéraire mais aussi historique du phénomène lui-même de la traduction, comme nous le rappellent les modèles analytiques développés par le groupe d’hommes d’études de l’école de Tel Aviv, surtout au cours des années soixante-dix du vingtième siècle.

Il faut ensuite considérer que  dans l’élimination d’ensemble dans lequel se réalise la réception du texte traduit, on observe des faits assez hétérogènes entre eux, qui concernent proprement l’œuvre de perspective, plus ou moins voisines à elle. On assiste à des changements de titre, des publications d’éditions réduites, des éditions en traduction pour un public juvénile d’œuvres  au contraire écrites pour un public de départ adulte. Il s’agit de choix qui comportent des retombées sur l’acte de traduire et sur la réflexion alimentée par celui-ci  sur des questions d’ordre littéraire et esthétique – par les apports lexicaux  aux changements stylistiques, en passant par les traversées de genre d’une traduction littéraire de fonction de la traduction à celle d’arrivée –  comme instrument à travers lequel se comble un « vide », culturel, morphologique, thématique, linguistique.

Ce cadre d’ensemble, stratifié et hétérogène, demande la considération aussi d’autres aspects à travers lesquels on cherche à connaître le phénomène éditorial et la diffusion de l’œuvre littéraire. Il s’agit autrement dit de focalisations sur des phénomènes et des aspects en milieu éditorial, mais aussi commercial, matériel ou d’ordre proprement intellectuel, finalisés à influencer, conditionner, orienter la lecture, la « consommation » de l’œuvre littéraire à travers sa traduction. Il s’agit d’aspects qui supportent la traduction avec un discours parallèle à elle, d’accompagnement qui alimente le dit paratexte, à travers lequel on trouve des expressions multiples, des instances, éditoriales, d’auteurs, critiques, traductives.

Si d’un côté chaque pratique correcte interprétative nous rappelle que l’œuvre traduite ne jouit pas d’un statut de pleine autonomie car elle est liée à un texte de départ dont elle est indissociable, de l’autre, la nature de palimpseste du paratexte d’accompagnement, riche d’informations accessoires, qui hybrident l’œuvre traduite, se configure comme espace littéraire privilégié pour la construction d’une lecture culturelle de l’œuvre traduite, aspect qui détermine la modalité de sa réception elle-même.

À l’intérieur de ce scénario articulé et dialectique, la réception de l’œuvre littéraire traduite est le produit de passages nodaux, qui vont de la transposition inter-linguistique au transit culturel, à la représentation de ce qui est perçu come « autre », dans le dialogue à distance qui s’instaure entre les images de réception et l’image de l’ « autre » dont l’œuvre traduite est le symbole et l’expression. Il s’agit d’opérations qui, de fait, dans leur accomplissement attestent la nature au moins duelle, proprement hybride, de l’œuvre littéraire traduite, nature hybride qui se retrouve dans les mailles de la traduction elle-même, comme dans tout le paratexte de son accompagnement, comme le rappelle Gérard Genette dans la célèbre étude fondamentale, consacrée à cela.

Réfléchir sur tout cela permettra de définir et de positionner une proposition de réflexion sur la réception de l’œuvre littéraire entendue aussi bien comme continuation des études et de la pratique de la traduction que comme projet de lecture culturelle plus ample, dans laquelle grâce aux voix du paratexte on retrouve les signes  – linguistiques, esthétiques, imagologiques – des mentalités, des idées, des univers culturels qui lors de moments historiques divers entrent en contact et à travers ce complexe système de voix dialoguent et produisent des effets au niveau textuel.

Parmi les thèmes qui pourront être affrontés, on pourra prêter son attention sur

– Conditions matérielles de production et de diffusion d’une traduction : Idéologie, censure, imaginaires
– Questions littéraires et de nature esthétique : terminologie culturelle, changements stylistiques, changements de genre
– Réception et image de l’ « autre » dans les paratextes d’auteurs des textes traduits.
– Paratextes éditoriaux et stratégies de communication du texte traduit.
– Voix dans le texte traduit : auteurs, traducteurs, critiques, graphiques, comme forme d’hybridisme d’auteur.
– Plasticité, paratextualité : entre texte et discours
– Transits linguistiques et culturels dans le processus de traduction : formes d’hybridisme référentiel
– Réception de l’intertexte étranger comme forme d’hybridisme poétique
– Revues de secteur, blogs littéraires, social média et leur rôle dans la diffusion et la réception du texte traduit
Autres proposition d’étude sur le sujet offert par ceux qui entendent collaborer au volume seront sérieusement passées au crible par le Comité Scientifique, afin d’amplifier l’exploration entreprise dans ce numéro de la Revue. On accepte des propositions de contributions en italien, en anglais et en français.

À cette fin, la Rédaction inique le calendrier suivant d’échéances auxquelles l’envoi est préliminaire et essentiel, à l’adresser redazione.polifemo@iulm.it“>redazione.polifemo@iulm.it , d’un résumé (min. 10/max. 20 lignes) et d’un bref curriculum vitae du proposant, avant le 15 mars 2024 (terme ultime),

La Rédaction confirmera aux auteurs l’acceptation d’ici le 25 mars 2024.

Les textes acceptés devront être reçus avant le 15 juin 2024.

Toutes les contributions seront soumises à double blind peer review. Dépassée la phase de l’arbitrage, les contributions qui seront accueillies devront compter 35.000 caractères, espaces et notes inclus.

Le numéro, traité par les prof. Paolo Proietti et Giovanna Zaganelli, sera publié en décembre 2024.

Poli-femo n. 28

The reception of literary works: between translation and paratext

In a complex and stratified reflection on the reception of a literary work, the role of translation occupies a central position: it often represents a first encounter with foreign literature for the reader. Analysed from the perspective of literary reception, the study of translation may be conceived as a space for linguistic, literary and historical analysis of the phenomenon of translation itself, as the analytical models developed by the group of scholars of the Tel Aviv School, especially during the 1970s, serve to remind us.

We must also consider that in the general space in which the reception of the translated text takes place, we can observe highly heterogeneous factors that affect the work from perspectives that are more or less closely related to it: there are title changes, the publication of shortened editions, and editions in translation for a young audience of works that were originally written for an adult audience. These choices have repercussions on the act of translating and on the reflections it generates on literary and aesthetic issues – from lexical contributions to stylistic changes, through genre crossings from a source literary tradition to a target literary tradition – as well as on socio-cultural issues.

This stratified and heterogeneous overview also requires the consideration of other aspects through which the publishing phenomenon and the dissemination of literary works are explored. This means focusing on phenomena and aspects of the publishing sector, but also of the commercial, material or strictly intellectual spheres, aimed at influencing, conditioning and orienting the reading and ‘consumption’ of literary works through their translation. These are aspects that support the translation with a parallel, accompanying discourse, which feeds the so-called paratext, through which multiple editorial, authorial, critical, and translation issues can be expressed.

If, on the one hand, every correct interpretative practice reminds us that the translated work does not enjoy a fully autonomous status because it is linked to a source text from which it is inseparable, on the other hand, the palimpsestic nature of the accompanying paratext, rich in accessory information that hybridises the translated work, is configured as a privileged literary space for the construction of a cultural reading of the translated work, an aspect that determines the manner of its reception.

Within this multifaceted and dialectic scenario, the reception of the translated literary work is the product of nodal passages, ranging from interlinguistic transposition to cultural transition, to the representation of what is perceived as “other”, in the long-distance dialogue established between the imaginaries of reception and the image of the “other” of which the translated work is the symbol and expression. These are operations that, in fact, in their fulfilment, attest to the at least dual, truly hybrid nature of the literary work in translation, a hybrid nature that can be found in the meshes of the translation itself as well as in the entire paratext accompanying it, as Gérard Genette reminds us in his renowned founding study on this subject.

Reflecting on all this will make it possible to define and position a proposal for reflection on the reception of literary works, understood both as a continuation of the studies and practice of translation, and as a broader cultural reading project, in which, thanks to the voices of the paratext, we find the signs – linguistic, aesthetic, imagological – of the mentalities, ideas, and cultural universes that come into contact in different historical periods and which, through this complex system of voices, converse and produce effects at a textual level.

Topics and issues that may be addressed include:

  • The material conditions of the production and dissemination of a translation: ideology, censorship, imagery
    – Literary and aesthetic issues: cultural terminology, changes in style, changes in genre
    – Reception and image of the “other” in the authorial paratexts of translated texts
    – Editorial paratexts and communication strategies of translated texts
    – Voices in translated texts: authors, translators, critics, graphic designers, as forms of authorial hybridity
    – Plasticity, visual paratextuality and literary reception
    – Paratextuality: between text and discourse
    – Linguistic and cultural transitions in the translation process: forms of referential hybridity
    – Reception of the foreign intertext as a form of poetic hybridity
    – Specialist journals, literary blogs, social media and their role in the dissemination and reception of translated texts

Further proposals for study on the subject put forward by those intending to collaborate in the publication will be seriously examined by the Scientific Committee, in order to widen the field of exploration undertaken in this issue of the Magazine. Contributions will be accepted in Italian, English and French

To this end, the Editorial Board proposes the following deadlines: a preliminary and essential step is to send an abstract (min.10/max.20 lines), keywords and a brief curriculum vitae of the proposer, to redazione.polifemo@iulm.it by 15 March 2024 (absolute deadline).

Authors will receive confirmation of the acceptance of their contributions from the Editorial Office by 25 March 2024.

The deadline for submitting contributions is 15 June 2024.

All contributions will be subject to double blind peer review. After passing the peer-review phase, the contributions that will be accepted must be no longer than 35,000 characters in length, including spaces and footnotes.

The issue, edited by Prof. Paolo Proietti and Prof. Giovanna Zaganelli, will be published in December 2024.

1.16 Cartographies Mensongères / Lying with maps (Revue Interfaces)

  • Date de tombée (deadline) : 15 Mars 2024
  • À : Revue Interfaces

« Non seulement le mensonge est facile avec les cartes », nous explique Mark Monmonier dans la phrase d’ouverture de son ouvrage canonique, How to lie with maps, 1996, « mais il est même essentiel » (« not only is it easy to lie with maps, it’s essential »).  Sur ce point, les médias semblent s’accorder ; en témoignent les titres suivants : « La cartographie, entre science, art et manipulation », « La carte thématique, objet scientifique source de manipulations » ou encore « De “fausses” cartes pour dire le “vrai” » parus respectivement dans Le Monde Diplomatique, Cause commune et Libération. Et, à en croire la collection de « persuasive maps[1] » de la Cornell University Library – plus de 800 cartes de propagande classées par thème et par époque – le corpus de cartes corrompues serait inépuisable. Ces géographes et cartographes, journalistes et archivistes, en nous mettant en garde contre la science inexacte qu’est la cartographie, qui s’est pourtant arrangée pour qu’on la croie sur parole depuis l’école primaire, sont des lanceurs d’alerte nous invitant à sortir de la carte pour repenser notre rapport à, et notre conception de, l’espace. Au croisement du texte et de l’image, de la fiction et du réel, mais aussi des cultures et des langues, la cartographie mensongère est donc un sujet particulièrement bien adapté à la revue Interfaces et à sa vocation interdisciplinaire et intermédiale.

Illisibilité de la carte

Si toute carte est une fiction, alors que se passe-t-il lorsque ces questionnements, voire cette méfiance de la cartographie, s’invitent dans l’œuvre de fiction elle-même ? Que peut-on dire, par exemple, du court-circuit cartographique que subit la protagoniste de Flaubert, Félicité, dans Un coeur simple, lorsqu’elle est confrontée à ce « réseau de lignes coloriées » qu’est l’atlas de M. Bourais :

« Elle se pencha sur la carte ; ce réseau de lignes coloriées fatiguait sa vue, sans lui rien apprendre ; et Bourais l’invitant à dire ce qui l’embarrassait elle le pria de lui montrer la maison où demeurait Victor. Bourais leva les bras, il éternua, rit énormément ; une candeur pareille excitait sa joie ; et Félicité n’en comprenait pas le motif, — elle qui s’attendait peut-être à voir jusqu’au portrait de son neveu, tant son intelligence était bornée ! »

Si la carte géographique était une image fidèle du monde réel (idée dont joue Borges dans De la Rigueur de la Science (1946), en supposant une carte à l’échelle 1:1), Félicité devrait pouvoir voir la maison de son neveu, mais il n’en est bien entendu rien. Vue ainsi, 150 ans après la parution des Trois Contes, la candeur de Félicité révèle la vigilance d’une lectrice de cartes, voire d’une utilisatrice de Google Street View, avertie aux risques de la cartographie mensongère. L’illisibilité de la carte dont rend compte Félicité pourrait donc être un bon point de départ pour penser à d’autres moments de disjonction entre cartographie et espace réel, tangible, que ce soit à l’écrit ou à l’écran.

Réfléchir à l’illisibilité nous mène aussi à considérer le genre de la littérature jeunesse – et à songer, par exemple aux personnages-enfants qui ne savent pas encore lire la carte ou aux cartes à énigmes (telle celle qui lance les personnages à l’aventure dans Bilbo le Hobbit), ainsi qu’aux récits dans lesquels la carte ne s’offre qu’au héros (on peut penser à la carte du Maraudeur).

Illusion cartographique

À cette question de l’illisibilité, s’ajoutent, bien sûr, celle de l’illusion de la cartographie (la carte agit comme un support de rêve, lance à l’aventure, et a souvent pour conséquence un personnage déçu une fois sur place, qui doit faire face au fossé entre le réel et sa représentation), mais aussi celle de la carte mensongère au sein même du récit, lorsque des personnages dessinent volontairement de fausses cartes ou cartes piégeuses pour en tromper d’autres (ce qu’on retrouve par exemple dans Le Chant de l’Équipage de Pierre Mac Orlan) : le mensonge cartographique devient alors un moteur diégétique.

Un moteur, aussi, de création d’images cartographiques a posteriori, c’est-à-dire de cartes créées à partir de récits de fiction, et donc par définition mensonges ou projections imaginaires. Ces objets-cartes, et non plus ces discours de – ou sur – la carte ont alors pour fonction :

–       de représenter des lieux inventés, que l’on songe aux cartes de Lilliput jointes aux éditions du Voyage de Gulliver dès 1727, à celles accompagnant le Lost World de Conan Doyle, ou à la représentation de l’île au trésor par R. L. Stevenson, mais aussi au tropisme des littératures de l’imaginaire et de la fantasy en particulier pour la représentation géographique. Le paratexte est ainsi au centre des questionnements que soulève la carte.

–       de représenter le parcours de personnages imaginaires dans des lieux réels : on songera par exemple à Victor Bérard qui en traduisant l’Odyssée en 1930 cherche à dessiner géographiquement le trajet d’Ulysse – puis à le refaire à la voile sa carte en main – ou à la Carte d’une partie du royaume d’Espagne, qui comprend les contrées que parcourut don Quichotte, et les sites de ses aventures (1780) qui, bien qu’établie à partir d’une fiction, possède, comme le rappelle Roger Chartier « tout le crédit scientifique désirable : elle a été dessinée par Tomás López, géographe du roi et cartographe des royaumes […], qui a suivi “les observations faites sur le terrain” ». Le texte et l’établissement de la carte même poussent alors à la crédulité, et interrogent la frontière entre carte-mystificatrice et carte représentation du mensonge, tout en soulignant l’importance de la carte dans la suspension de l’incrédulité.

On pourra aussi penser aux cartes allégoriques, fréquentes notamment au XVIIe (au-delà de la fameuse Carte du Tendre d’après la fiction de Mme de Scudéry), et qui posent la question des formes de l’artifice cartographique.

Enfin, à l’écran notamment, la représentation cartographique, modèle calqué sur le documentaire, sert à entretenir l’illusion du déplacement tout autant que de la véracité de la fiction, comme dans la scène d’ouverture de Casablanca (1945) qui trace un chemin de Paris à Casablanca, sur laquelle l’image se recentre, ancrant le spectateur dans le réel – l’histoire en paraît plus vraie – et entretenant la fiction du tournage in situ. D’autre part, lorsque l’objet carte apparaît à l’écran aux mains d’un personnage, il est souvent détourné de l’usage qu’on en attend, ou se voit modifié par l’adjonction de précisions imaginaires qui floutent ou altèrent l’espace référentiel réel.

Axes suggérés

Ces quelques réflexions sur le sujet du mensonge cartographique dans la fiction, quelle que soit sa forme (cinéma, radiophonique, romanesque…), nous permettent de dégager plusieurs pistes indicatives autour desquels les contributions pourront s’organiser :

– Cartes illusoires – illusion cartographique

– Cartes (il)lisibles

– Cartes mystificatrices

– Cartes allégoriques

– Cartes elliptiques et tronquées

– Cartes surréalistes

– Cartographie de l’espace colonial

– Cartographie et propagande

Bibliographie indicative

–       Black, Jeremy, Maps and History. Constructing Images of the Past. New Haven, Yale University Press, 1997.

–       Black, Jeremy, Visions of the world – A History of maps, Londres, Octopus publishing Group, 2003

–       Braco, Diane et Genay, Lucie. Contre-Cartographier le monde, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2021.

–       Castro, Teresa. « Le cinéma et la raison cartographique des images », Travaux de l’Institut de Géographie de Reims, vol. 33, no 129.

–       Chartier, Roger. Cartes et Fictions (XVIe-XVIIIe Siècle), Collège de France, 2022.

–       Collot, Michel. Pour une géographie littéraire, Paris, Éditions Corti, coll. « Les essais », 2014.

–       Garel-Grislin, Julie. « Les coordonnées de la fiction : ce que la carte fait au récit », Revue de la BNF, vol. 59, no. 2, 2019, pp. 22-30

–       Monmonier, Mark. How to lie with maps, The University of Chicago Press, 1991

–       Jacob, Christian. L’empire des cartes, Paris, Albin Michel, 1992.

–       Lefort, Jean, L’Aventure cartographique, Paris, Belin, 2004.

–       Lumbroso, Olivier. Zola, La Plume et le compas: La construction de l’espace dans Les Rougon-Macquart d’Emile Zola, Honoré Champion, 2004

–       Milon, Alain. Cartes incertaines : regard critique sur l’espace, Paris, Les Belles Lettres, 2013.

  •       Séveno, Caroline. « La carte et l’exotisme », Hypothèses, vol. 11, no. 1, 2008, pp. 47-56.

Calendrier :

Envoi de l’appel à contributions: 10 décembre

Les propositions de contribution (titre ; argumentaire d’une demi-page ; brève notice biographique) sont à envoyer avant le 15 mars 2024 à eburston@holycross.edu et sophie.f.bros@gmail.com

Les articles complets rédigés en anglais ou en français ne devront pas excéder les 25,000 signes espaces compris et seront à envoyer pour le 15 juin 2024.

[1] https://persuasivemaps.library.cornell.edu/  Il s’agit d’un ensemble de cartes « persuasives » destinées principalement à influer sur l’opinion publique plutôt qu’à communiquer des informations géographiques.

1.17 Réécrire le voyage (Rabat, Maroc)

  • Date de tombée (deadline) : 15 Mars 2024
  • À : Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Rabat

Université Mohammed V de Rabat

Faculté des Lettres et des Sciences humaines

Laboratoire Langues, Littératures, Arts et cultures

 Journée d’étude 

« Réécrire le voyage » 

 16 mai 2024 

Appel à contributions 

À l’heure où les voyages dans l’espace donnent une nouvelle signification à l’exotisme, où la singularité des cultures cède de plus en plus devant la mondialisation, repenser le voyage et son écriture devient un impératif devant lequel nombre de nos certitudes s’évaporent. Car après avoir été longtemps fortement délimités dans nos imaginaires, l’ici et l’ailleurs déplacent leurs frontières nous invitant à réduire l’écart entre nous et les autres mais, de plus en plus aussi, entre le nord et le sud, l’Orient et l’Occident. Par ailleurs, la banalisation du voyage qui se consomme aujourd’hui virtuellement par la force de l’image avant même le déplacement effectif, laisse désormais peu de place à la découverte et à l’étonnement. Plus que jamais, le déplacement dans la hiérarchie sociale, condition sans laquelle il ne pouvait y avoir de voyage pour Claude Lévi-Strauss1, fait défaut à des expéditions que le savoir-faire des voyagistes balise et rend plus sûres. Qu’est-ce donc le voyage aujourd’hui pour celui qui entend maintenir ses privilèges sur le territoire de l’autre ? Qu’est-ce que le voyage à l’ère des cartes numériques et des applications spécialisées ? Quel sens donner encore à l’exploration quand les images satellitaires renseignent le voyageur en amont sur les contrées qu’il entend visiter ? Qu’est-ce qu’écrire le voyage quand celui-ci– comme le dit si bien Jean-Marc Moura – n’est qu’« usage et usure du monde »2 ?

Si ces interrogations discréditent le voyage dans son acception commune ou du moins le placent nécessairement aujourd’hui sous le signe de la répétition (on voyage désormais pour (re)découvrir), elles rendent caduque la volonté d’en rendre compte par écrit dans un récit qui serait à vocation essentiellement référentielle ou testimoniale. Ce n’est pas pour rien que la littérature de voyage, genre qui a toujours inspiré sous-estime et suspicion, n’a pas attendu l’avènement du tourisme de masse pour rompre avec le diktat de l’exactitude et se renouveler. Soit très tôt, en mêlant faits réels et intrusions fabuleuses, soit plus tard, en misant sur son aspect protéiforme, le récit de voyage a toujours tourné l’hybridité générique qui le caractérise en atout. Une singularité sans laquelle l’expérience viatique n’aurait pas pu donner lieu à des récits utopiques, des voyages imaginaires ou encore des voyages littéraires. Dans ces cas précisément, écrire le voyage revient systématiquement à le réécrire.

Aujourd’hui encore, réécrire le voyage, c’est essentiellement le réinventer. Si d’aucuns délinéarisent le récit qui le transpose pour se raconter et s’épancher, d’autres en font le point de départ d’une expérience littéraire à part entière. Dans Extérieur monde d’Olivier Rolin, l’écriture fragmentaire se saisit avec brio des notes de voyage de l’auteur, de ses souvenirs littéraires mais aussi des pauses introspectives qu’il s’accorde. La réécriture du voyage peut aussi, par l’entremise de la fiction, redonner vie à des récits de voyage poignants. Mbougar Sarr fera des témoignages de migrants africains la matière première de son roman Silence du choeur. Sous le titre Mardochée, Kébir M. Ammi réécrit Reconnaissance au Maroc du prêtre explorateur Charles de Foucauld et réhabilite la figure du rabbin, voyageur de second ordre, qui lui a servi de guide. Ce faisant, l’écrivain réécrit aussi l’histoire.

Mais loin des perspectives romanesques, la réécriture du voyage peut aussi prendre la forme d’une exploration critique des récits du passé. Réécrire des pages de la littérature de voyage occidentale, c’est questionner les ressorts ethnocentriques de textes qui ont été le plus souvent l’oeuvre de représentants d’un colonialisme militaire, spirituel ou commerçant3 et qu’on a longtemps appréhendés comme des « énoncés transparents »4.

C’est à toutes ces formes de réécriture du voyage – qu’elles empruntent la voie de la fiction ou de l’essai – que se consacreront les travaux de cette journée d’études. Fortes d’une approche pluridisciplinaire, les différentes interventions devront contribuer à faire avancer la réflexion critique autour des axes suivants :

Voyage et réception
Voyage et réécriture
Récits de voyage à l’épreuve de l’histoire
Voyage et conscience écologique aujourd’hui
Voyage, narration et médias
Voyage et ethnocentrisme
Le voyage dans la fiction et la fiction dans le voyage
Voyage et (ré)écriture de soi
Voyage, utopie et uchronie
Poétique du voyage et art du fragment
Récits de voyage et généricité

Les propositions de communication (environ 300 mots) – comportant un titre, un résumé et une courte notice bio-bibliographique– doivent être envoyées avant le 15 mars à l’adresse suivante : reecrirelevoyage@gmail.com.

Les auteurs des propositions retenues recevront un avis d’acceptation avant le 15 avril.

À l’issue de la journée d’études, le comité scientifique sélectionnera les communications qui feront l’objet d’un collectif.

Coordination :

Saloua El Oufir

Comité scientifique : 

François-Jean Authier (CPGE- Poitiers)

Abdelmajid Azouine (Université Mohammed V de Rabat)

Houda Benmansour (Université Mohammed V de Rabat)

Mickaelle Cerdegren (Université de Stockholm)

Saloua El Oufir (Université Mohammed V de Rabat)

Youssef Ouahboun (Université Mohammed V de Rabat)

Touria Oulehri (Université Moulay Abdallah de Fès)

Bibliographie :

Duchet, Michèle, Le Partage des savoirs : Discours historique et discours ethnographique, 
La découverte, Paris, 1985.
Hartog, François, Le Miroir d’Hérodote : Essai sur la représentation de l’autre, Gallimard, coll. Folio Histoire, Paris, 1991.
Hugon, Anne, L’Afrique des explorateurs : Vers les sources du Nil, Gallimard, Paris, 1991.
Lejeune, Dominique, Les Sociétés de géographie en France et l’expansion coloniale au XIXe siècle, Albin Michel, Paris, 1993.
Lévi-Strauss, Claude, Tristes tropiques, Ed. Plon, Paris, 1955.
Moura, Jean-Marc, « Reprise, répétition et réécriture des voyages dans la fiction européenne contemporaine », in La Littérature dépliée. Reprise, répétition, réécriture, Jean-Paul Engélibert et Yen-Maï Tran-Gervat (dir.), Presses universitaires de Renne, Renne, 2008.
Moureau, François, Métamorphoses du récit de voyage, Paris, Ed. Champion, 1986.
Pour une littérature voyageuse (ouvrage collectif), Complexe, coll. Le Regard littéraire, Paris, 1999.
Todorov, Tzvetan,  La Conquête de l’Amérique : La Question de l’autre, Seuil, Paris, 1982.
Todorov, Tzvetan, Les Morales de l’Histoire, Grasset, Paris, 1991.
Todorov, Tzvetan, Nous et les autres : La Réflexion française sur la diversité humaine, Seuil, Paris, 1989.
Todorov, Tzvetan, Baudot, Georges, Récits aztèques de la Conquête, Seuil, Paris, 1983.
Wolfzettel, Friedrich, Le Discours du voyageur. Pour une histoire littéraire du récit de voyage en France, du Moyen Âge au XVIIIe siècle, coll. « Perspectives littéraires », Paris, 1996.

[1] Pour Claude Lévi-Strauss, il ne peut y avoir de voyage sans déplacement dans le temps, dans l’espace et dans la hiérarchie sociale. V. Tristes tropiques, Plon, Paris, 1955.

[2] V. Jean-Marc Moura, « Reprise, répétition et réécriture des voyages dans la fiction européenne contemporaine », in La Littérature dépliée. Reprise, répétition, réécriture, Jean-Paul Engélibert et Yen-Maï Tran-Gervat (dir.), Presses universitaires de Renne, Renne, 2008, pp. 49-59.

[3] Pour Todorov, « il faut pour assurer la tension, nécessaire au récit de voyage, la position spécifique du colonisateur : curieux de l’autre et sûr de sa propre supériorité ». V. Les Morales de l’Histoire, Grasset, Paris, 1991, p. 136. Cette condition qui voudrait que l’auteur du récit de voyage soit un guerrier conquérant, un missionnaire ou un marchand place en dehors des frontières du genre les récits des voyageurs orientaux en Europe.

[4] Tzvetan Todorov, La Conquête de l’Amérique : La Question de l’Autre, Seuil, Paris, 1982, p.72.

1.18 Face à la (de)colonisation : acteurs, luttes et approches du fait colonial dans les espaces à majorité musulmane. 11es Journées d’étude de la Halqa (Inalco, Paris)

  • Date de tombée (deadline) : 20 Mars 2024
  • À : INALCO Pôle des Langues et Civilisations (Paris)

Appel à communications

11es Journées d’études de la Halqa

Jeudi 13 et Vendredi 14 juin 2024 – Paris

Face à la (dé)colonisation : acteurs, luttes et approches du fait colonial dans les espaces à majorité musulmane

L’association Halqa, qui réunit depuis 2012 les jeunes chercheurs et chercheuses spécialistes des mondes musulmans modernes et contemporains, organise les 13 et 14 juin prochains ses 11èmes Journées d’études à  Paris.

Ces journées d’études proposent de discuter de la jeune recherche en cours, des nouvelles sources, matériaux théoriques et empiriques qui contribuent au renouvellement de la question (dé)coloniale dans les espaces à majorité musulmane en sciences sociales. La colonisation, qui amalgame en réalité des systèmes d’administration (colonies, protectorats, mandats) et des espaces variés, apparaît rétrospectivement comme un processus et un phénomène historique structurant de nombreuses sociétés de l’espace SWANA (Delamard, 2007). Si elle se manifeste sous des formes, spatialités et temporalités en partie spécifique à la trajectoire de chaque pays, elle repose également sur des mécanismes, structures et logiques communes, qui regroupent la notion de « fait colonial » (Platania, 2011 ; Blais, Deprest, Singaravélou, 2011). Celui-ci est compris ici dans une acception large qui inclut à la fois un système politique, juridique et militaire, une organisation sociale hiérarchisée et des rapports de pouvoir ancrés dans l’espace qui dictent, façonnent ou orientent les conduites des acteurs sociaux. Le fait colonial englobe et traverse donc l’ensemble des espaces sur lequel il s’étend. Il s’exprime aussi bien dans le champ (géo)politique et économique que dans la sphère quotidienne, le vécu et l’ordinaire – tant et si bien que la décolonisation ne saurait se réduire aux mobilisations nationalistes émergeant dès la fin du XIXe siècle, ou aux proclamations d’indépendance ayant marqué la seconde moitié du XXe siècle.

À la lumière de ce qui précède, ces 11èmes journées d’études accueillent des communications autour du fait (dé)colonial et des problématiques soulevées par le champ des études “aréales”. La Halqa propose alors aux masterant·es et doctorant·es de contribuer à une réflexion commune autour de ces questionnements non exhaustifs :

Axe 1 : L’émergence des nationalismes en contexte colonial, les mouvements révolutionnaires et les luttes d’indépendances nationales

Les luttes décoloniales ont emprunté des voies aussi communes que singulières en fonction des espaces et des temporalités donnés – les résistances armées menées par l’émir Abdelkader en Algérie ou les guerres mahdistes au Soudan, la voie diplomatique avec le Congress Party en Inde, les conférences de Bandung puis d’Alger ou encore par le biais de la pensée engagée avec les plumes d’Abdelmalak Sayad, Jean-Paul Sartre ou Edward Saïd. Ainsi, comment les acteurs qui ont affronté la colonisation ont-ils pensé, se sont-ils organisés et quelles formes ont pris les luttes décoloniales qu’ils ont défendues ? De Gandhi en Inde à Frantz Fanon en Algérie, quelles ont été les formes d’engagement politique et les voix qui se sont élevées à l’encontre du système colonial en place ? Comment les variables sociale, culturelle, religieuse ou artistique ont-elles contribué à ces mobilisations ?

Axe 2 : Réactivation des passés coloniaux et nouvelles formes de domination

Les dates habituellement retenues pour marquer la fin de la colonisation et le début d’une nouvelle ère politique ne représentent pas des frontières au seuil desquelles le fait colonial trouve son terme (Singaravélou, 2023 ; Bancel, 2022). Celui-ci s’inscrit sur une  échelle de temps plus longue : celle des structures politiques, marquées par des reliquats d’institutions et des pratiques coloniales, donnant à voir le poids de la path dependence (Palier, 2010) ; celle de la langue imposée par l’administration coloniale et qui subsiste à son départ, avec les rapports de force qu’elle cristallise et les possibilités de subversion qu’elle recèle – ou réprime ; celle, en outre, des nouvelles formes de colonialisme qui continuent de lier la puissance coloniale d’antan à son ancienne colonie, que celles-ci soient économiques, diplomatiques, militaires ou symboliques. Les jeunes nations devenues indépendantes ont également vu une partie significative de leur population migrer vers les anciennes métropoles; de fait, comment la question de l’immigration post-coloniale vient-elle réactiver les passés coloniaux (Laurens, 2022 ; Hajjat, Mohammed, 2013) ? Enfin, l’attachement des États anciennement colonisés à leur passé colonial doit également être considéré, que celui-ci s’illustre à travers des questions relatives à la langue (les débats autour du statut et de la place du français dans les pays d’Afrique du Nord et subsaharienne en témoignent), qu’en matière de politique économique, diplomatique, militaire ou de pouvoir symbolique, entre volonté d’affirmation d’une indépendance et considération des rapports de force subsistants. En somme, le fait colonial conserve toute son actualité ; et c’est au prisme des engagements contre le colonialisme sous ses modalités passées et présentes que cet appel propose de l’approcher.

Axe 3 : Les liens entre production du savoir et relations de pouvoir avant et après la décolonisation : interroger la notion d’ “orientalisme” et questionner les pratiques de recherche

La sortie en 1978 de L’Orientalisme d’Edward Saïd, considérée comme l’œuvre pionnière des études postcoloniales, a proposé une approche différente du fait colonial, jusqu’alors plutôt envisagé sous un prisme politique et militaire. Ses travaux ont eu le mérite de formuler et dénoncer le lien entre la colonisation, les représentations collectives et les productions culturelles. Avec le temps, l’essor des études postcoloniales s’est entrecroisé avec la constitution d’autres champs et approches de recherche, tels que les Cultural Studies, les Subaltern Studies, mais aussi les Women Studies et plus tard les Gender Studies, générant de nouvelles perspectives. En empruntant la notion de déconstruction à la “French Theory”, ces nouvelles approches ont ainsi permis de décloisonner les conceptions eurocentrées de l’Autre “oriental”.

Toutefois, Saïd et ses disciples ont reçu des critiques, notamment en raison de leur systématisation de la relation entre pouvoir et savoir et de la thèse de la fabrique occidentale de l’Orient (Pouillon, 2011 ; Barthélémy, Cajasus, Volait, 2016). Du fait de leur double présence dans les champs du politique et de la recherche universitaire, les questions liées au postcolonialisme ont rapidement connu un écho politique (Bancel, 2016). La critique a alors porté sur l’interprétation polarisée de l’histoire et le radicalisme rhétorique qui a été dénoncé comme une imposture (Sibeud, 2004). Malgré leurs limites, les travaux de l’école postcoloniale continuent d’irriguer les recherches actuelles et de susciter des questionnements autour des représentations (néo-)orientalistes de l’Autre (Tuastad, 2003) et de leurs effets sur les dynamiques d’auto-perception et d’auto-représentation (Schulze, 1987 ; Massad, 2007).

Dans cet axe, nous encourageons les contributions autour de la fabrication des images (dé)coloniales, les imaginaires collectifs et les représentations entre ipséité et altérité. En dialoguant avec les questions soulevées dans Le manifeste de Jérusalem (2020), l’interrogation portera aussi sur les possibles biais épistémologiques eurocentrés et les enjeux de pouvoir qui continuent de traverser les pratiques de terrain.

L’appel à communications est ouvert aux jeunes chercheur.es de toutes universités et institutions quelle que soit leur discipline (sciences sociales, art et littérature, philosophie, islamologie…) ou leur terrain de recherche.

Les propositions de communication (en français ou en anglais) devront comprendre un titre, un résumé de 300-350 mots, quelques indications bibliographiques et une présentation des candidat·es. Elles doivent être adressées avant le 20 mars 2024 à l’adresse halqadesdoctorants@gmail.com. Les propositions seront ensuite examinées par le comité d’organisation, et les réponses seront données début avril. La Halqa couvrira les éventuels frais de voyage (jusqu’à 150 euros), de restauration et d’hébergement des intervenant·es retenu·es.

Membres du comité d’organisation :

Samir Abdelli, Nada Amin, Gehad Elgendy, Noemi Linardi, Linyao Ma, Madyan Matar, Sophia Mouttalib, Antonio Pacifico, Greta Sala

Bibliographie indicative

BANCEL, Nicolas, Décolonisations ? Élites, jeunesse et pouvoir en Afrique occidentale (1945-1960), Paris, Éditions de la Sorbonne, 2022.

BANCEL, Nicolas, Le postcolonialisme, Paris, Presses Universitaires de France, 2019.

BARTHELEMY, Guy, CASAJUS, Dominique, VOLAIT, Mercedes (eds.), L’orientalisme après la Querelle, dans les pas de François Pouillon, Paris, Karthala, 2016.

BLAIS, Hélene, DEPREST, Florence, SINGARAVÉLOU, Pierre, Territoires impériaux. Une histoire spatiale du fait colonial, Paris, Éditions de la Sorbonne, 2011.

DELAMARD, Julie, « Colonisation et histoire. Écritures, influences, usages », Hypothèses, vol. 10, no. 1, 2007, pp. 243-249.

HAJJAT, Abdellali, MOHAMMED, Marwan, Islamophobie. Comment les élites françaises fabriquent le “problème musulman”, Paris, La Découverte, 2013.

LAURENS, Henry, Le passé imposé, Paris, Fayard, 2022.

MASSAD, Joseph, Desiring Arabs, Chicago, University of Chicago Press, 2007.

PALIER, Bruno. « Path dependence (Dépendance au chemin emprunté) », Dictionnaire des politiques publiques. 3e édition actualisée et augmentée (éd. Laurie Boussaguet), Presses de Sciences Po, 2010, pp. 411-419.

PLATANIA, Marco, « L’historiographie du fait colonial : enjeux et transformations », Revue d’Histoire des Sciences Humaines, vol. 24, no. 1, 2011, pp. 189-207.

POUILLON, François, VATIN, Jean-Claude, Après l’Orientalisme. L’Orient créé par l’Orient, Paris, IISMM-Karthala, 2011.

POUILLON, François (éd.), Le dictionnaire des orientalistes de langue française, Paris, IISMM-Karthala, 2008.

POOLPE, Projet Orient/Occident : langues politiques esthétiques théâtrale, « Manifeste de Jérusalem : Pour une approche décoloniale du théâtre (en) arabe », Les carnets de l’Ifpo, 2020, https://ifpo.hypotheses.org/10233.

SAÏD, Edward, Orientalism, New York, Pantheon Book, 1978.

SBAÏ, Jalila, La politique musulmane de la France. Un projet chrétien ? 1911-1954, Paris, Éditions CNRS, 2018.

SCHULZE, Reinhard, « Mass Culture and Islamic Cultural Production in the 19th Century Middle East »,  in  STAUTH, Georg, ZUBAIDA, Sami (eds.), Mass Culture, Popular Culture, and Social Life in the Middle East, Boulder, Westview Press, 1987, pp. 189-222.

SIBEUD, Emmanuelle, « Post-Colonial et Colonial Studies: enjeux et débats », Revue d’histoire moderne & contemporaine, vol. no51-4bis, no. 5, 2004, pp. 87-95.

SINGARAVÉLOU (éd.), Pierre , Colonisations. Notre histoire, Paris, Seuil, 2023.

TUASTAD,  Dag, « Neo-Orientalism and the new barbarism thesis : aspects of symbolic violence in the Middle East conflict(s) », Third World Quarterly, Vol. 24, 4, 2003.

VERMEREN, Pierre, La France en terre d’islam. Empire colonial et religions, XIXe-XXe siècles, Paris, Belin, 2016.

1.19 L’enfant dans les univers des génocides : l’avant, le pendant, l’après (Université d’été ARES 2024)

  • Date de tombée (deadline) : 30 Mars 2024
  • À : Faculté Saint Charles, 3 place Victor Hugo, Amphi Charves, 13003 Marseille

Université d’été – ARES 2024 – Appel à candidatures

L’enfant dans les univers des génocides : l’avant, le pendant, l’après.

Choisir une telle entrée pour l’université d’été de 2024, comme l’an dernier, c’est d’emblée admettre que la Shoah est une césure pour ne pas dire une déchirure dans le comptage du temps dans l’Occident voire dans le monde. Plusieurs choix se présentent alors à nous soit chronologiquement soit thématiquement. En 2016, le Mémorial de la Shoah, choisissant un angle chromatique, présentait à l’aide 250 photographies issues majoritairement du fonds du Mémorial de la Shoah, de documents d’archives et de films, l’exposition : Après la Shoah. Rescapés, réfugiés, survivants (1944-1947) en voulant montrer la sortie du génocide et ses conséquences immédiates.

Notre objectif est à plus long terme en voulant cibler une large période allant de 1939 à 1945, mais en ciblant un seul thème : les enfants.

Notre questionnement volontairement multidisciplinaire concerne plusieurs pistes de réflexions mêlant chronologie et thèmes.

Première piste. Dans l’immédiat après-guerre. Que faire ? où aller ? Avec quelles aides ?

Pour commencer, après avoir évoqué les images de la découverte des camps, qui se fait en décalage entre l’est (juillet 44) et l’ouest (avril 45) de l’Europe, il nous faudra cerner les difficultés des rescapés à un retour à la normale. Est-il-même possible dans l’euphorie qui baigne les côtes de la Libération mais qui laisse de côté les souffrances de ceux qui attendent un retour impossible des disparus. Nous abordons alors aux destins de deux catégories d’acteurs ; les rescapés et les non déportés.

Quelles aides vont-ils trouver en dehors des associations caritatives à l’œuvre déjà pendant la Shoah (Hicem, Ose, Joint, Quakers, Cimade, Croix-Rouge pour ne citer que quelques-uns)), dans les pays européens où les situations intérieures diffèrent selon le positionnement politique et historique.

Deuxième piste 

Une deuxième réflexion est à mener sur les personnes déplacées les DP. Au total, 200 000 à 250 000 DPs juifs, dont une majorité de Polonais, se retrouvent presque tous à nouveau dans des camps aménagés par les Alliés, dans l’attente d’une émigration.

« Parmi les dizaines de millions de déplacés et réfugiés, la minorité de rescapés juifs, dont les rares survivants des camps, connaissent d’un bout à l’autre de l’Europe des sorts très différents. Dans certains pays comme la Hongrie ou la Roumanie, la haine se nourrit d’un ressentiment nouveau et les rescapés n’ont alors d’autre choix que de repartir » Extrait de l’exposition citée

Leur sort reste incertain pendant longtemps jusqu’aux années 50. En Pologne qui montre une hostilité certaine (pogrom de Kielce en 1946) la majorité de ces revenus » repartent : réfugiés revenus d’URSS ou survivants. En Allemagne des camps les accueille de nouveaux.

Il faut aussi replacer dans ce contexte l’émigration clandestine vers la Palestine dont l’histoire de l’Exodus n’est qu’un épisode.

Troisième piste : l’effort de reconstruction et reprise en main de leur destin par des Juifs qui veulent oublier la parenthèse de Vichy mais aussi des Arméniens et des Tutsis

Il y a bien sur la récupération des biens perdus souvent au prix de procès longs- – Sy ajoutent les efforts pour ne pas sombrer dans la dépression, C’est ce que Boris Cyrulnik a expliqué et vulgarisé sous le terme de Résilience.

Quatrième piste : se souvenir. La construction mémorielle

Les items sont si nombreux dans cette partie qu’il nous faut trier en précisant seulement quelques entrées

  •                  Les premières manifestations mémorielles dès les années 1948-50 dans le domaine privé mais auxquelles assistent les autorités cf 4 avril 1948 à Marseille
  •                  Le négationnisme : une nébuleuse
  •                  L’introduction dans cette construction des structures de l’Etat et l’institutionnalisation du devoir de mémoire
  •                  Les Musées

Cinquième piste avec quoi enseigner et écrire cette histoire

Les témoignages

  •                  Des survivants
  •                  Des artistes : peintres, cinéastes, documentaristes
  •                  Les chasseurs comme Simon Wiesenthal et Serge Klarsfeld

Le thème choisi est très riche et nous permettra de le poursuivre sur 3 ans.

Modalités de soumission

Les propositions, de 700 à 1000 mots environ, accompagnées d’une brève notice biobibliographique, sont à envoyer à rendb@bbox.fr  avant le 30 mars 2024.

Les auteurs seront informés du choix du comité de lecture fin avril 2023.

Dates : Les 8, 9 et 10 Juillet 2024

Lieu : Marseille, France. Faculté Saint Charles

Comité scientifique

Augustin Giovanni, professeur de Philosophie en classes préparatoires à l’Université d’Aix-Marseille ;
Renée Dray-Bensousan, professeur à l’IUFM de Marseille, chercheur associée à la MMSH, Université d’Aix-Marseille ;
Maria Gartner, professeur au gymnasium d’Emden ;
Roger et Mireille Reboul, professeurs d’histoire
Lisette Simon, professeur d’histoire
Guy Palmaccio, professeur d’histoire Marseille
Gerald Attali IPR

Catégories

  •        Histoire (Catégorie principale)
  •        Sociétés > Sociologie
  •        Esprit et Langage > Pensée
  •        Espaces > Europe
  •        Esprit et Langage > Langage
  •        Sociétés > Géographie
  •        Esprit et Langage > Représentations
  •        Sociétés > Études du politique

Lieux

  •        ARES (Association pour la Recherche et l’Enseignement de la Shoah), boîte 319, Maison des associations, 93 La Canebière,  Marseille, France (13)
  •        Faculté Saint Charles, Amphi Charves, 3 place Victor Hugo 13003 Marseille

1.20 Enjeux écologiques des littératures du travail françaises et francophones

  • Date de tombée (deadline) : 30 Mars 2024
  • À : Université Sorbonne Nouvelle-Paris III

Enjeux écologiques des littératures du travail françaises et francophones

Colloque coorganisé par Alice Desquilbet (Université Sorbonne Nouvelle), Xavier Garnier (Université Sorbonne Nouvelle) et Aurore Labadie (Université Sorbonne Nouvelle)

Les 11-12 octobre 2024

Université Sorbonne Nouvelle, Paris

En octobre 2022, le colloque “Les fables du tri. Travail, entreprise et conflits éthiques dans la littérature et le cinéma du XXe siècle1” organisé à l’Université de Strasbourg a fait émerger des questions liées aux enjeux écologiques du travail, sur lesquels le colloque “Enjeux écologiques des littératures du travail françaises et francophones” souhaite à présent se pencher.

De l’agriculture industrielle à l’abattage animal, nombreux sont les secteurs professionnels touchés par des dynamiques écocides auxquelles les littératures françaises et francophones d’aujourd’hui s’intéressent. Terre, animaux humains et non humains sont présentés dans ces oeuvres récentes comme les victimes de pratiques professionnelles relevant de l’exploitation. La surpêche dans Le Règne du vivant d’Alice Ferney fait écho aux productions animales du Chant du poulet sous vide de Lucie Rico, l’extractivisme dans Généalogie d’une banalité de Sinzo Aanza et Le Gros carat de Mweru Nzumwa aux ravages humains de l’agrochimie dans La Malchimie de Gisèle Bienne, les scandales du nucléaire dans Partout le feu d’Hélène Laurain et La Pierre jaune de Geoffroy Le Guilcher aux forages pétroliers dans Puissions-nous vivre longtemps de Imbolo Mbue et le Journal intime d’une prédatrice de Philippe Vasset. Au-delà de ces quelques exemples dans lesquels les contributeurs et contributrices pourront puiser, on s’interrogera : quels enjeux écologiques sont soulevés par les fictions et non-fictions actuelles qui s’intéressent aux exploitations humaines et non humaines ? Comment ces oeuvres représentent-elles le travail en lien avec ses conséquences écologiques, dans la mesure où il repose sur la transformation des ressources naturelles ? Quelles exigences et réflexions éthico-politiques sont ainsi générées ?

Si les recherches sur la littérature du travail et le roman d’entreprise ont déjà pointé les enjeux linguistiques, sociologiques, économiques et politiques de ce champ2, elles ont moins envisagé les liens entre travail et écologie. Or, une frange de la littérature d’aujourd’hui s’ouvre à ces problématiques citoyennes très contemporaines, en rompant avec une forme d’impensé – sur lequel le colloque invite précisément à réfléchir, en privilégiant un dialogue avec les sciences humaines.

Ces ouvrages, qui pointent pour certains la responsabilité écologique des grandes entreprises et la portée réelle de leurs pratiques expurgées du discours du greenwashing, entrent en effet en connivence avec les préoccupations les plus actuelles des sciences humaines. Les Mondes du travail consacre ainsi un numéro récent de leur revue à cette question3. De même, dans son dernier opus, Exploiter les vivants. Une écologie politique du travail, Paul Guillibert développe l’idée que “l’exploitation du travail est au coeur de la crise écologique” (p.18-19). Considérant à la fois le travail humain et “la mise au travail de la nature” (p. 122), le chercheur en philosophie montre alors que “s’approprier la nature pour la transformer suppose toujours un ensemble de médiations techniques qui informent le procès de travail lui-même” (p. 28) et suggère que ce système de production qui exploite à la fois la nature et le travail – ce qu’il propose d’appeler “le prolétariat des vivants” (p. 132) – est au coeur de la crise écologique. Il s’agira de voir comment la littérature représente l’exploitation des vivants et ses conséquences : par quels moyens l’écriture peut-elle faire advenir un prolétariat des vivants dans les textes ?

De fait, la mise en relation des ravages humains et écologiques de grande ampleur est caractéristique de ce qu’on peut appeler notre ère du Capitalocène. De plus en plus fréquemment employé dans la critique écologique, le Capitalocène est un terme qui vise à insister sur le fait que les bouleversements actuels sont le fait de ce que l’historien britannique Eric Hobsbawm a appelé “l’âge du capital4“, bien que plus que celui de “l’âge de l’homme en général” comme le suggère le terme “Anthropocène”. Comme le montrent entre autres les historiens Christophe Bonneuil et Jean-Baptiste Fressoz, le concept de Capitalocène met l’accent sur le fait que “cette dynamique d’accumulation du capital a sécrété une “seconde nature” faite de routes, de plantations, de chemins de fer, de mines, de pipelines, de forages, de centrales électriques, de marchés à terme et de porte-conteneur5. Il s’agira donc aussi de montrer en quoi cette “seconde nature” caractéristique du Capitalocène est représentée dans les oeuvres, en lien avec la thématique du travail.

Les propositions de communication pourront analyser, dans une dynamique d’intersectionnalité, la façon dont les oeuvres relient les dominations du vivant (humain et non-humains) dans le monde : ouvriers et bêtes de rente dans les littératures d’abattoir6, paysans et terre dans les oeuvres du monde agricole, et double exploitation des casseuses de pierre et des sols dans les textes sur l’extractivisme7 (la liste gagnera naturellement à être complétée). Il faudra analyser en particulier la façon dont le lien entre les êtres vivants exploités (les animaux, les arbres, les êtres humains, la terre…) se fait par la poétique, la façon dont ces enjeux nouveaux génèrent un renouvellement esthétique, pour ne pas penser les uns sans les autres et interroger les formes de l’implication politique des écrivain.e.s. Quelles éventuelles inventions formelles soutiennent ces textes ? Quel type de responsabilité l’auteur s’octroie-t-il à travers la représentation de ces désastres écologiques liés à la façon dont l’humain exploite le vivant ?

En somme, il s’agira ici de faire un premier état des lieux sur la question, dans la lignée de celui proposé par le volume Ecologia e lavoro. Dialoghi interdisciplinari8 sur les littératures du travail italiennes, et nourrir ainsi les travaux de l’OBERT (Observatoire Européen des Récits du Travail). Nous aimerions également, ce faisant, contribuer à alimenter les réflexions collectives en écopoétique9 et en zoopoétique10 en les entrecroisant avec le champ des littératures du travail. Nous cherchons, enfin, à nous inscrire dans le sillage du nouveau séminaire Thalim « La littérature : nos vies en actes ? » qui entend réfléchir à l’esquisse d’ “un nouveau régime littéraire qui réclame une littérature chevillée aux expériences que nous vivons et inscrite dans des contextes intimes et collectifs […] en un mot, une littérature action”.

Pistes de réflexion possibles :

  • Le travail dans des domaines liés aux préoccupations écologiques (l’industrie, les abattoirs, le monde paysan, les centrales nucléaires, les mines, les chantiers de construction, les transports, les déchets…)
    ● La littérature paysanne / rurale : les pesticides, la pollution de la terre, les conséquences de l’agriculture intensive…
    ● Le travail en lien avec l’écologie (guérisseurs, agriculteurs du bio…)
    ● Les entreprises et le greenwashing
    ● La figure du militant écologiste et son rapport aux travailleurs·euses (les actions de la confédération paysanne, les saboteurs de méga-bassines ou d’infrastructures minières, les militants anti-OGM, le conflit avec les éleveurs sur la réintroduction du loup dans les Alpes ou de l’ours dans les Pyrénées…
    ● Le travail et ses conséquences écologiques (pollution, déchets, consommation d’énergie…)
    ● Le croisement des questions écologiques et des questions sur le travail (la consommation, l’exploitation conjointe des travailleurs et des ressources, les cadences de production…)
    ● Travail et éthique animale (déforestation et dégradation de la biodiversité, abattoir et “bien-être” animal…)

Modalités de participation

Les propositions de communication, d’une longueur maximale de 500 mots et accompagnées d’une courte bio-bibliographie, sont à adresser avant le 30 mars 2024 à Alice Desquilbet (alice@desquilbet.org) et Aurore Labadie (labadie.aurore@hotmail.fr).

  1. L’appel à communication et le programme sont consultables sur le site de LETHICA, de l’université de Strasbourg, URL : https://lethica.unistra.fr/evenements/evenement/les-fables-du-tri-travail-entreprise-et-conflits-ethiques-dans-la-litterature-et-le-cinema-des-xxe-et-xxie-siecles, consulté le 11/12/2023.
    2. Voir Aurélie Adler et Maryline Heck (dir.), Écrire le travail au XXIesiècle. Quelles implications politiques ?, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2016 ; Corinne Grenouillet, Usines en textes, écritures au travail. Témoigner du travail au tournant du XXIesiècle, Paris, Classiques Garnier, 2014 ; Aurore Labadie, Le Roman d’entreprise au tournant du XXIe siècle, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2016.
    3. Les Mondes du travail, Dossier “Travail et écologie”, n°29, mars 2023.
    4. Eric J. Hobsbawm, L’Ère du capital. 1848-1875, [1975], Paris, Fayard, 2010.
    5. Christophe Bonneuil et Jean-Baptiste Fressoz, L’Événement anthropocène. La terre, l’histoire et nous, Paris, Seuil, 2013, p. 247.
    6. Voir, par exemple, Aurore Labadie, “L’expérience limite de l’abattoir dans le récit d’immersion journalistique”, in Explorations anthropologiques de la littérature contemporaine, Aurore Labadie et Alice Laumier (dir.), Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2021.
    7. Voir, par exemple, Alice Desquilbet, “Enjeux éthiques et stylistiques de l’anthropomorphisme minéral”, XXI/XX – Reconnaissances littéraires, n° 3 : “Faut-il en finir avec l’anthropomorphisme ?”, 2022.
    8. Carlo Baghetti, Mauro Candiloro, Jim Carter, Paolo Chirumbolo, Maria Luisa Mura, Ecologia e lavoro. Dialoghi interdisciplinari, Eterotopie, 2023.
    9. Voir, par exemple, Pierre Schoentjes, Ce qui a lieu, Marseille, Wilproject, 2015. Voir aussi “Zones à dire. Pour une écopoétique transculturelle”, dossier coordonné par le collectif ZoneZadir dans la revue Littérature, n°201, 2021.
    10. Voir, par exemple, Anne Simon, Une bête entre les lignes. Essai de zoopoétique, Marseille, Wildproject, 2021.

___

Bibliographie indicative :

– BAGHETTI Carlo, CANDILORO Mauro, CARTER Jim, CHIRUMBOLO Paolo, MURA Maria Luisa, Ecologia e lavoro. Dialoghi interdisciplinari, Eterotopie, 2023.
– CONTI Laura, Qu’est-ce que l’écologie ? Capital, travail et environnement, Paris, Maspero, 1978.
– DARDENNE Emilie, Introduction aux études animales, Paris, PUF, 2020.
– DEL AMO Jean-Baptiste, L214. Une voix pour les animaux, Paris, Flammarion, 2017.
– DESPRET Vinciane, Que diraient les animaux, si… on leur posait les bonnes questions ?, Paris, La Découverte, 2014.
– DESPRET Vinciane et PORCHER Jocelyne, Être bête, Paris, Actes Sud Nature, 2007.
– DESQUILBET Alice, « De la matière et des trous. L’envers du décor de la coopération sino-congolaise contemporaine », Études littéraires africaines, n° 52, 2022, p. 103-117.
– FERDINAND Malcom, Une écologie décoloniale, Paris, Seuil, 2019.
– FRESSOZ Jean-Baptiste et LOCHER Fabien, Les Révoltes du ciel. Une histoire du changement climatique XVe-XXe siècle, Paris, Seuil, 2021.
– GARNIER Xavier, Écopoétiques africaines. Une expérience décoloniale des lieux, Paris, Karthala, 2022.
– GORZ André, Métamorphoses du travail, quête du sens, Paris, Galilée, 1988 ; Paris, Gallimard, coll. « Folio Essais », 2004
– GRENOUILLET Corinne, Usines en textes, écritures au travail. Témoigner du travail au tournant du XXIe siècle, Paris, Classiques Garnier, 2014.
– GUILLIBERT Paul, Exploiter les vivants. Une écologie politique du travail, Paris, Editions Amsterdam, 2023.
– GUILLIBERT Paul, Terre et Capital. Pour un communisme du vivant, Paris, Editions Amsterdam, 2021.
– LABADIE Aurore, Le Roman d’entreprise au tournant du XXIe siècle, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2016.
– MALM Andreas, L’Anthropocène contre l’histoire : le réchauffement climatique à l’ère du capital, Paris, La Fabrique, 2017.
– PORCHER Jocelyne, Éleveurs et animaux, réinventer le lien, Paris, PUF, 2002.
– ROMESTAING Alain, Mondes ruraux, mondes animaux. Le lien des hommes avec les bêtes dans les romans rustiques et animaliers de langue française (XXe – XXIe siècle), Dijon, Éditions universitaires de Dijon, 2014
– ROMESTAING Alain et SCHAFFNER Alain (dir.), “Approches de l’animal”, Elfe XX-XXI, n°5-2015, Paris, Classiques Garnier, 2016.
– SCHOENTJES Pierre, Ce qui a lieu, Marseille, Wilproject, 2015.
– SCHOENTJES Pierre, Littérature et écologie. Le mur des abeilles, Paris, Corti, 2020.
– SIMON Anne, Une bête entre les lignes. Essai de zoopoétique, Marseille, Wildproject, 2021.
– EcoRev’, 2013/2 (N° 41), “Produire autrement”, en ligne, URL : https://www.cairn.info/revue-ecorev-2013-2.htm, consulté le 01/12/2023.
– EcoRev’, 2017/2 (N° 45), “Autour d’André Gorz”, en ligne, URL :https://www.cairn.info/revue-ecorev-2017-2.htm, consulté le 01/12/2023.
– “L’écologie dans le roman d’aujourd’hui”, BNF, en ligne, URL : https://www.bnf.fr/fr/lecologie-dans-le-roman-daujourdhui, consulté le 01/12/2023.
– Les Mondes du travail, Dossier “Travail et écologie”, n°29, mars 2023, en ligne, URL : https://lesmondesdutravail.net/n-29-travail-et-ecologie-mars-2023/, consulté le
01/12/2023.
– “Zones à dire. Pour une écopoétique transculturelle”, dossier coordonné par le collectif ZoneZadir dans la revue Littérature, n°201, 2021.

1.21 Éthiopiques n° 112 : “Les transferts culturels”

  • Date de tombée (deadline) : 31 Mars 2024
  • À : Dakar

Éthiopiques n° 112.

Revue de Littérature, philosophie, sociologie, anthropologie et art.

1er semestre 2024.

 Thème : Les transferts culturels

C’est aux historiens Michel Espagne et Michael Werner que nous devons la notion de « transfert culturel ». Elle a permis à ses auteurs de donner un cadre théorique à leurs recherches, littéraire, artistique et philosophique, sur les échanges culturels franco-allemands des XVIIIe et XIXe siècles. Il s’agissait, pour eux, de voir comment aborder l’œuvre d’un écrivain allemand qui a passé l’essentiel de sa vie ou de sa carrière en France.

La notion de « transfert culturel » a vu, par la suite, son champ d’études s’élargir. Elle implique aujourd’hui « un mouvement d’objets, personnes, populations, mots, idées, concepts… entre deux espaces culturels (États, nations, groupes ethniques, espaces linguistiques, aires culturelles et religieuses). Cet objet nouveau de recherche, la théorie des « transferts culturels » propose d’en analyser les supports et les logiques. Elle s’intéresse à tous les domaines possibles de l’interculturel, du métissage – zones frontières entre cultures, langues, systèmes religieux ou politiques » (Joyeux-Prunel, 2003 : 151).

Les « transferts culturels » renvoient ainsi aux interactions et aux transformations sémantiques et linguistiques qui résultent du passage d’objets culturels d’un espace à un autre. Le terme implique alors « le déplacement matériel d’un objet dans l’espace. Il met l’accent sur des mouvements humains, des voyages, des transports de livres, d’objets d’art ou bien d’usage courant à des fins qui n’étaient pas nécessairement intellectuelles. Il sous-tend une transformation en profondeur liée à la conjoncture changeante de la structure d’accueil » (Espagne, 1999 : 286). Il implique également les interférences des récits ou textes transposés ou traduits, des œuvres d’art, des valeurs, des modes de pensées, des modèles architecturaux, mais aussi des vecteurs humains tels que les voyageurs, les migrants, les enseignants, les artistes, etc.

Vu sous cet angle, il appert que la notion de transfert culturel ne concerne plus seulement l’histoire des arts et des idées franco-allemandes ; elle s’applique à plusieurs domaines : la langue à travers la traduction, la littérature à travers la circulation des genres et des œuvres littéraires, les productions artistiques, la culture de masse à travers le cinéma, la télévision, Internet, les TIC et les nouveaux médias, etc.

Le commerce triangulaire, encore appelé la traite atlantique ou la traite négrière, reliait l’Europe, l’Afrique et l’Amérique. Les Européens venaient en Afrique capturer ou acheter des esclaves qu’ils allaient (re)vendre aux Amériques. La plupart des côtes de l’Afrique occidentale étaient reliées aux Caraïbes, au Brésil et au Sud des États-Unis. Les esclaves sont partis avec leurs musiques, leurs cultures, leurs religions, etc. L’Atlantique noir est ainsi le résultat de transferts culturels puisqu’il sert de pont entre l’Europe, l’Afrique et les Amériques. Plus anciens, les échanges avec le monde arabe à travers le commerce transsaharien et l’expansion musulmane ont aussi été riches en circulation des savoirs et d’objets culturels qu’il sera utile d’interroger.

Les mouvements migratoires contemporains sont aussi vecteurs de transferts culturels. Les Africains se retrouvent par plusieurs millions en Europe, en Amérique, en Asie (Chine, Turquie, le Monde Arabe, principalement). Comme jadis pour les esclaves, ils emportent avec eux leurs cultures, les us et coutumes de leurs pays qu’ils reproduisent dans leur pays d’accueil.  C’est d’ailleurs tout le sens du courant anthropologique : le diffusionnisme.

Ce numéro de la revue Éthiopiques entend donc interroger cette notion de « transfert culturel ». Il s’agit, essentiellement, de comprendre la manière dont les œuvres culturelles (productions artistiques, littéraires et philosophiques) ont circulé entre l’Afrique, l’Europe, l’Asie et les Amériques. L’idée est donc de (re)penser la circulation des savoirs dans l’histoire des échanges culturels à travers le monde.

Bibliographie

Chaubet, François. La notion de transfert culturel dans l’histoire culturelle, In : L’histoire culturelle en France et en Espagne [en ligne]. Madrid : Casa de Velázquez, 2008 (généré le 16 juillet 2023). Disponible sur Internet : ISBN : 9788490962879.

Espagne, Michel. 2013. « La notion de transfert culturel ». Revue Sciences/Lettres, n°1, 2013.

Espagne, Michel. 2009. L’histoire de l’art comme transfert culturel : l’itinéraire d’Anton Springer, Belin, Paris.

Espagne, Michel. 1999. Les transferts culturels franco-allemands, PUF, Paris

Joyeux-Prunel Béatrice. 2003. « Les transferts culturels. Un discours de la méthode », Hypothèses, 1, 6, pp.149-162.

Rabault-Feuerhahn, Pascale. 2018. « La langue comme objet de transfert culturel : ou comment les études orientales affectent les langues qu’elles étudient, et vice-versa ». Michel Espagne et Li Hongtu (dir.), Chine France – Europe Asie, Itinéraires de concepts. Éditions Rue d’Ulm, p. 175-196.

Axes d’analyse

Les études de transferts culturels : méthode de recherches ;

Transferts culturels : pratiques et productions artistiques, culturelles et littéraires ;

Transferts culturels et humanités numériques ;

Musique et transferts culturels ;

Transferts culturels et interférences linguistiques ;

Transferts culturels transatlantiques : Interculturalité et intertextualité ;

Circulations des mémoires et transferts culturels d’Afrique vers les Amériques, l’Europe et/ou l’Asie.

Les propositions seront envoyées avant le 31 mars 2024 à : senghorf@orange.sn et sakhosi2002@yahoo.fr 

Protocole de rédaction

Revue Éthiopiques

L’article doit scrupuleusement respecter le protocole de rédaction suivant.

  1. Présentation du manuscrit
  2. a) Le texte doit être lisible et uniforme dans la présentation, écrit en format Word, interligne 1,5, en police Time New Roman 12, et comporter entre 25000 et 30000 maximum, espaces compris.
  3. b) Le texte doit être entièrement paginé en bas au centre. Utiliser l’option pagination automatique ; il doit aussi être entièrement justifié, y compris les notes en bas de page.
  4. c) Sur la première page, ne mettre que le nom et le-s prénom-s,  l’institution d’attache, le titre de l’article, un résumé de 5 à 10 lignes maximum et 5 mots-clés, et une brève notice biobibliographique.
  5. d) Pour les besoins de l’anonymat en vue de l’évaluation de l’article, le texte commencera à la 2e page, précédé du titre.
  6. e) Le manuscrit ne doit pas avoir plus de 4 titres et intertitres. Les mettre en gras.
  7. f) Si le texte comporte des photos ou tout autre illustration graphique, les insérer en haute résolution ou les envoyer dans un fichier image à part en les numérotant par ordre croissant (photo 1, photo 2 ; illustration 1, illustration 2, etc.).
  8. g) Mettre le nom complet d’une association, d’un organisme ou d’une institution à la première notation, suivie de son acronyme entre parenthèses. Utiliser ensuite uniquement l’acronyme aux occurrences suivantes. Exemple : l’Association des Ecrivains du Sénégal (AES).
  9. Insertion des citations
  10. a) Mettre toutes les citations de plus de 4 lignes en retrait d’1cm à gauche et à droite, sans interligne, police 10 et sans guillemets. Utiliser l’option automatique de réduction des marges pour cela. Mettre ensuite entre parenthèses à la fin de la citation le nom de l’auteur, l’année de publication du texte et la page de l’extrait (exemple : Senghor, 1948 : 18).
  11. b) Toutes les autres citations de moins de 4 lignes doivent être directement insérées entre guillemets dans le texte et suivies, entre parenthèses, du nom de l’auteur, de l’année de publication du texte, de la page de l’extrait (exemple : Kesteloot, 2006 : 32).

Les références complètes des textes et des articles cités seront mises dans la bibliographie finale.

  1. c) Mettre toujours la ponctuation (points, virgules, points-virgules) après la parenthèse, l’appel de note ou le guillemet fermant. Ne pas laisser de guillemet orphelin en fin de ligne. Utiliser pour cela l’option « espace insécable ».
  2. Notes de bas de page, bibliographie et webographie
  3. a) Ne mettre en notes en bas de page que les notes explicatives (précisions de l’auteur de l’article, extensions d’une définition théorique, extraits d’entrevues, extraits supplémentaires, etc.). Éviter de mettre en notes en bas de page des mentions comme « Ibid + page », une simple référence à un livre, etc. Utiliser le système automatique d’appel de notes suivies et de traitement de texte.
  4. b) Mettre en fin d’article la bibliographie finale composée de la liste des ouvrages et articles uniquement cités, avec leurs références complètes. Mettre en italique les ouvrages et les titres de revues et autres périodiques, et mettre entre guillemets les articles ou entretiens selon les modèles suivants :

SENGHOR Léopold Sédar, Œuvre poétique, Paris, Seuil, 2006 [1990].

GADJIGO Samba et NIANG Sada (dir.), Présence francophone, n°71, « Ousmane Sembène cinéaste », 2008.

SEMUJANGA Josias, « La mémoire transculturelle comme fondement du sujet africain chez Mudimbe et Ngal », Tangence, n°75, 2004, pp.15-39.

DIOUF Mbaye, « La philosophie senghorienne du dialogue interreligieux », dans Pierre Halen et Florence Paravy (dir.), Littératures africaines et spiritualité, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, coll. « Littératures des Afriques », 2, p.181-198, 2016.

  1. c) Dans le cas d’une référence à un site Internet, prière d’indiquer entre crochets le lien URL complet et la dernière date de consultation. Mettre une webographie complète à la suite de la bibliographie finale.

Exemple : http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?article8 [consulté le 25 juillet 2019].

Pour toute question, s’adresser à : senghorf@orange.sn

NB : Tout texte non conforme à ce protocole sera retourné à son auteur.

1.22 La fabrique du paysage dans la littérature, les arts visuels, le cinéma et le design (Nabeul, Tunisie)

  • Date de tombée (deadline) : 31 Mars 2024
  • À : Complexe Culturel Néapolis Nabeul, Nabeul, Tunisie (5800)

Le paysage n’est pas synonyme de la « nature » autant qu’il constitue l’une de ses constructions intellectuelles. Le jardin, à titre d’exemple, est un morceau arraché de la nature. Le paysage constitue son tableau. Il est en l’occurrence l’équivalent construit de la nature. Au lieu de faire nature, le paysage la traduit plutôt à travers une série de sublimations linguistiques et visuelles. Il n’est pas une image qui la représente. Il en constitue plutôt son icône. Dans ce paysage/icône, il y a une plus-value sublimatoire qui donne à ses attributs visuels ou linguistique une fonction rhétorique transposant l’artificiel sur le naturel ; ce qui rend les composantes du paysage visibles ou lisibles dans l’espace.

De ce fait, le « paysage » s’annonce comme une notion très ouverte à différents domaines. Elle peut toucher les arts visuels, la littérature, l’histoire, la géographie, l’écologie, le cinéma, le design… Sa présence se manifeste de façon variable suivant ses différents champs d’applications et ses multiples représentations culturelles.

En littérature, le terme « paysage » est une invention de l’époque moderne. Le dictionnaire de langue de Paul Robert le définit comme « la partie d’un pays que la nature présente à l’œil qui le regarde ». Cette définition met en relation trois éléments, à savoir le pays, la nature et le regard. Elle met l’accent sur la complexité et sur l’infini des possibilités de paysages étant donné que la nature est par définition changeante et que le regard est à chaque fois nouveau.

Dans le roman, par exemple, le paysage apparaît sous forme de passages descriptifs renfermant des références topographiques et/ou historiques nourrissant la narration.

Dans la poésie, le paysage a un statut particulier. Il change d’une école littéraire à une autre, d’un poète à un autre, d’un recueil à un autre. Dans la poésie romantique, par exemple, la nature se donne à lire comme un décor qui berce l’âme du poète et s’identifie à son intérieur au point d’en devenir le miroir, le reflet.

Dans la peinture, le paysage est une invention historique datée. Il renouvelle le statut de l’image représentative de la nature (eidolon) pour créer progressivement la possibilité de son autonomie esthétique. Le paysage pictural donne à voir, donc, une image de la nature sans en être la copie fidèle.

Dans la photographie, le paysage constitue un genre artistique des plus pratiqués dont l’objet consiste à effectuer des cadrages sur la nature pour reconstituer sa visibilité. Cependant, dans la photographie de paysage, il faut distinguer entre celui qui est naturel et celui qui est urbain car l’esthétique de l’image et son cadrage photographique ne sont pas les mêmes du tout.

Au cinéma, le paysage a pris place dans les années cinquante. Quand les salles de cinéma s’équipent d’écrans géants, la largeur de l’image filmique diffusée au spectateur se double et se triple par rapport à sa hauteur. Ce format panoramique englobe le spectateur au sein de l’action dramatique en l’intégrant dans un paysage assorti à son cadre filmique. Ce format prend aussi le visage comme paysage au cinéma pour que celui-ci devient une synthèse morphologie et physionomie. Il y a, en fait, une équivalence entre grand plan et visage car ce dernier est considéré en lui-même comme un grand plan et vice versa.

Dans le domaine du design, on pense le paysage comme un environnement, un milieu, une relation entre l’homme et la nature passant par la médiation culturelle. Il s’agit là de repenser les modalités de conceptualisation nécessaires à l’établissement d’un nouveau rapport réunissant l’humain et le naturel.

Axes du colloque proposés

Nous proposons à cet égard un ensemble de questions problématiques pour les chercheurs souhaitant contribuer à cette rencontre scientifique.

1- Représentations du paysage dans le roman

2- Représentations du paysage dans la poésie

3- Représentations du paysage dans les arts visuels (peinture, photographie, vidéo et cinéma)

4- Le paysage comme sujet de tournage au cinéma et la place réservée au spectateur

5- Le designer comme médiateur culturel entre l’humain et le naturel

Modalité de soumission

Les chercheurs souhaitant participer au colloque doivent envoyer une proposition comprenant : les coordonnées et l’affiliation de l’auteur, un résumé de l’intervention et 3 à 5 mots clefs.

Le tout ne doit pas dépasser les 1500 signes.

Les propositions peuvent être rédigées en arabe ou en français. Elles doivent être envoyées avant le 28 février 2024 à l’adresse : fabrique.paysage@gmail.com

Dates importantes

  •       31 mars 2024 – Date limite de réception des résumés
  •        10 avril 2024 – Avis d’acceptation des résumés
  •        15 avril 2024 – Le règlement des frais d’inscription
  •       10-12 mai 2024 : déroulement du colloque international « La fabrique du « paysage » dans la littérature, les arts visuels, le cinéma et le design » au centre international de Hammamet (Dar Sébastien)

Frais d’inscription

Les candidats sélectionnés devront verser les frais d’inscription de 250 dt (pour les Tunisiens) ; 150euros (Etrangers) sur le compte de l’association Rakch de la Culture, des Arts et du Design.

Ces frais couvrent l’accueil du conférencier pour une nuitée à l’hôtel Ghaya à Nabeul, les déjeuners et le diné ainsi que l’ensemble de la documentation spécifique au colloque.

Les frais de logement et de restauration sont pris en charge par l’association.

Comité scientifique

  •        Hedia Abdelkafi, Professeure émérite de l’Enseignement Supérieur, Université El Manar
  •        Khaled Abida, Maître de conférences, Université de Monastir
  •        Nizar Ben Saad, Professeur de l’Enseignement Supérieur, Université de Sousse
  •        Hayet Ben Charrada, Maître de conférences, Université El Manar
  •        Wafa Abida, Maître de conférences, Université Paris I

1.23 L’Afrique : regards sur un continent aux réalités multiples

  • Date de tombée (deadline) : 31 Mars 2024
  • À : Faculté des Lettres et des Sciences Humaines. Université Chouaïb Doukkali. El Jadida. Maroc

Appel à communications

Argumentaire
Jusqu’à aujourd’hui, les regards extérieurs sur l’Afrique oscillent entre deux extrêmes optimiste ou pessimiste : considérée par les uns comme un continent victime d’un lourd passé colonial qui bride encore son élan et son développement (Afrique « fragile », « en échec », « en retard »), par les autres comme un territoire à grand potentiel économique et humain – on parle de « hopeful continent », de « continent émergent », du « continent de l’avenir » – l’Afrique est en réalité banalement multiple, complexe et pleine de contrastes[1].

Les regards africains entrent aussi dans cette catégorisation, mais ils sont accompagnés d’invitations à étudier le continent à partir de ses propres critères, en particulier en matière de développement et de formations politiques[2]. Le modèle occidental n’est pas l’unique exemple/paradigme à proposer. Il est primordial d’approcher le continent à partir d’une nouvelle grille qui prendrait en ligne de compte ses propres spécificités historiques, économiques, linguistiques, culturelles, sociales, démographiques, … L’agenda 2063 de l’union africaine (« L’Afrique que nous voulons ») a soulevé les enjeux, pris en compte les contraintes, souligné les défis qui s’annoncent et ouvert des perspectives pour un développement durable du continent. En effet, il faut repenser le développement de l’Afrique à partir de l’Afrique[3]

Les chantiers sont nombreux (intégration régionale, système de santé, qualité de l’éducation, place de l’innovation dans les choix publics, développement durable, sécurité au sens large du terme, …) mais ses atouts sont considérables. Ces chantiers s’inscrivent également dans des problématiques urgentes – sécuritaires par exemple – qui rendent plus difficiles les réflexions sur le temps long et non préoccupées par une rentabilité immédiate.

Il ne s’agit pas de réduire les problématiques africaines à des questions de défis et d’opportunités, mais de les étudier pour elles-mêmes, en fonction des exigences des sociétés concernées et de la circulation et de l’appropriation des connaissances. À ce titre ce colloque propose dans un premier temps de redéfinir les contextes africains en mettant en lumière les définitions africaines du continent et sur sa place dans le monde[4]. Ce premier panel posera également les questions de l’intégration régionale, comme porte d’accès possible du continent sur le reste du monde et vice-versa[5].

Dès qu’il est question de production de connaissances, les problématiques d’éducation surgissent, et elles sont l’objet du deuxième panel de ce colloque. Enfin, les questions économiques étant déterminantes pour comprendre les différentes formes de projection des Afriques dans le monde, elles seront abordées dans un troisième panel. Les capacités africaines à exploiter et surtout transformer leurs ressources sont au cœur des discussions scientifiques depuis les indépendances[6], et ces questions ne sont pas résolues jusqu’à présent. Elles sont aussi déterminantes dans la nature du regard que les sociétés africaines portent sur elles-mêmes, ainsi que de celui qui est porté sur elles.

1) Contextualiser les Afriques par elles-mêmes et pour elles-mêmes
Quelles définitions africaines de l’Afrique ?

Quelles solutions africaines sont proposées aux problèmes du continent ?

Quelles sont les projections africaines dans la mondialisation hier et aujourd’hui ?

Quels récits se font les Africains de leur place dans le monde ?

Quelle est la perception africaine du discours externe sur l’Afrique ?

2) Sciences de l’éducation, langues, lettres et arts
a)      Pour ce qui est de l’éducation, les questions de la qualité et de l’équité, principaux moteurs d’une école efficiente, sont très souvent posées. Les rapports et études de différents organismes (nationaux et internationaux) mettent l’accent sur l’importance de ce secteur dans tout développement économique et sociétal. Comment adapter les systèmes éducatifs nationaux à la croissance démographique ? Quelles sont les solutions face aux manques d’infrastructures, à l’absentéisme et aux conséquences de la pandémie du Covid 19. Quelles sont les réponses apportées à la question de l’enseignement religieux ?   Quelle place occupent les TIC et l’innovation dans les systèmes éducatifs et dans les autres secteurs qui lui sont associés,   ?

  1. b)     Sur le plan (socio)linguistique, une grande diversité linguistique et culturelle caractérise ce continent. Les expériences langagières individuelles et collectives, dans les différents domaines (familial, social, médiatique, éducatif…) présentent à la fois des défis identitaires et de communication. . Comment sont traitées et perçues les langues premières dans leurs relations, multiples et complexes avec les autres langues en présence (officielles, secondes, étrangères, …) ? Comment s’organisent la diversité linguistique et les formes de multilinguisme au sein de chaque pays et dans les grands ensembles géopolitiques ? Les identités linguistiques s’élaborent-elles dans le registre de liquidité, de reconnaissance et d’ouverture sur les diverses formes de changements ethnolinguistiques ? Demeurent-elles, sous l’emprise des lois et des discours, des structures figées ?
  2. c)      Sur le plan littéraire, la complexité de la réalité africaine nourrit l’imaginaire des écrivains et des auteurs et génère une littérature dont le principe même de sa dynamique repose sur les rapports particuliers qu’elle entretient avec l’Histoire. En constante évolution, cette complexité continue d’animer le débat contemporain et participe à l’émergence de nouvelles voix/voies révélatrices d’un changement de paradigme dans la conception et la création d’œuvres qui méritent qu’on s’y intéresse.

Cet axe abordera les questions (non limitatives) suivantes :

–  littérature et histoire : altérité, résilience, connaissance et reconnaissance de l’Afrique (l’Afrique dans le regard des voyageurs ; discours précolonial, anthropologie et colonialisme, …)

–   stratégies de repositionnements identitaires dans les littératures et les arts (contes, fictions, autofictions, poésie … ; architecture, peinture, cinémas, chants populaires…)

3) Économie, management et entrepreneuriat en Afrique
a) Sur le plan économique, l’Afrique a connu une croissance économique significative au cours de la dernière décennie. De nombreux pays ont atteint des taux de croissance du PIB supérieurs à la moyenne mondiale. Comment les pays africains peuvent-ils tirer profit de cette croissance pour réduire le niveau de pauvreté ? quels sont les défis en matière d’infrastructures de transports, d’énergie, de télécommunications ? … Comment l’accès à une éducation de qualité impacterait-il le développement des compétences et du capital humain ?

  1. b) Au niveau de la gestion et du management, la bonne gouvernance, la transparence et la stabilité politique sont essentielles pour créer un climat d’investissement attractif et faciliter le développement social. Quels sont les facteurs clés de succès pour rendre les entreprises africaines et en Afrique plus résilientes ? Quelles sont les capacités internes et externes des entreprises face à une succession d’évènements menaçants ?
  2. c) Au niveau de l’entrepreneuriat, Entreprendre en Afrique s’apparente à un parcours du combattant. En dépit de quelques exemples, hélas très isolés, l’entreprenariat demeure un défi.  Quels sont les obstacles qui freinent l’intégration de l’esprit entrepreneurial en Afrique ? Existe-t-il une articulation entre les dynamiques socio-culturelles et le déficit de culture entrepreneuriale ?

*                                                         *

*

Les propositions de communication doivent être déposées sur la plateforme https://afriqueregards.sciencesconf.org et contenir les informations suivantes :

Nom & Prénom de l’auteur

Institution (et structure de recherche) d’affiliation

Statut (ou grade)

Adresse électronique

Titre et axe choisi

Résumé (250 à 300 mots maximum)

Mots clés (5 ou 6)

Une courte notice biobibliographique de l’auteur (5 à 6 lignes)

Langues du colloque : français, anglais.

Dates à retenir :

Date limite de soumission des propositions de communication : 31 mars 2024

Retour aux auteurs : 30 avril 2024

Date limite d’inscription : 30 juin 2024

Date limite de soumission des textes définitifs : 30 septembre 2024

Colloque : 7 et 8 novembre 2024

Contact : colloqueafrique2024@gmail.com

[1] Joseph-Achille Mbembe et Nadia Yala Kisukidi, De la postcolonie: essai sur l’imagination politique dans l’Afrique contemporaine, 2e éd, La Découverte-poche (Paris: la Découverte, 2020).
[2] Felwine Sarr, Afrotopia (Paris: Philippe Rey, 2016).
[3] Jean Emmanuel Pondi (Dir), Repenser le développement à partir de l’Afrique, Yaoundé, Afredit, 2016.
[4] Salim Abdelmadjid, « Un concept africain d’Europe », Noesis, no 30‑31 (15 juin 2018): 151‑94.
[5] Amitav Acharya, « The Emerging Regional Architecture of World Politics », World Politics 59, no 4 (juillet 2007): 629‑52, https://doi.org/10.1353/wp.2008.0000.
[6] Immanuel Maurice Wallerstein, Africa: the politics of independence and unity, Bison Books ed (Lincoln: University of Nebraska Press, 2005).

1.24 Mélanges offerts au Professeur Amadou Ly

  • Date de tombée (deadline) : 01 Avril 2024
  • À : Université Cheikh Anta Diop de Dakar

Appel à contributions

Mélanges offerts au Professeur Amadou Ly

Pr Amadou LY est devenu, au fil de ces quarante dernières années, l’une des figures de référence de l’enseignement et des études littéraires africaines au sein de l’Université Cheikh Anta DIOP de Dakar.   Il a suscité la vocation de nombreux disciples et s’est attiré l’amitié et la considération de nombreux collègues dans le monde entier. C’est pour saluer ce long et fructueux enseignement ainsi que sa contribution aux activités de recherche, que ses collègues et ses anciens étudiants ont décidé de  rendre hommage à un esprit aussi créatif que brillant qui a nourri une réflexion particulièrement riche prenant corps dans de nombreux colloques et études. Il est, par conséquent, tout à fait naturel que ses collègues et amis lui consacrent des mélanges réunissant des contributions rendant hommage, à la carrière discrète, mais singulièrement féconde, d’un chercheur exemplaire.

L’itinéraire de Pr LY porte, en effet, le sceau de l’effervescence intellectuelle qui a présidé, sous la houlette d’illustres figures fondatrices comme   Lylian Kesteloot, Mohamadou Kane et Madior Diouf, à l’émergence d’un champ disciplinaire, les études littéraires africaines, au sein duquel une science s’éclot sur un terrain de recherche en mouvement. Ils ont construit une œuvre pionnière d’une belle ampleur, dont les assises, au fil des ans, se sont harmonieusement disposées, et ont porté au loin le renom et le rayonnement des études littéraires africaines. La qualité de leur travail scientifique lui-même, construit en élévation harmonieuse sur ces solides assises, s’est toujours accompagnée d’une exigence de réflexion sur les procédures, les méthodes et les enjeux de la discipline. Dans ce creuset de recherche, Pr LY a su, frayer sa propre voie, ne cessant de croiser et de féconder sa passion de la littérature avec le souffle de la critique, dans une langue déliée, sans jamais s’enfermer dans un système prêt pour l’emploi. C’est ce qui lui vaut cette transdisciplinarité, devenue sa marque de fabrique, avec laquelle il aborde les textes littéraires qu’il a approchés à partir de différents angles. De l’histoire à l’anthropologie, en passant par la philosophie et la linguistique, les travaux du Pr Ly ont été pionniers dans le décloisonnement des sciences humaines. Lui-même valse entre lettres classiques (il est l’auteur d’une maîtrise dans cette discipline), la littérature africaine écrite et celle dite orale dont il est, avec Bassirou Dieng, Amade Faye et Lilyan Kesteloot l’un des plus grands exégètes et promoteurs. Il a d’ailleurs soutenu en 1978 la première thèse de littérature orale sous la direction de Lilyan Kesteloot à une époque où les textes oraux africains étaient encore considérés comme relevant d’une sous-culture attardée et ce au sein même de l’Université de Dakar. Cette thèse de doctorat de 3ème cycle, qui portait sur « L’épopée de Samba Guéladio Diégui », a été successivement publiée par l’UNESCO, Silex et les Presses Universitaires de Dakar.  Cet ouvrage, dès sa parution, s’est présenté comme l’une des meilleures contributions à la connaissance des traditions littéraires orales et à leur poéticité. La deuxième thèse, dirigée par le Professeur Robert Jouanny, est soutenue en 1992. Elle est à la base de son ouvrage La poésie sénégalaise de langue française de 1945 à 1985, véritable bible de ce genre poétique et de son évolution dans le pays de Senghor.

Chez Pr. Ly, l’esprit de finesse, l’acuité critique et l’érudition s’allient pour cerner dans toutes ses dimensions, la spécificité du phénomène littéraire africain. Sa générosité intellectuelle l’a mené à parrainer des dizaines d’écrivains sénégalais dont il a préface les ouvrages. Ils ont pour noms Mariama Ndoye, Adama Sow Dièye, Khalifa Touré, Ndèye Lobé Ndiaye, Andrée-Marie Diagne, et j’en passe.

Pr Amadou LY a, au fil d’une très riche carrière, marqué de son empreinte l’évolution de la discipline depuis plus de quarante ans. Au gré́ de ses publications, de ses enseignements, de colloques, de programmes de recherche, de l’encadrement des thèses et mémoires, il a imprimé aux études littéraires et aux procédures d’investigation des orientations inédites. Par le choix des éléments méthodologiques et la construction des thématiques de recherche, en privilégiant exclusivement des  projets de lecture issus des textes eux-mêmes , Pr LY a su donner corps à une discipline en pleine expansion  ; il a été une cheville ouvrière d’ une production considérable qui s’inscrit dans le mouvement de critique et d’études qui a pris son essor à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar avant d’ essaimer un peu partout ,et dont l’importance se mesure à la fécondité de ses avancées théoriques, à la richesse des travaux qu’elle a impulsés, et à la haute reconnaissance scientifique internationale qu’elle vaut à ses auteurs. Car manifestant un rare talent pour faire travailler en bonne harmonie les personnalités les plus diverses, dans les disciplines les plus complémentaires, Pr LY a su, dans toutes ces multiples entreprises, mobiliser et fédérer l’énergie de personnes venues de divers horizons. Rien d’étonnant alors qu’il ait été un membre fondateur de la RADDHO (Rencontre Africaine pour la Défense des Droits de l’Homme) au début des années 90, faisant de lui l’un des pionniers de la société civile du Sénégal post-colonial.

La qualité reconnue des travaux de Pr LY et sa présence si active sur les terrains de la culture et de la démocratie ainsi que son engagement pédagogique envers la relève ont joué un rôle essentiel dans la stimulation et l’orientation des recherches conduites depuis deux ou trois décennies.

Ces mélanges entendent rendre hommage à la diversité de ses travaux mais également à l’homme passionné et toujours désireux de faire partager son savoir. C’est également un hommage à son goût du travail accompli et à son sens de l’amitié que ceux qui ont eu le privilège d’être associés à son action ont voulu lui rendre en lui offrant des Mélanges.

Les contributions attendues devraient refléter la multiplicité des centres d’intérêt et l’ampleur du spectre des recherches abordées et partagées au cours d’une carrière prolifique par un intellectuel à qui rien des choses de l’esprit n’est étranger. Aucune thématique comme telle n’est privilégiée, mais ces Mélanges cherchent à susciter, selon des perspectives variées, des études originales et novatrices privilégiant une pensée de la diversité et de l’interdisciplinarité en lien avec les deux domaines de recherche prioritaires du Pr. Ly, à savoir la littérature africaine écrite et celle dite orale.

Les propositions de contributions, attendues au plus tard le 1er avril 2024,  peuvent être envoyées simultanément aux adresses suivantes : mamadou.ba@gmail.comseyeserigne2000@yahoo.frserigne2.seye@ucad.edu.sn et aliounebadou@yahoo.fr et diouf.iba@gmail.com.

Calendrier :

3 janvier 2024 : diffusion de l’appel

1er avril 2024 : fin de réception des propositions

1er mai 2024 : réponse du comité

30 juillet 2024 : envoi des contributions

30 aout 2024 : avis des évaluateurs et correction

31 octobre 2024 : réception des versions définitives des contributions

Décembre 2024 : publication de l’ouvrage.

Comité de pilotage

Mamadou Ba

Ibrahima Wane

Cheick Sakho

Alioune Diaw

Ibrahima Diouf

Serigne Seye

Coudy Kane

Denis Assane Diouf

Papa Bocar Ndao

Mbaye Thiao

Aliou Seck

Abdoulaye Sall

Diouma Faye

Astou Sagna

1.25 Extended Deadline – CFP: Transatlantic Studies Association, 2024 Annual Conference

Transatlantic Studies Association
22nd Annual Conference
Lancaster University, UK
8-10 July 2024

Call for Papers – Extended Deadline

Submissions are invited for the 2024 Annual Conference

KEYNOTE LECTURES

Dr Benedetta Berti (NATO, Head of Policy Planning)

“NATO at 75: Preparing the Alliance for a World of Strategic Competition”

AND

Professor David Higgins (University of Leeds)

“‘And no birds sing’: Ecological Loss in Transatlantic Nature Writing”

AND

Professor Patrick O. Cohrs (University of Florence)

“Atlantic Peace and Global Order: Reinterpreting the ‘Long’ 20th Century”

PLUS

A Roundtable discussion on:

NATO at 75: Navigating Old and New Challenges

The TSA is a broad network of scholars who use the ‘transatlantic’ as a frame of reference for their work in a variety of disciplines, including (but not limited to): history, politics and international relations, and literary studies. All transatlantic-themed paper and panel proposals from these and related disciplines are welcome.

The conference is organised around a number of subject themes, each of which is convened by members of the conference programme committee. If you would like to discuss your paper or panel proposal prior to submission, please contact the relevant programme committee members.

Special subject themes:

The North Atlantic Treaty at 75

Michele Testoni, mtestoni@faculty.ie.edu, Luca Ratti, luca.ratti@uniroma3.it

Proposals are welcome on any aspect of NATO’s historical and contemporary role in alliance transformation and adaptation; NATO’s role in arms control and countering nuclear proliferation; European defense and burden-sharing; the war in Ukraine and transatlantic security; regional security with particular reference to the Middle East and the Arab world; NATO’s global partnerships and role in the Indo-Pacific.

Transatlantic Romanticisms

Kevin Hutchings, Kevin.Hutchings@unbc.ca

Proposals are welcome on any aspect of Romanticism in transatlantic context. Possible topics might include (but are not limited to) comparative romanticisms, ecological romanticisms, romantic natural histories, romantic travel and exploration, romanticism and colonialism, romanticism and critical theory.

Transatlantic Environmentalism

Thomas Mills, t.c.mills@lancaster.ac.uk

Proposals are welcome on any aspect of environmental humanities and social sciences (taking in history, literature, political science), including on conservationism, more than human histories, climate change and environmental activism, nature writing, environmental dimensions of diplomacy and warfare.

Standard Subject Themes:

Diplomatic and international history

David Ryan, david.ryan@ucc.ie, James Cooper, j.cooper@yorksj.ac.uk

Social, cultural and religious history

Finn Pollard, fpollard@lincoln.ac.uk, Kristin Cook, kc31@soas.ac.uk

Politics and International Relations

Joe Renouard, jrenoua1@jhu.edu, Mark McLay, m.mclay@lancaster.ac.uk

Literature, film, and theatre

Whitney Womack Smith, womackwa@miamioh.eduFinn Pollard, fpollard@lincoln.ac.uk,

Transatlantic memory and heritage

Kristin Cook, kc31@soas.ac.ukKathryn Gray, kathryn.gray@plymouth.ac.uk

The Transatlantic Global South

Selina Patel Nascimento, s.patelnascimento@lancaster.ac.uk, Jared Pack, bjpack@uark.edu

Please send all final submissions to the conference email address below.

For informal enquiries, please contact the theme convenors.

Other formats

In addition to the subject themes above, we welcome papers and panels on any aspect of transatlantic studies. Interdisciplinary papers and panels are particularly welcome, as are innovative formats, such as roundtables, workshops or multimedia presentations.

Conference Format

The TSA 2024 annual conference will be held primarily in-person. We will, however, reserve a limited number of slots for online panels. These panels must be wholly online (i.e. all presenters and the chair will participate online). If you wish your panel to be delivered wholly online, please explain briefly when making your submission why this needs to be the case and/or why the panel would benefit from this format of delivery. Individual paper submissions will not be accepted for online delivery.

Submission Instructions

Panel proposals should constitute three or four presenters and a Chair (as well as a discussant if desired). Panel proposals should be sent by email as one document attachment to studiestransatlantic@gmail.com, and include:

  • 300-word overview of the panel theme;
  • 300-word abstracts for each of the papers;
  • 100-word author biographies;
  • 2-page CVs for all participants.

The subject line of the email for panel proposals should read: ‘TSA Proposal-[Last name of panel convenor]-[Subject theme]’ (state ‘Other’ if not falling under listed themes) (E.g. ‘TSA Proposal-Smith-Diplomacy and International History’).

Individual paper proposals should be sent by email as one document attachment, and include:

  • 300-word abstract for the paper
  • 100-word author biography;
  • 2-page CV.

The subject line of the email for paper proposals should read: ‘TSA Proposal-[Last name of presenter]-[Subject theme]’ (state ‘Other’ if not falling under listed themes) (E.g. ‘TSA Proposal-Smith-Other).

Please note: all submissions must come to the conference email address to be considered by the programme committee.

Travel Grants

The TSA particularly welcomes proposals from new members and junior scholars. Travel grants of £150 each are available to support early career scholars (MA, PhD and post-doctoral researchers) presenting a paper at the conference.

If wishing to apply for a travel grant, applicants should indicate this in the body of the email when submitting their paper or panel. In addition to the materials requested above, travel grant applicants should include a brief statement explaining why it is important for them to attend the TSA conference. For further details about TSA travel grants, see the TSA website: www.transatlanticstudies.com.

Extended Deadline for panel and paper proposals: 5 April 2024

All paper and panel proposals, and travel grant applications, should be sent to the conference email: studiestransatlantic@gmail.com.

Contact Information

Chair of TSA and Local Organiser: Thomas Mills: t.c.mills@lancaster.ac.uk

Contact Email

t.c.mills@lancaster.ac.uk

URL

http://www.transatlanticstudies.com

1.26 The Journal of Africana Studies- Call for Papers for Special Issue- Africana Queer Social Justice: Politics, Theory, and Activism (Extended Due Date)

Call for Papers for Special Issue

Africana Queer Social Justice: Politics, Theory, and Activism

Mission of Journal

Siyabonana: The Journal of Africana Studies is an open access online peer-reviewed academic journal that publishes original research and creative intellectual work on key issues within the discipline of Africana Studies and across the global African world. Pan-African in scope, the journal publishes research articles, essays, commentaries, book reviews, interviews, and other creative work that utilizes African-centered theories, methodologies, and approaches to not only examine critical issues, but also to present solutions within all areas of Africana Studies, including the humanities, arts, and sciences. It simultaneously provides intellectual space for discourse about community social justice activist work and liberation struggles on the continent and within African world communities.  Accepting intellectual and creative work from diverse scholars, activists, writers, and artists who resemble the Editorial Board’s diverse training and scholarship, The Journal of Africana Studies intentionally positions itself as an inclusive and affirming discipline-based African-centered entity. Timely and radical intellectual research and creative pieces on the prison industrial complex; Africana/Black digital humanities; Africana genders and sexualities and Africana queer theory; the Black radical tradition; political prisoners; Africana/Black Psychology; mental health, nutrition, and holistic health; the African/Black Aesthetic; Africana spiritual philosophy; Black liberation theology; and Afrofuturism are, therefore, also welcome.

About the Special Issue

There is a state of emergency for lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex, and asexual (LGBTQIA+) people not only in the U.S, but within the larger African world.  In the U.S., Republican state and federal politicians continue to propose white, heteropatriarchal, and capitalist-based legislation that has the potential to impact the life chances and well-being of Africana queer adults and youth. Within the last two years, conservative state politicians have proposed over 400 anti-LGBTQIA+ bills. From proposing bills that challenge gender affirming health care to securing legislation that bans teaching about the lives and history of queer folks to elementary and middle school students, conservative legislators are waging war on freedoms of Africana LGBTQIA+ people. Africana folks in the Caribbean face similar measures. In at least six countries in the African Caribbean, it is still illegal for men to have sex with other men and, if convicted, one must serve a lengthy jail sentence. These colonial era derived laws also continue to impact the life chances of LGBTQIA+ folks living in certain African countries. On the continent, anti-LGBTQIA+ laws are rampant, leaving many African queer folks to live under the threat of severe discrimination, violence, and punishment. While to date, thirty-three African countries have anti-LGBTQIA+ laws, the most shocking pieces of legislation have come out of Mauritania, northern Nigeria, and Uganda, according to the Human Rights Watch, where one could possibly receive the death penalty for same-sex acts. What does justice look like living under these conservative governments? How can we reimagine resistance to these measures? How do we create safety and joy as we are confronted with heteropatriarchal and colonial legislation?

The proposed special issue explores the definition and contours of Africana Queer Social Justice in the context of building inclusive democracies and governance structures, and a just world. By Africana, we mean the experiences of homeland African people and Africans in North and South America, the Caribbean, Europe and elsewhere; that is, wherever African people, and their descendants, exist in the world. This issue seeks to build upon the radical theories and activism of writers such as Audre Lorde, Cheryl Clarke, and Marquis Bey; political scientist, Cathy J. Cohen; sociologists, Patricia Hill Collins and Juan Battle; theologians, Kelly Brown Douglas and Horace Griffith; and African sexuality studies scholar, Sylvia Tamale, just to name a few, to engage the following topics*:

*The lists of scholars (above) and topics (below) are not exhaustive. We welcome all submissions concerned with Africana queer social justice.

Africana queer social justice – definitions, perspectives, and approaches

Institutional /public policy and protections

Anti-LGBTQIA+ legislation

Anti-LGBTQIA+ colonial legacies/heteropatriarchy/white supremacy

Programming for queer youth and adults (Basic needs support, housing, healthcare etc.)

LGBTQIA+ activism

Sexual politics

Gender identity

Black radical tradition and resistance

Womanist theology as activism

LGBTQIA+ resistance narratives, histories, autoethnographies

Africana queer theory as activism

Africana feminist approaches to Africana queer social justice

Queer theology as activism

Spirituality and radical space holding

Queer film and media as social justice

LGBTQIA+ arts as activism

Intersections of disability studies and Africana queer theory

Archival preservation and curation of queer representation as activism

In this special issue, we warmly invite and encourage interdisciplinary and collaborative submissions. We encourage scholars to embrace the opportunity to contribute diverse perspectives, enriching the dialogue across academic disciplines, and amplifying the depth of our exploration into critical issues surrounding Africana Queer Social Justice. We encourage longer essays and research articles, as well as oral histories, institutional reports, book reviews, commentaries, artwork, and creative works such as poetry, short stories, and narratives. Essays, research articles, reports, and oral histories/interviews should not exceed 10,000 words; review essays, film reviews, and commentaries should not exceed 3,000 words; and book reviews should not exceed 1500 words. The length and medium of all creative work will be determined on a case-by-case basis.

Special Issue Editors

Shameka Cathey (she/they) is an Assistant Professor of Political Science at Tennessee State University in Nashville.  Cathey earned a doctorate in Political Science from Howard University, and holds graduate degrees in Public Policy and Administration and Divinity. Their scholarship focuses on the areas of African American Political thought, social justice, and the politics of Black LGBTQIA+ folx.  As a scholar-activist, Cathey works in partnership with students, colleagues, and community advocates to uplift the freedom, affirmation, and celebration of all diverse identities. They serve as the Vice Chair of the LGBTQ+ Caucus for the National Conference of Black Political Scientists and on the Editorial Board of The Journal of Africana Studies.

Jerome Hunt (he/him/his) is an Associate Professor of Political Science at Long Beach City College in Long Beach, California. Hunt received his BA in Political Science and Masters of Administration with a concentration in Public Administration from West Chester University of Pennsylvania. He received his doctorate in American Government and Political Behavior and Black Politics from Howard University. He is a scholar advocate whose research focuses on Black leadership in a “post-racial” America and socioeconomic/social justice issues affecting the Black community and Black LGBTQIA+ folx. Jerome serves as the Chair of the LGBTQ+ Caucus for the National Conference of Black Political Scientists and is a member of the Committee on the Status of Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Individuals for the American Political Science Association.

For inquiries, please contact Shameka Cathey and Jerome Hunt at: joafst@gmail.com.

Submission Guidelines

Manuscripts should be submitted as a Microsoft Word document, double spaced, written in Times New Roman, size 12 font, and adhere to the most recent edition of the Chicago Manual of Style, APA Publication Manual, or MLA Handbook in terms of format and citation.

For this special issue, the editors are asking for authors to submit a 300 to 400 word abstract for initial consideration before submitting a longer work. The abstract should include the tentative title, author(s), affiliation(s), type of submission, detailed summary of the proposed submission, and representative sources. Abstracts are due no later than March 15, 2024, and decisions on acceptance will occur no later than April 1, 2024.

Once abstracts are accepted by the editors, completed submissions are due no later than June 15, 2024, and should adhere to the guidelines stated above including a title page with title of submission and type of submission (research article, interview etc.), name of author(s), affiliation(s), and email(s).

Submission Timeline:

Abstracts Due: March 15, 2024

Notification of Acceptance: April 1, 2024

Completed Submission Due: June 15, 2024

Publication: Fall 2024

All abstracts and submissions should be uploaded to the submissions page on the  journal website at  https://www.journalofafricanastudies.com/submissions.

Contact Email

joafst@gmail.com

URL

https://www.journalofafricanastudies.com/call-for-papers

1.27 CfP: Drivers for Change: Labour migrants from the Middle East, North Africa, and Turkey and social transformation in Western Europe, 1960-1990

Ever since their arrival in the 1960s, labour migrants from the Middle East, North Africa, and Turkey have been drivers of change in Western European societies. Their labour was essential to Western Europe’s economic growth, while their presence rejuvenated the region’s aging demography. Simultaneously, their cultures prompted a wide array of new encounters, while their mobility was key to the transformations of Europe’s growing urban centres. Migrant communities furthermore introduced new knowledge, and their modes of religiosity added additional complexity to the position of religion in the public sphere. Finally, their precarious economic positions provoked new debates on the role of the welfare state, while their perceived ‘otherness’ challenged Eurocentric understandings of nationalisms, citizenship, social rights, and what it means to co-exist.

Historiography is starting to recognize the transformative power of labour migrants. However, scholars note that it remains challenging to fully integrate migrants’ pivotal roles into our fundamental comprehension of social, cultural, and political change in Western Europe. The histories of migrant communities are often written in parallel with, but largely distinct from, histories of globalization, nationalisms, democratization, social movements and activisms, changing religious landscapes, technological and scientific advances, environmental awareness, …

This workshop aims to merge these subfields and to integrate the history of post-war labour migration into a larger narrative. We welcome contributions of varied historical fields, such as urban history, decolonization studies, gender history, the history of emotions and knowledge, and the history of social movements, with a scope from 1960 to 1990. Interdisciplinary contributions from the fields of anthropology, religious studies, cultural and art studies, and social geography are also encouraged.

Contact Information

APPLICATION DEADLINE > 1ST OF MAY 2024

Abstracts of ca. 350 words can be uploaded online or sent to stijn.carpentier@kuleuven.be by the 1st of May 2024.

Accepted authors will be notified before the 1st of July 2024. We ask accepted authors to provide a substantial working paper by the 1st of September 2024. We hope to bring together all contributions in an edited volume, to be published in 2025-26

Contact Email

stijn.carpentier@kuleuven.be

URL

https://kadoc.kuleuven.be/8_projecten/2021/neso/2021_03_negotiating_workshop

Attachments

cfpnesodrivers-change2024.pdf

1.28 Africa: Beyond Borders

Call for Proposals | Africa: Beyond Borders | Journal18: A Journal of Eighteenth-century Art and Culture

Proposals for issue #19 (Spring 2025), Africa: Beyond Borders, are now being accepted. Deadline for proposals: April 1, 2024.

AFRICA: BEYOND BORDERS 

Since the dawn of decolonization in 1950s and 1960s Africa, Africanist scholars have emphasized Africa’s connections to the rest of the world before the period of European colonialism. While such views have gained widespread currency among Africanists and some Africanist-adjacent scholars and journals, Africa, apart from the continent’s Mediterranean coast, is hardly discussed beyond these circles. Even when medieval and early modern (art)history and material culture studies claim to be global, Africa often remains on the periphery of the discussion of long-distance trade, artistic innovations, and material cultural exchange.

This special issue of Journal18 invites contributions that examine the confluence of the global, interregional, and local in shaping African arts, material culture, and sartorial practices. It seeks to shift standard accounts of globalization by decentering European empire-building and the colonial archive. The long eighteenth century saw the expansion of African polities and local networks of exchange flourished. Internal trade and migration were just as important as oceanic movements. Traders, merchants, and migrants constantly moved between different societies, actively facilitating the intermingling of diverse cultural forms across great distances. Artisans, both free and enslaved, were also highly mobile during this period. Archipelagic Africa, especially its port cities and mercantile polities, played a significant role in shaping the commodity networks of the entire world.

Among the questions that this issue seeks to address are: Can the discussions of African trade objects help us historicize intra-and inter-continental trade and cultural exchanges? How did African royals, travelers, enslaved, and free individuals engage with the foreign and the faraway? What can African artifacts tell us about religious, aesthetic, and cultural transformations in Africa and its internal or transregional diasporas before the colonial period? What can historic African art collecting tell us about African identities and transcultural negotiations? How did Africa inspire global artistic imaginations during this dynamic period?

We welcome proposals for contributions on related topics, including African architectural forms and notions of space; the visualization of race in pre-colonial Africa; cultures of making and their regional and transregional connections; the reception and reimagining associated with transregional or transcultural reception; African writing and graphic systems; the material cultures of enslaved/free Africans and their experiences of migration and diaspora; and the politics of eighteenth-century heritage conservation.

Issue Editors
Prita Meier, New York University
Hermann von Hesse, University of Illinois Urbana-Champaign
Finbarr Barry Flood, New York University

To submit a proposal, send an abstract (250 words) and brief biography to the following addresses: editor@journal18.organd spm9@nyu.eduvonhesse@illinois.edufbf1@nyu.edu. Articles should not exceed 6000 words (including footnotes) and will be due by September 1, 2024. For further details on submission and Journal18 house style, see Information for Authors.

1.29 CFP–Othermothering and Community Mothering

Call for Chapters

Demeter Press is seeking submissions for an edited collection entitled

Othermothering and Community Mothering

Editors: Dannabang Kuwabong, Dorsía Smith Silva, and Jane E. Alberdeston Please submit proposals by May 31st, 2024

This anthology explores the multidisciplinary, interdisciplinary, and transdisciplinary perspectives on othermothers and mothers who engage in community mothering. Patricia Hill Collins views othermothers as women who help other women take care of their non-blood children. This practice links to the complex relationship of maternal figures supporting children through networks of collective communities. It also includes the view of othermothers and community mothering to anyone that cares for children that are not biological family members and supports the experiences of blood mothers.

We are seeking seeking feminist contributions of the intersectional practices that influence othermothers and community mothers. We seek insight about the various discourses on othermothers and community mothers and how these relationships take shape and influence children and community members. This collection will expand maternal scholarship, especially on mothering identities, mothering practices, family forms, and the future roles and impact of othermothers and community mothering.

Scope: We invite submissions from academics, artists, writers, activists, and mothers who engage in othermothering and/or community mothering. This edition welcomes interest from a wide range of fields and disciplines, including but not limited to creative writing, feminism, matricentric feminism, and social and cultural studies. Submissions are open to academic essays, creative non- fiction, poetry, memoir, practice research reports, personal essays/reflections, memoir, hybrid genres, and interviews.

Topics may include but are not limited to · Mothering and Family Structures

  • ·  Sociopolitical cultural factors on Othermothers and Community Mothers
  • ·  Family Separation and Family Resettlement
  • ·  Feminist Theories on Othermothers and Community Mothers
  • ·  Narratives or Research on Othermothers and Community Mothering
  • ·  Political and Policy on Othermothers and Community Mothers
  • ·  Experiences of Othermothers and Community Mothering
  • ·  Intersections of Othermothers and Community Mothering and Activism
  • ·  Narratives about or by Othermothers and Community Mothers
  • ·  Intersections of race, ethnicity, location, sexuality, and socioeconomics on

othermothers and community mothers

  • ·  Revisioning images of Othermothers and Community Mothers in popular

culture, social media, myth, film, and literature

  • ·  Cultural norms and values on Othermothers and Community Mothers
  • ·  Regulation of Othermothers and Community Mothers through Law
  • ·  Othermother-Child Relationships
  • ·  Othermothers, Community Mothers, and Religion/Spiritual Practices
  • ·  Polygamous Mothering
  • ·  Mothering Identity of Othermothers and Community Mothers
  • ·  Maternal Boundaries of Othermothers and Community Mothers

Submission Guidelines: Abstracts (400-500 words) with a 50-word biography due by May 31, 2024. Please include ‘Other Mothers and Community Mothering + title of paper’ in the subject line. Decisions regarding proposals will be communicated by June 30, 2024. Full papers (15-18 pages double-spaced with references in MLA format) will be due by November 31, 2024. Chapter contributions will be 4,000- 6,500 words, excluding figures, tables, and references. Please note that acceptance will depend on the strength and fit of the final piece. Please also note that papers will be received and reviewed in English. Prospective authors who may have limited experience with publishing in English are strongly encouraged to seek the assistance of a technical editor before submitting proposals and papers, as language difficulties may be raised as a concern during the external review process.

Inquiries and submissions: demeterothermothers@gmail.com
Editors: Dannabang Kuwabong, Dorsía Smith Silva, and Jane E. Alberdeston

Contact Email

demeterothermothers@gmail.com

1.30 Society for French Scholars 2024 Postgraduate Conference: DEVIATIONS

DEVIATIONS’: Friday 31 May 2024, King’s College London

Keynote: Dr Jasmine D. Cooper (University of Cambridge)

This year’s Society for French Studies Postgraduate Conference is an invitation to imaginative and critical reflection on the theme of ‘deviations’. This annual conference offers postgraduate students an opportunity to share and discuss their research-in-progress with a supportive and collaborative audience. Papers are invited from across the fields, periods, and geographies that make up French and Francophone Studies.

To apply, please send an abstract (300 words max.) along with your name, institution (if applicable), and level of study to sfspg2024@gmail.com by 1 March 2024.

« DÉVIATIONS »: le 31 mai 2024, King’s College London

Keynote: Dr Jasmine D. Cooper (University of Cambridge)

Cette année, la Society for French Studies invite les étudiant.e.s de master et les doctorant.e.s à réfléchir de façon imaginative et critique au thème des déviations. Ce colloque annuel sera l’opportunité de partager le travail de recherche de chacun dans un cadre collaboratif et bienveillant. Nous encourageons les communications couvrant toutes périodes historiques, zones géographiques et disciplines des études françaises et francophones.

Pour candidater, veuillez envoyer une proposition de communication (300 mots maximum) accompagnée de votre nom, affiliation institutionnelle (si applicable), et niveau d’études à sfspg2024@gmail.com avant le 1 mars 2024.

1.31 Association for the study of Modern and Contemporary France 2024 Annual Conference: Transnational Futures

5-6 September 2024

University of Southampton, UK

 

*Version en français ci-dessous

 

The 2024 ASMCF Annual Conference will seek to explore the theme of transnationalism and transnational encounters. The idea of transnationalism encompasses a complex network of relationships, influences, and dialogues that stretch beyond national borders. In this dynamic landscape, the traditional notions of isolationism are replaced by a vibrant interplay of ideas, cultures, and histories. Transnational futures invite us to look to the past and its histories of cultural, economic, political and linguistic encounters, and to explore the fluidity of identity, the impact of shared narratives, and the possibilities that emerge when groups, regions and nations engage in encounters and exchange.

This year, the conference will be hosted by the University of Southampton, whose interdisciplinary tradition we hope to emulate. The university hosts the Centre for Transnational Studies which brings together academics, educators, researchers, cultural producers, postgraduate students and voluntary sector workers interested to explore phenomena that require reflection about straightforward ideas of ‘nation’, ‘nationhood’ and ‘nationality’, such as colonialism, migration, cultural encounters, globalisation, conflict and inequality from various perspectives (anthropology, history, law, linguistics, literary and cultural studies, politics and sociology).

“Comment la mise en réseau des différentes parties du monde, par le biais de voyages et d’échanges, crée-t-elle des sociétés, des objets, des connaissances qui transcendent les frontières, c’est-à-dire de nouveaux espaces géographiques et cognitifs pour interagir ?” That is the question Agathe CoudercAlice de LyrotRomain Lebailly and Pascal Bonacorsi addressed in their 2020 article “Parcours transnationaux à l’époque contemporaine”, and it is also one that orients our conference. Amidst rising transnational interactions and globalisation, various academic disciplines are joining the discourse on the meanings and consequences of these evolving borders. The current socioeconomic and political context in any French-speaking country has brought the discussion of border regions and transnational influences to the forefront.

This 2024 interdisciplinary ASMCF conference aims to foster a rich dialogue on the dynamic interplay between any French-speaking country and other nations, exploring the influence of one culture on another and unravelling the links between the past, present, and future.

Proposals for contribution could focus on the following but not exhaustive themes:

  • Translation Studies:

The current challenges and opportunities in translating/ interpreting between languages, cultures, and contexts, including with MT and AI.

The role of translation and interpreting in mediating cultural understanding and promoting cross-cultural dialogue.

  • Postcolonialism and transnational history:

The impact of colonial histories on contemporary transnational relationships.

The dynamics of power, resistance, and decolonial possibilities in the Francophone world.

The fluidity of identities within postcolonial contexts (hybrid identities).

Collective memory in transnational narratives, contested memories and their impact on diplomatic, cultural, and socio-political exchanges.

  • Cultural and Digital Studies:

Transnational perspectives in art, film, literature, architecture, media, etc.

The role of cultures in the French-language in shaping transnational narratives and cultural exchange.

  • Gender and Sexuality Studies

Transnational responses to gender- and/ or sex-based violence.

Transnational networks for the promotion of sexual and reproductive rights.

Transnational feminisms.

Transnational activism for LGBTQ+ rights

Diplomatic efforts and international law for the protection of women and LGBTQIA+ populations

  • Migration studies:

Transnational dimensions of migration patterns.

The impact of migration on cultural landscapes and identities.

Narratives of belonging and displacement in the context of migration.

  • Ethnography:

The French and Francophone world encountering and constructing ‘others’.

Exploring transnational aspects in ethnographic research.

The intersection of culture, identity, and globalisation in ethnographic studies.

  • Environmental, Health and Medical Humanities:

The place of Francophone research, culture and activism in shaping transnational perspectives and futures.

Relationships below French-speaking small-island nations and globalisation.

  • History of Science and Epistemology

History of Science.

Cartographies and shifting geographies.

Transnational Knowledge Transfer.

Languages and Sciences.

  • International relations and Law

The ‘transnational turn’ and its impact on the French and Francophone world.

The rise of populism and the far right in France, Europe and beyond.

Diplomatic and military history.

The history of legal discourse in shaping ideologies.

We welcome proposals for any topics related to the theme of Transnational Futures as it applied to post-1789 France and Francophone countries (in history, literary, cultural and post-colonial studies, architecture, film and media studies, and the political and social sciences).

Contributions can be in either French or English. Contributions from postgraduate students are especially welcome. The Association encourages proposals for complete panels (of 3 or 4 speakers). These should include the names, affiliation and e-mail addresses of all speakers. One individual involved should be clearly designated as the proposer with overall responsibility for the proposed session. As well as a 250-300- word abstract for each speaker, proposals should contain a 300-word outline of the rationale for the proposed panel.

Please send abstracts (250-300 words) for panels or individual papers by 28 April 2024 by e-mail to the conference support officers, Sara Mechkarini and Julia Ribeiro Thomaz on transnational2024asmcf@gmail.com

The ASMCF is delighted to offer a Postgraduate Essay Prize for the best paper given at the annual conference. Postgraduate presenters are invited to write up their presentation in article form for consideration, due 8 weeks after the conference closes. The prize consists of £100 and an invitation to submit the winning paper to the Association’s journal, Modern & Contemporary France. All articles submitted to the journal go through the full peer-review process. For more information, please contact the Prizes Officer, Jamie Steele, at j.steele@bathspa.ac.uk

Please note that although this year’s conference will be held in person, we are also exploring hybrid options to enable associate members who are unable to travel the possibility of presenting online.

Avenirs Transnationaux

 

5-6 Septembre 2024

Université de Southampton, Royaume Uni

 

Conférences plénières:

 

Le congrès annuel 2024 de l’ASMCF cherchera à explorer le thème du transnationalisme et des échanges transnationaux. Le concept de transnationalisme englobe un réseau complexe de rapports, d’influences et de dialogues qui s’étendent au-delà des frontières nationales, créant une tapisserie de destins interconnectés. Ce paysage dynamique substitue aux notions traditionnelles d’isolationnisme des échanges dynamiques d’idées, de cultures et d’histoires. Les avenirs transnationaux nous invitent à revisiter le passé avec ses histoires de rencontres culturelles, économiques, politiques et linguistiques, et à explorer la fluidité de l’identité, l’impact des récits partagés, ainsi que les possibilités qui émergent lorsque des groupes, des régions et des nations s’engagent dans des rencontres et des échanges.

Le congrès 2024 aura lieu à l’université de Southampton, dont nous nous sommes inspirés de la tradition interdisciplinaire. Cette université accueille le Centre d’études transnationales qui rassemble chercheurs, enseignants, médiateurs et producteurs culturels, étudiants de troisième cycle ainsi que  travailleurs du secteur associatif désireux d’explorer des phénomènes qui exigent une réflexion sur les idées reçues sur la ‘nation’ et la ‘nationalité’, telles que le colonialisme, la migration, les rencontres culturelles, la mondialisation, les conflits et les inégalité, à partir de multiples perspectives (anthropologie, histoire, droit, linguistique, études littéraires et culturelles, sciences politique et sociologie).

‘Comment la mise en réseau des différentes parties du monde, par le biais de voyages et d’échanges, crée-t-elle des sociétés, des objets, des connaissances qui transcendent les frontières, c’est-à-dire de nouveaux espaces géographiques et cognitifs pour interagir ?’ Telle est la question abordée par Agathe Couderc, Alice de Lyrot, Romain Lebailly et Pascal Bonacorsi dans leur article ‘Parcours transnationaux à l’époque contemporaine’ paru en 2020, et c’est aussi celle qui oriente notre congrès. Dans un contexte d’interactions transnationales et de mondialisation croissantes, diverses disciplines se joignent aux discussions sur les significations et les conséquences de ces frontières en évolution. Le contexte socio-économique et politique actuel dans tous les pays francophones place au premier plan la question des régions frontalières et des influences transnationales.

Ce congrès interdisciplinaire a pour objectif de favoriser un dialogue riche sur les influences réciproques entre les pays francophones et les autres nations, explorant ainsi l’influence d’une culture sur une autre et les liens entre passé, présent et avenir.

Nous invitons donc toute propositions de contribution sur les thèmes suivants, sans que cette liste soit exhaustive :

  • Études en traduction :

Les défis et opportunités présentés par la traduction/interprétation entre langues, cultures et contextes, y compris les outils de traduction automatique et l’intelligence artificielle.

Le rôle de la traduction et de l’interprétation dans la médiation de la compréhension culturelle et la promotion du dialogue interculturel.

  • Postcolonialisme et histoire transnationale :

L’impact des histoires coloniales sur les relations transnationales contemporaines.

Les dynamiques de pouvoir, résistance et possibilités décoloniales dans le monde francophone.

Fluidité et hybridité des identités dans les contextes postcoloniaux.

La mémoire collective dans les récits transnationaux, mémoires contestées et leur impact sur les échanges diplomatiques, culturels et sociopolitiques.

  • Études culturelles et numériques :

Perspectives transnationales dans l’art, le cinéma, la littérature, l’architecture, les médias, etc.

Le rôle des cultures de langue française dans la formation des récits transnationaux et des échanges culturels.

  • Études sur le genre et la sexualité

Réponses transnationales à la violence fondée sur le genre et/ou le sexe.

Réseaux transnationaux pour la promotion des droits sexuels et reproductifs.

Féminismes transnationaux.

Activisme transnational pour les droits des LGBTQ+.

Efforts diplomatiques et droit international pour la protection des femmes et des populations LGBTQIA+.

  • Études sur les migrations :

Dimensions transnationales des schémas migratoires.

Impact de la migration sur les paysages culturels et les identités.

Récits d’appartenance et de déplacement dans le contexte de la migration.

  • Ethnographie :

Le monde français et francophone à la rencontre et à la construction des ‘autres’.

Exploration des aspects de la transnationalité dans la recherche ethnographique.

L’intersection entre culture, identité et mondialisation dans les études ethnographiques.

  • Humanités environnementales, sanitaires et médicales :

La place de la recherche, de la culture et de l’activisme francophones dans l’élaboration de perspectives et d’avenirs transnationaux.

Relations entre les petites îles francophones et la mondialisation.

  • Histoire des sciences et épistémologie

Histoire des sciences.

Cartographies et géographies changeantes.

Transferts/échanges transnationaux des connaissances.

Langues et sciences.

  • Relations internationales et droit

Le ‘tournant’ transnational et son impact sur le monde français et francophone.

La montée du populisme et de l’extrême droite en France, en Europe et au-delà.

Histoire diplomatique et militaire.

L’histoire des discours juridiques et ses impacts sur la formation des idéologies.

Nous vous invitons à soumettre vos propositions de communications s’inscrivant dans cette thématique et portant sur à la France et la Francophonie post-1789 (dans les domaines de l’histoire, les études littéraires, culturelles et postcoloniales, de l’architecture, du cinéma et des médias, ainsi que des sciences politiques et sociales).

Les contributions peuvent être rédigées en français ou en anglais. Les contributions des étudiants de troisième cycle sont particulièrement bienvenues. L’Association encourage les propositions de panels complets (de trois ou quatre intervenants). Ces propositions doivent inclure le nom, l’affiliation et l’adresse électronique de tou.te.s les intervenant.e.s ainsi que de la personne responsable du panel qui sera explicitement identifiée. Les propositions seront également accompagnées des résumés de chaque intervention (250-300 mots par communication), et d’un paragraphe (300 mots) résumant les objectifs du panel proposé.

Veuillez soumettre vos propositions de panel ou vos propositions de communications individuelles (250-300 mots env.) avant le 28 avril 2024 par e-mail aux responsables du soutien à la conférence, Sara Mechkarini et Julia Ribeiro Thomaz, à l’adresse transnational2024asmcf@gmail.com

L’ASMCF a le plaisir d’offrir le Postgraduate Essay Prize pour la meilleure communication donnée lors de son congrès annuel. Les étudiants de master ou de doctorat sont invités à rédiger leur communication sous forme d’article et de le soumettre dans un délai de huit semaines après la clôture du congrès. Le.la lauréat.e reçoit 100GBP ainsi qu’une invitation à publier l’article dans la revue de l’association Modern and Contemporary France où l’article passe par une évaluation à l’aveugle par les pairs. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Jamie Steele, le responsable des prix de l’Association : j.steele@bathspa.ac.uk

Veuillez noter que le congrès de cette année se tiendra en personne, mais que nous explorons également des options hybrides pour permettre aux membres associés qui ne peuvent pas se déplacer de faire une présentation en ligne.

 

2. Job and Scholarship Announcements

2.1  Visiting Assistant Professor for French-Hamilton College

The French and Francophone Studies Department at Hamilton College invites applications for a visiting position at the rank of Visiting Instructor or Visiting Assistant Professor, beginning July 1, 2024. We seek candidates to teach language and mid-level literature/culture courses. We seek candidates with exceptional fluency in French; demonstrated experience, and excellence in language teaching. Our program stresses oral and written proficiency as well as communication within cultural contexts. All areas of specialization will be considered; however, preference will be given to candidates specializing in pre-20th century studies; experience with visual media and language pedagogy highly desirable. We are seeking candidates who can demonstrate their experience in teaching or working with diverse student populations. Your cover letter should address ways in which you raise issues of diversity and inclusion in your teaching, scholarship, and/or service.

Candidates with ABD will be considered, although candidates with a Ph. D. are preferred. The teaching load for this position is five courses. The expected salary range for this position is $74,000 to $76,900. Candidates should submit a cover letter and c.v. via interfolio at http://apply.interfolio.com/141184. Questions regarding the search may be directed to Cheryl Morgan, Search Committee Chair, at cmorgan@hamilton.edu. Our review of applications will begin on March 8, 2024 and continue until the position is filled.

Hamilton College is a residential liberal arts college located in central New York. The College has built its reputation on the teaching excellence and leading scholarship of its faculty, and on the academic distinction and intellectual curiosity of its approximately 2000 students who take advantage of Hamilton’s open curriculum (https://www.hamilton.edu/academics/open-curriculum). Accomplished faculty, highly capable and motivated students, and a student-faculty ratio of 9:1 provide an educational experience that emphasizes academic excellence, intellectual and cultural diversity, and respect for differences in the development of students as human beings. Hamilton’s commitment to diversity is embodied in its need-blind admission policy and meeting the full demonstrated financial need of every accepted student for their entire undergraduate program. Please visit the college website for more information (www.hamilton.edu).

Hamilton College is an affirmative action, equal opportunity employer that is committed to building an inclusive and diverse learning community where members from all backgrounds can live, learn, and excel. We encourage candidates from underrepresented groups in higher education to apply. Applicants with dual-career considerations can find other Hamilton and nearby academic job listings at https://www.hercjobs.org/regions/higher-ed-careers-upstate-new-york/, as well as additional information at https://www.hamilton.edu/dof/faculty-development/resources-for-prospective-or-new-faculty/opportunities-for-spouses-or-partners (Opportunities for Spouses or Partners). Hamilton provides domestic partner benefits.

 2.2 Lecturer in French-Binghamton University

About Binghamton University:

Binghamton University is a world-class institution that unites more than 130 broadly interdisciplinary educational programs with some of the most vibrant research in the nation. Our unique character – shaped by outstanding academics, facilities and community life – promotes extraordinary student success.

Binghamton merges rigorous academics, distinguished faculty and state-of-the-art facilities to engage and challenge its 18,000 students. The high-achieving Binghamton student body also represents a great diversity of life experiences, from first-generation college-goers to international students. Beyond their talent, these classmates share a desire to shape the future through technology, insight, intellectual exploration and community service.

Job Description:

The Department of Romance Languages at Binghamton University is seeking to hire a lecturer in French, beginning in August 2024, to teach courses primarily at the elementary level. This is a full-time position (up to a three-year contract) with possible renewal. The teaching load is three courses per semester during the academic year. Language courses at the elementary and intermediate levels are taught with coordination throughout the department. We seek candidates who are enthusiastic about teaching elementary and intermediate language classes and are able to bring knowledge of Francophone cultures into the classroom.

Apart from teaching, this position involves departmental service, which includes working with and mentoring students outside the classroom (e.g. conversation tables, internships, special event programming). Lecturers also serve as departmental advisors to a select number of majors and minors in their respective language division. Thus, in addition to teaching, the position requires an interest in interacting with students outside the classroom and working with colleagues to develop innovative extracurricular projects.

The lecturer is expected to actively contribute to the department’s mission of advancing a culture of diversity, equity, and inclusion through teaching and service, as well as through engagement with faculty, students, and staff.

Requirements:

Candidates should hold a Master’s Degree (e.g. MA, MAT, MSEd) or higher related to French, and have a track record of successful teaching at the elementary and intermediate levels in French, preferably under the guidance of a coordinator and in close collaboration with colleagues. Applicants must have native or near-native fluency in both French and English.

Additional Information:

The State University of New York is an Equal Opportunity/Affirmative Action Employer. It is the policy of Binghamton University to provide for and promote equal opportunity employment, compensation, and other terms and conditions of employment without discrimination on the basis of age, race, color, religion, disability, national origin, gender identity or expression, sexual orientation, veteran or military service member status, marital status, domestic violence victim status, genetic predisposition or carrier status, or arrest and/or criminal conviction record unless based upon a bona fide occupational qualification or other exception.

As required by title IX and its implementing regulations, Binghamton University does not discriminate on the basis of sex in the educational programs and activities which it operates. This requirement extends to employment and admission. Inquiries about sex discrimination may be directed to the University Title IX Coordinator or directly to the Office of Civil Rights (OCR). Contact information for the Title IX Coordinator and OCR, as well as the University’s complete Non-Discrimination Notice may be found here.

Pursuant to Executive Order 161, no State entity, as defined by the Executive Order, is permitted to ask, or mandate, in any form, that an applicant for employment provide his or her current compensation, or any prior compensation history, until such time as the applicant is extended a conditional offer of employment with compensation. If such information has been requested from you before such time, please contact the Governor’s Office of Employee Relations at (518) 474-6988 or via email at info@goer.ny.gov.

Binghamton University is a tobacco-free campus effective August 1, 2017.

Application Instructions:

Interested candidates should upload their application materials to Interview Exchange: http://binghamton.interviewexchange.com/jobofferdetails.jsp?JOBID=172788

Complete applications will include the following: 1) Cover letter, 2) Curriculum Vitae, 3) Statement of teaching philosophy, 4) Two sample lesson plans, 5) Student evaluations or supervisor’s observation reports from three semesters of teaching and 6) Contact information for two letters of recommendation (that will be requested if selected for an interview).

Interview process: Review of applications will begin on March 21, 2024, and continue thereafter until the position is filled; preference will be given to applicants who submit by that date

Visa sponsorship is not available.

The State University of New York and Binghamton University are equal opportunity employers. All qualified applicants are encouraged to apply.

2.3 International Technical Expert—The French Embassy to the U.S., MLA

The project’s goal is to support and provide resources for French language learning in American universities and for the training of teachers of French. To this end, the candidate will be in direct contact with both the French Embassy to the US and the Modern Language Association network, which brings together higher education language programs in the United States. We encourage candidates to consult the original job description on the Expertise France website where a link to the application portal, a CV template, and additional details can be found.

Host Organization and Team

Founded in 1883, the Modern Language Association of America (MLA) provides opportunities for its members to share their scholarly findings and teaching experiences with colleagues and to discuss trends in the academy. MLA members host an annual convention and other meetings, work with related organizations, and sustain one of the finest publishing programs in the humanities. For more than a century, members have worked to strengthen the study and teaching of language and literature.

The International Technical Expert / Experte technique internationale (ETI), an employee of the French Embassy to the US, will work mainly with the MLA’s office of academic program services and professional development, under the supervision of Jason Rhody, senior director of engagement strategy. The team is made up of seven full-time and three part-time staff members. Current projects include providing resources to teachers in language departments, studying developments in language learning in the university environment, and organizing meetings for university language teachers. Specifically, staff members in this unit organize the annual in-person ADE-ALD Summer Seminar and the online MAPS Leadership Institute, which primarily serve program leaders in modern languages, and contribute to the MLA Annual Convention, which brings together 4,000 participants from 900 universities and colleges. The ETI will work with the rest of the department, including closely collaborating with the head of world language programs, to develop and share resources to help improve the recruitment, retention, and career readiness of students in modern languages.

Essential Duties 

  1. Creation and coordination of a network of university departments and programs in French language and French and Francophone literature and culture in the US, creating a template for other languages supported by the MLA.
  2. Collect and share best practices for modernizing and enhancing the appeal of language teaching in the US, especially the teaching of French. Promote and develop theFrench for All initiative supported by the French Embassy.
  3. Enhance training and teaching resources for teachers in French at US universities, creating a template for other languages supported by MLA.

Main Tasks and Expected Results

  • Managing a large network of stakeholders
  • Development and sharing of training and teaching resources
  • Promotion and support for the implementation of innovative projects in language departments and programs in American universities

Candidate Profile

Qualifications: MA or PhD in French language or literature, education, or equivalent field; ability to work in French and English (C1 minimum).

Professional experience: Experience in higher education preferred: teaching, curricular design, department administration, or other relevant work.

Position Details

Duration: Maximum 2-year contract with possible 2-year extension under certain conditions

Indicative start date: 1 September 2024

End of contract: 31 August 2026

This is a full-time position requiring at least two days each week on-site at the MLA offices in downtown New York City. Some travel is involved. You must be able to work legally in the United States. Salary is commensurate with experience, in the range of $70,000–$80,000. Please refer to the original job description on Expertise France for a detailed list of benefits. Inquiries may be directed by email to Jason Rhody, the MLA’s senior director of engagement strategy, at jrhody@mla.org. The MLA is an equal opportunity employer (EEO) and is firmly committed to complying with all federal, state, and local EEO laws.

How to Apply

Documents to be provided:

– CV in the Expertise France format (template available for download).

– Cover letter

Application portal: Please review the original job description on the Expertise France website and apply through their portal.

Application deadline: 10 March 2024 (11:55 p.m. Central European Time)

2.4 Visiting Assistant Professor of French-College of Charleston

The Department of French, Francophone, and Italian Studies at the College of Charleston invites applications for a three-year Visiting Assistant Professor position in French beginning August 16, 2024. We are seeking a dynamic and dedicated teacher-scholar with demonstrated excellence in teaching French as a foreign language and a strong commitment to equitable and inclusive teaching.

A Ph.D. in French is required at time of appointment. A.B.D. candidates in French, with an expected completion by August 15, 2024, will be considered. Near native proficiency in French and English is required along with teaching experience in lower-level French language classes. The teaching load will be four courses per semester. The position is benefits-eligible, and the salary is competitive.

Application Details:
To apply, please submit the following via Interfolio at the link below: (1) a letter of interest detailing experience and preparation; (2) current CV; (3) three letters of recommendation; (4) teaching philosophy; (5) a teaching portfolio, which may include sample syllabi and teaching evaluations; and (6) unofficial transcripts. The teaching philosophy must address the candidate’s experience, ability to design and assess courses, and research goals. Apply here: http://apply.interfolio.com/140365.

Questions concerning this position should be addressed to the Chair of the Department Dr. Lisa Signori (signoril@cofc.edu). Review of applications will begin February 26th and will continue until the position is filled. Incomplete applications will not be considered. Initial interviews will be conducted via Zoom.

The College of Charleston is a public liberal arts college in the State of South Carolina, located in the downtown area of Charleston. Founded in 1770, the College has a rich history, with an enrollment of approximately 10,000 undergraduate students. The College of Charleston celebrates diversity and welcomes applications from members of any group that has been historically underrepresented in the American academy. To learn more about the College of Charleston, visit our web-page at https://charleston.edu; for French, Italian, and Francophone Studies, visit www.french.cofc.edu.

The College of Charleston is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer and does not discriminate against any individual or group on the basis of gender, sexual orientation, gender identity or expression, age, race, color, religion, national origin, veteran status, genetic information, or disability.

2.5 Center Director, IES Abroad Nice

Location: Nice, France

Employment Type: Full-time Employee

Reports To: France Centers Cluster Dean with dotted line reporting to the AVP, Academic Programs based in Chicago, Illinois, USA

Direct Reports: All Nice Center staff (Academic Coordinator, Student Affairs and Housing Coordinator, Administrator Coordinator, Program Assistant)

Overview

The IES Abroad Nice Center Director is responsible for strategy, management, and operations at the IES Abroad Nice Center. The Center Director supervises the Center’s academic programs and serves as the main point of contact with the Center’s partner institutions in the Nice metropolitan area. They cultivate a broad range of contacts in Nice and France to benefit the Center and IES Abroad. The Center Director is the main point of contact for the Center with IES Abroad headquarters in Chicago and works in close partnership with the France Centers Cluster Dean, to whom the Center Director reports. The Center Director hires and supervises all staff and faculty members for the Nice Center and is responsible for the health and safety of the Center’s students. The Center Director also represents IES Abroad and the IES Abroad Nice Center at IES Abroad meetings, on visits to colleges and universities in the United States, and in discussions of professional organizations and conferences. The IES Abroad Nice Center Director collaborates closely with IES Abroad’s global Center Directors as well as staff and faculty throughout France. They periodically serve on organization-wide committees and task forces. The IES Abroad Center Director combines strong academic credentials with demonstrated experience in administration and management. The Center Director should be familiar with the nature, organization, and customs of higher education in both the United States and France, have experience working in education in both countries and demonstrate skill at collaborating with French and U.S. institutions. The Center Director should have a solid commitment to academic rigor, educating post-secondary students in an international environment, and promoting intercultural competence. Native or near-native fluency in French and English, written and spoken, is required, and experience with other European languages is beneficial.

Duties

Administration and Program Management

  • Collaborate with the Center Cluster Dean and AVP, Academic Programs to set measurable goals for the Center each year and evaluate progress toward achieving these goals.
  • Develop and manage the Center’s annual budget and periodic forecasts; approve all Center expenditures; review expenditures monthly and meet all financial deadlines.
  • Strategically plan and manage the Nice Center staff, with appropriate review and input from the Center Cluster Dean and Academic Affairs leadership.
  • Coordinate Center operations, special programs, and student affairs with staff by receiving regular updates and taking part in decision-making as necessary.
  • Ensure collaboration of the Nice Center with the IES Abroad Customized Programs Department in Chicago, including planning potential programs and administering programs once on-site.
  • Set regular office hours and be available to consult with students, faculty, and staff.
  • Conduct annual performance appraisals of IES Abroad Nice staff members.
  • Foster an atmosphere of teamwork, mutual support, and enthusiasm among the IES Abroad staff and faculty in Nice.
  • In consultation with the Center Cluster Dean, AVP, and Chicago Academics staff, create/develop new programs, courses, intercultural opportunities, etc., and revise existing ones as needed.
  • In conjunction with Center staff, ensure collaboration of the Nice Center with the IES Abroad Internships Programs in Chicago.
  • Ensure that all Center staff and faculty are trained on IES Abroad protocols and policies and adhere to all guidelines.

Academic Management

  • Provide an ongoing implementation of IES Abroad quality standards based on the IES Abroad MAP© series and IES Abroad policies and protocols.
  • Collaborate with the Center Cluster Dean and AVP for Academic Programs to enhance and revise the Center’s academic programs and develop new programs at the Center.
  • Ensure the implementation of guidelines and recommendations from the IES Abroad Academic Council and Curriculum Committee.
  • In conjunction with the Academic Coordinator, conduct ongoing evaluations of the Center’s academic programs in Nice, and collaborate with the Center Cluster Dean and AVP for Academic Programs to propose and implement suggestions for improvements.
  • Oversee the recruitment, hiring, training, and evaluation of all IES Abroad faculty to teach IES Abroad courses, assuring that such hiring meets legal and other requirements in France.
  • Supervise the registration of students in courses, internships, and assistantships in partnership with Center staff members.
  • In conjunction with the Center’s Academic Coordinator, regularly meet with students each term to discuss their academic progress, internship duties, and intercultural development and assist them with support as needed.
  • Promote the effective use of educational technology in the classroom and the effective implementation of Moodle.
  • Maintain a high level of academic integrity at the Center by overseeing the implementation of IES Abroad academic and other policies, reviewing and responding to grade appeals, and assisting students with special educational needs and concerns.
  • Promote professional development opportunities for staff and faculty.
  • Collaborate with colleagues in the France Centers Cluster on strategic academic initiatives and other shared interests across Centers.

Communication

  • Meet regularly via phone or Zoom with the Center Cluster Dean and the Academic Affairs Leadership Team to assess and improve Center-related issues.
  • Stay abreast of academic developments in France and the United States to maintain a timely, relevant curriculum in Implement training for faculty and staff to keep the entire Center up to date on these developments.
  • Provide IES Abroad Chicago with information about the Center regularly, including, but not limited to, financial reports, promotional materials, information about societal and educational trends in France, information about labor requirements in France, and cultural information.
  • Collaborate with IES Abroad staff in Chicago, fellow IES Abroad Center Directors, colleagues within the France Centers Cluster, and other stakeholders on workshops, training seminars, intercultural projects, and other strategic initiatives defined in collaboration with the Center Cluster Dean, Academic Affairs leadership, and senior management in Chicago.
  • Supervise the preparation of materials for the France Centers Cluster Review Self-study and Report and Strategic Planning documents for the IES Abroad Nice Center.

Outreach, Public Relations, and Marketing

  • Develop and directly maintain strong partnerships with local partner universities and institutions. Serve as the chief facilitator of communications between local partners and interested parties at the IES Abroad Chicago office.
  • Represent IES Abroad Nice Center before local and regional French authorities and in the local community.
  • Actively participate in the IES Abroad Annual Conference and Center Directors’ meetings, including making presentations as requested.
  • Represent the IES Abroad Nice Center on visits to colleges and universities to educate faculty and staff on the Nice Center’s programs and the mission, goals, and practices of IES Abroad.
  • Collaborate with IES Abroad staff in Chicago and the Center Cluster Dean on marketing materials, pre-departure materials, visa support materials, and other student materials.

Student Life

  • Coordinate the local staff and lead the on-site orientation of students to Nice, the IES Abroad Center, and local partner institutions.
  • Supervise staff in creating student activities, field trips, and field studies, ensuring the intercultural effectiveness and relevance of field trips and field studies to the IES Abroad and Center missions and academic goals.
  • Supervise staff to locate, develop, and manage internships for students.
  • In partnership with the Student Affairs Coordinator, ensure the quality of housing for students, assess and improve housing options, and deal with problems and manage situations that need immediate attention.
  • Enforce IES Abroad discipline policies where necessary.

Emergency Response and Crisis Management

  • Design, review/revise, and implement local crisis management plans per IES Abroad policy.
  • Conduct emergency drills each term in collaboration with the IES Abroad Crisis Management Team.
  • Oversee management of 24/7 telephone emergency coverage to respond to student emergencies, including responsibilities for carrying IES Nice emergency phone on a rotating basis with other staff members.
  • Respond rapidly to student crises by accessing local resources and coordinating with the IES Abroad Crisis Management Team, the Dean of Students Office, the AVP for Academic Programs, and others where appropriate.
  • Proactively notify the IES Abroad Crisis Management Team, Dean of Students office, and AVP for Academic Programs of local emergencies or areas of concern that may affect the safety of IES Abroad students, staff, and faculty.

Requirements

  • Ph.D. in a relevant academic discipline (business, humanities, social sciences, STEM, etc.).
  • 5 to 10 years of progressively responsible managerial experience.
  • Relevant management experience in a study abroad program and prior contact with U.S. university students greatly preferred.
  • Teaching experience at the university level is greatly preferred.
  • Excellent interpersonal and communication skills.
  • Familiarity with the nature, organization, and customs of higher education in France and the U.S.
  • Ability to work well with students from U.S. colleges and universities.
  • Near-native fluency in English and French required.
  • Excellent administrative, organizational, and problem-solving abilities.
  • Excellent team-building skills.
  • Experience in the development and management of complex budgets; not-for-profit budget management experience is desirable.
  • Strong commitment to international education, intercultural issues, and a strong interest in student affairs preferred.
  • Interest in the academic and intercultural growth of university students.
  • Student-centered philosophy and sensitivity to issues of diversity.
  • Must be able to lawfully accept employment in France at the time an offer of employment is extended.
  • Ability to travel throughout France and the region and to the U.S. on occasion.
  • Background check required.

How to Apply:

All applicants should submit an application including cover letter, resume, by clicking ‘Apply Now’ at the side of this page. Please visit www.IESabroad.org/jobs for more information about working at IES Abroad. If you require an accommodation with the application process, please email IESAbroad-Careers@iesabroad.org.

Equal Opportunity Employment:

IES Abroad is an equal opportunity employer and encourages applications from all qualified candidates. We strive to treat people with respect; fully utilizing employee’s abilities and promoting workforce diversity. We are proud to be an equal opportunity employer, and do not discriminate against any applicant on the basis of race, color, ancestry, sex (including pregnancy), age, national origin, citizenship, religion, marital status, disability, sexual orientation, gender identity and/or expression, veteran status, and/or any other status protected by applicable laws.

2.6 Postdoctoral Fellow in French-Wabash College

The Wabash College Department of Modern Languages and Literatures invites applications for a postdoctoral teaching position in French beginning July 1, 2024. The field is open, but with preference for a Francophone specialist. The successful candidate will teach language, culture, and literature courses. Other requirements include native or near-native fluency in French, evidence of excellence in teaching, and the ability to work effectively with a diverse student body. PhD in hand at time of appointment is preferred; ABD status considered.

This postdoctoral position carries a reduced teaching load (2 courses per semester) to allow the successful applicant to broaden their teaching experience while devoting time to scholarship within a supportive department offering strong mentoring to a recent PhD graduate. The position is for one year with the possibility of renewal based upon a positive review and the needs and circumstances of the College. Wabash College does not provide H-1B or other immigration case sponsorship for short-term visiting positions.

The successful candidate must be dedicated to teaching undergraduates in a liberal arts setting, to ongoing professional development and scholarly research, and to active membership in a department of modern languages that is committed to the innovative teaching of language and literature in cultural context.

In the midst of a strategic transformation to advance the success of first-generation students, students of color, and students from low-income families, Wabash College is committed to attracting and effectively supporting faculty from all backgrounds, including academically and culturally diverse faculty. More than 25% of our students are federal Pell Grant recipients, one-third of our students are first-generation college students, and about 20% of our students identify as domestic students of color. Wabash has been home to the Malcolm X Institute of Black Studies for more than fifty years, is a member of the USC Race and Equity Center’s Liberal Arts Colleges Racial Equity Leadership Alliance, is a top-60 Liberal Arts College according to U.S. News, and is a member of Colleges That Change Lives.

Applications, including cover letter, CV, unofficial undergraduate and graduate transcripts, email addresses for three individuals who will submit letters of recommendation online, and a teaching statement that addresses the candidate’s commitment to promoting the French language and Francophone cultures in a liberal arts environment, should be submitted at https://www.wabash.edu/employment/. Review of materials will begin March 1, and will continue until the position is filled. Questions regarding this position may be directed to Dr. V. Daniel Rogers, Chair, Department of Modern Languages and Literatures, rogersd@wabash.edu. Application questions may be directed to Ms. Rachel Barclay, Academic Administrative Coordinator, barclayr@wabash.edu.

Wabash seeks faculty and staff who are committed to providing quality engagement with students, high levels of academic challenge and support, and meaningful experiences that prepare students for life and leadership among diverse populations around the globe. Wabash is an equal opportunity employer.

2.7 Visiting Assistant Professor of French and Francophone Studies-Middlebury College

Visiting Assistant Professor of French and Francophone Studies, Middlebury College, MIDDLEBURY, VT – The Lois ’51 and J. Harvey Watson Department of French and Francophone Studies invites applicants for a full time, one year position, open in specialization beginning fall 2024. We are seeking outstanding teachers with demonstrated experience in teaching language at all levels. The successful candidate will be expected to teach elementary and intermediate language courses, as well as upper-level content-oriented courses all by creating an immersive French language environment. Applicants must have native or near-native command of French (this includes all its varieties: European, Caribbean, North American, African, etc.) and must have completed all Ph.D. requirements by August 2024. Candidates must show evidence and/or promise of excellence in teaching students from diverse backgrounds.

Middlebury College is a top-tier liberal arts college with a demonstrated commitment to excellence in faculty teaching and research and where diversity, equity, and inclusion are core values. The College is committed to hiring a diverse faculty as we work to foster innovation in our curriculum and to provide a rich and varied educational experience to our increasingly diverse student body. To this end, the College recruits talented and diverse faculty, staff, and students from across the United States and around the world. Middlebury College encourages applications from women, people of color, people with disabilities, and members of other protected classes and historically underrepresented communities. The College also invites applications from individuals who demonstrate an ongoing commitment to advancing diversity, equity, and inclusion in the workplace.

Middlebury College uses Interfolio to collect all faculty job applications electronically. Email and paper applications will not be accepted. At Middlebury, we strive to make our campus a respectful, engaged community that embraces difference, with all the complexity and individuality each person brings. With your application materials provide a separate, one-page statement on inclusion that addresses how your teaching, scholarship, mentorship, and/or community service demonstrate a commitment to and/or evidence of engaging with issues of diversity and inclusion. Through Interfolio submit: a letter of application addressed to Julien Weber, chair; a curriculum vitae; undergraduate and graduate transcripts; a statement of teaching and research plans; and three current letters of recommendation, at least two of which must speak to teaching ability/promise. More information is available at http://apply.interfolio.com/139232. The application deadline is March 4, 2024.

Offers of employment are contingent on completion of a background check. Information on our background check policy can be found here: http://go.middlebury.edu/backgroundchecks

2.8 Visiting Assistant Professor of French-Colgate University

The Department of Romance Languages and Literatures at Colgate University invites applications for a one-year position as Visiting Assistant Professor of French beginning fall 2024. Completion of Ph.D. is required prior to or shortly after the date of hire.

Candidates should have a record of excellence in teaching in French language at all levels and in literature. Although the field of specialization is open, preference will be given to candidates whose research focus would supplement the department’s coverage for the year 2024-25; early modern literature and/or drama would therefore be especially welcome. The normal teaching load is 5 courses per year. The successful candidate will be expected to teach language classes at all levels, as well as survey courses and undergraduate seminars in literature. Participation in all-university programs, including the Liberal Arts Core Curriculum. may also be expected.

Please note that Colgate will not sponsor any visa or work authorization for this position.

For more information about the Department of Romance Languages and Literatures and the French program. please go to this webpage. 

A cover letter, CV, the names of three references, and a complete set of student evaluations from a recently taught class must be submitted through Interfolio using the following link: http://apply.interfolio.com/139041. Colgate strives to be a community supportive of diverse perspectives and identities. In their cover letter, candidates must describe how their approach to teaching and scholarship might create an inclusive educational environment.

Review of applications will begin on March 8, 2024, and continue until the position is filled. Interviews of selected candidates will be held via video conferencing later in March or April. Recommenders of candidates invited for interviews will be asked to submit three letters of recommendation by March 30.

Applicants with dual-career considerations can find postings of other employment opportunities at Colgate and at other institutions of higher education in upstate New York at this website.

It is the policy of Colgate University not to discriminate against any employee or applicant for employment on the basis of their race, color, creed, religion, age, sex, pregnancy, national origin, marital status, disability, protected Veterans status, sexual orientation and gender identity and expression. victims of domestic violence and stalking, familial status, and all other categories covered by law. Colgate is an Equal Opportunity/ Affirmative Action employer. Candidates from historically underrepresented groups, women, persons with disabilities, and protected veterans are encouraged to apply.

Campus Crime Reporting and Statistics 

The Department of Campus Safety at Colgate University will provide upon request a copy of Colgate’s Annual Security and Fire Safety Report. This report includes statistics as reported to the United States Department of Education for the previous three years concerning reported: 1. crimes that occurred on-campus; in certain off-campus buildings or property owned or controlled by Colgate University; and on public property within, or immediately adjacent to and accessible from, the campus and 2. fires that occurred in student housing facilities. The report also includes institutional policies concerning campus security and fire safety, such as policies concerning sexual assault, life safety systems, and other related matters. You may access the report from the Clery Compliance web page here. Printed copies of this report may be obtained upon request from the Department of Campus Safety via e-mail at cusafety@colgate.edu.

2.9 Postdoctorant-e : Représentations sexuées et genrées du « féminin » dans les albums de jeunesse/ Sexual and Gendered Representations of the “Feminine” in Picturebooks

Intitulé du poste : Postdoctorant-e

Catégorie : A

Affectation et localisation du poste : Clermont-Ferrand – Université Clermont Auvergne – CELIS

Poste à pourvoir : au plus tard septembre 2024

Durée : 12 mois

PRESENTATION DU PROJET :

Le travail postdoctoral, porté par le CELIS, s’inscrit dans un projet financé par Clermont Auvergne Métropole (CAM), lauréate du projet FEMACT-Cities. Ce dernier vise à impulser et accompagner la mise en œuvre de politiques locales répondant aux besoins de toutes et tous.

L’objectif de FEMACT-Cities est plus large que ceux de la réduction de l’exclusion, de la discrimination et du traitement inéquitable des femmes. FEMACT-Cities veut aller plus loin et enclencher une dynamique territoriale solide pour favoriser les actions collaboratives publiques et privées, pour embarquer l’ensemble du territoire, les citoyens, les entreprises et les institutions.

Il s’agit de réfléchir ensemble à comment construire :

– une société qui s’adapte et protège,

– une société qui encourage l’éducation et le développement personnel,

–  une société qui permet l’émancipation et l’autonomie économique,

et ces trois axes sont traversés par le défi transversal de la lutte contre les stéréotypes.

FEMACT-Cities promeut ainsi la liberté de choix, l’indépendance et l’émancipation, la capacité à agir sans contrainte, qu’il s’agisse des contraintes imposées et de celles qu’on s’impose. Chacun et chacune doit partout et tout le temps pouvoir bénéficier de l’égalité des chances afin de participer à une société et expérimenter toutes les libertés possibles :

– Liberté dans les espaces publics, n’importe où, n’importe quand dans la ville (et ailleurs) …

–  Liberté d’apprendre, d’être éduqué, de choisir sa formation, sa carrière…

– Liberté de travailler, d’accéder à tous les métiers, de créer, de s’exprimer…

–  Liberté de ne pas être limité par des contraintes : celles imposées par le corps (santé, vieillissement), par notre société (loisirs, sports, etc.), par le contexte familial, etc.

–  La liberté de se révéler malgré les stéréotypes qui figent notre société.

Le projet FEMACT-Cities/UCA/CELIS se structure selon les trois axes de recherche suivants :

– Perspective iconotextuelle, esthétique et culturelle permettant de saisir les mécanismes littéraires (iconotextuels) à l’œuvre dans les albums de jeunesse, en fonction de leur origine (maisons d’édition ou livres primés notamment) et de comprendre comment ils incorporent les normes imposées par la société ou parviennent à s’en échapper, voire s’en libérer.

– Perspective historique, sociologique/sociétale et économique visant à souligner l’évolution de la question des représentations du « féminin ». Dans quelle mesure ces objets culturels au statut particulier que sont les albums dits « de jeunesse » répondent-ils aux injonctions parfois contradictoires de l’économie du livre, de l’idéologie d’une époque, de l’esthétique en vogue, etc. ?

-Perspective comparatiste déterminant les différentes politiques éditoriales portées par chaque maison d’édition présente dans les fonds, voire les choix en cas de livres primés. Quels sens donner par exemple au principe de la collection s’il est retenu, au choix des illustrateur-trices et des auteur-trices, à celui des histoires, des personnages et des contextes afin de déterminer leurs implications pour la réflexion ?

MISSIONS ET ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL :

Au sein du CELIS, le travail principal du/de la postdoctorant-e portera sur l’étude et la valorisation des fonds spécialisés d’albums de jeunesse de l’UCA/MSH/CELIS, selon les problématiques soulevées par le projet FEMACT-Cities/UCA/MSH.

Le/la postdoctorant-e valorisera ces fonds en lien, le cas échéant, avec le projet de créer une Maison des Albums à Clermont-Ferrand.

Il /elle échangera avec Clermont Auvergne Métropole, en fonction des demandes de la CAM et participera à des groupes de travail, dont certaines réunions du Comité de pilotage de la Maison des Albums.

Il/elle réalisera des interventions pédagogiques au sein du Master Édition-Création éditoriale des littératures de jeunesse et générales (É-Céljg), notamment dans le cadre des cours traitant des albums et au CELIS, notamment lors de la présentation finale du travail post-doctoral à destination des membres des trois axes du CELIS (voir ci-dessous la présentation du laboratoire).

ACTIVITES ESSENTIELLES :

– Créer une base de données qui décrira/indexera des albums de jeunesse (iconotextes) et leur analyse à l’aide d’outils de data visualisation (cf. l’axe «Corpus, diachronies, formes » du CELIS).

–  Publier en ligne sur le site Lilij de l’UCA, par exemple sur les avancées du projet (« Work in Progress », actualités du projet https://livrejeunuca.hypotheses.org/

– Réaliser des podcasts (exemple : « portraits » d’albums, de personnages ; podcasts thématiques : féministes, …) à verser sur le site Lilij et celui du CELIS.

– Établir un projet prévisionnel portant sur des suggestions d’achats de fonds éditoriaux d’albums afin de compléter les nôtres et sur la Maison des Albums.

COMPETENCES REQUISES :
Connaissances :  

–  Connaissance des albums de jeunesse français, francophones, et éventuellement issus d’autres aires géoculturelles. À noter que nombre d’albums des fonds sont des albums traduits.

–  Connaissances actualisées des approches littéraires et sociologiques et appliquées aux personnages « féminins », aux représentations sexuées (voire sexistes) et genrées dans les albums de jeunesse.

–  Langue française C1 (cadre européen commun de référence pour les langues).

–  Langue anglaise : B1 à B2 (cadre européen commun de référence pour les langues)

–  Bonne connaissance des outils numériques mis à disposition par Huma Num dans le travail de la recherche.

–  Connaissance des principes (FAIR), normes et standards de la science ouverte.

– Connaissance d’outils documentaires d’analyse de corpus iconotextuels appréciée.

Compétences opérationnelles :

–  Analyser des images fixes figurant dans des livres à vocation narrative le plus souvent

– Rédiger des rapports et des documents (synthèse, analyse, rédaction de comptes rendus de réunions le cas échéant)

–  Maîtriser les logiciels bureautiques (Libre Office et/ou Excel)

– Savoir réaliser des podcasts (formation possible à l’UCA via le pôle IPPA)

– Utiliser l’écriture la plus inclusive possible et l’accord de proximité

–  Travailler en équipe

Compétences comportementales :

– Autonomie

–  Curiosité intellectuelle

–  Ouverture d’esprit et sens de l’inclusion

– Bienveillance

PRÉREQUIS / FORMATION souhaitée :

– Littératures de jeunesse – l’entrée albums de jeunesse, voire littératures graphiques ou en images est souhaitée

– Sociologie du genre – toute étude portant sur les albums ou les littératures de jeunesse sera valorisée

Mots clés :

– Albums de jeunesse,

– Iconotextes et relations texte-image,

– Enfance(s),

– Féminisme, sexisme, genre,

– Représentations des rapports sociaux,

– Histoire culturelle française des 20e et 21e siècles.

D’un point de vue intellectuel, le/la post-doctorant-e aura nécessairement à cœur de :

– penser et d’interroger les représentations du « féminin » dans les albums de jeunesse des fonds conservés à la MSH (voir liste infra) et publiés en France, à l’aune de la loi du 16 juillet 1949 ;

–  analyser comment ceux-ci sont traversés ou non par les importantes luttes féministes, les combats sociaux contre les sociétés patriarcales, les normes genrées ou les violences faites aux femmes ainsi que contre les discriminations,

depuis les années 1970 (troisième vague du féminisme) jusqu’aux mouvements post-MeToo (dès 2007 aux États-Unis d’Amérique).

SPECIFICITES / CONTRAINTES DU POSTE :

–  Rémunération : base INM 630

– Contrat de travail : 37h30 hebdomadaires

POUR POSTULER :

Veuillez faire parvenir un CV et une lettre de motivation au plus tard le 26 avril 2024 à l’attention de M. le Président de l’Université Clermont Auvergne par mail à recrutement.drh@uca.fr

Les candidat.es retenu.es pour une audition seront informé.es courant mai 2024 de la date de l’entretien.

2.12 Professeur Assistant-Chercheur en Didactique du FLE (Sorbonne Université à Abu Dhabi)

Afin de développer la recherche au sein du département de Français Langue Étrangère de Sorbonne Université Abu Dhabi et de mener une réflexion sur d’éventuelles réformes pédagogiques, nous recherchons un Professeur Assistant-Chercheur en Didactique du FLE.

Recherche 

Créer des passerelles et des espaces de médiation entre la recherche et l’enseignement du FLE.
Intervenir lors des colloques scientifiques et présenter ses travaux de recherche.
Publier des articles dans des revues scientifiques et/ou ouvrages collectifs.
Participer activement à l’organisation de journées d’études et de manifestations scientifiques ainsi qu’à la formation de formateurs.

Enseignement 

Assurer, à l’aide des outils numériques, des cours de FLE, de FOU et de FOS du niveau A1 aux niveaux B2 et C1 (du CECR) en journée (8h-16h) et/ou le soir (17h-20h) en se conformant au programme pédagogique préétabli comme au calendrier, et en tenant compte du niveau des étudiants.
Enseigner le français sur objectifs spécifiques et sur objectifs universitaires dans le cadre de la préparation des étudiants à la Licence. – Proposer des activités pédagogiques en ligne (jeux, activités TNI) et créer le matériel adéquat.
Participer à l’élaboration des curricula et des syllabi.

Diplômes requis 

Doctorat en Didactique du Français Langue Étrangère (obligatoire – joindre une copie du diplôme)
Habilitation à faire passer les examens DELF-DALF (obligatoire)

Expérience 

4 publications en Didactique du FLE parues au cours de ces cinq dernières années
Au moins 5 années d’enseignement de FLE (obligatoire) en université, Alliance Française ou enseignement secondaire
Une expérience d’enseignement du FLE dans le Monde arabe (souhaitable)

2.10 Deux postes postdoctoraux et un poste administratif à la Vrije Universiteit Brussel

Le Centre for Literary and Intermedial Crossings lance un appel à candidatures pour trois postes à la Vrije Universiteit Brussel en Belgique :

  1. Chercheur·se postdoctoral·e chargé de la politique de recherche à temps plein
    2. Chercheur·se postdoctoral·e à temps partiel(75 %)
    3. Chargé·e de gestion de projets à temps partiel (50 %)

Tous ces postes sont à durée déterminée de trois ans et devraient être pourvus dès que possible.
La date limite de dépôt des candidatures est fixée au 8 mars 2023.

Pour toute question, veuillez écrire aux coprésidents de CLIC, Arvi Sepp (arvi.sepp@vub.be) et Janine Hauthal (janine.hauthal@vub.be).

The Centre for Literary and Intermedial Crossings has launched a call for applications for three positions at the Vrije Universiteit Brussel in Belgium:
1. Full-time Postdoctoral Research Policy Officer
2. Part time (75%) Postdoctoral Researcher
3. Part-time (50%) Project Management Officer

All of these positions are for a fixed-term of three years and are expected to be filled as soon as possible.
Deadline for applications is March 8th, 2023.

Please write to CLIC co-chairs Arvi Sepp (arvi.sepp@vub.be) and Janine Hauthal (janine.hauthal@vub.be) if you have any questions.

2.11 Stipendiary Lecturer in French-University of Oxford – The Queen’s College

The Queen’s College seeks to appoint a seven-hour Stipendiary Lecturer in French for one year from 1st September 2024. The successful candidate will be responsible for providing seven weighted hours a week of undergraduate tuition in French at the College. (Hours are averaged over the academic year).

The College is committed to fostering equality, diversity and inclusiveness. We particularly encourage applications from women, disabled people and people from Black, Asian and minority ethnic backgrounds, as these groups are currently under-represented in the College’s academic staff.

The College is committed to fostering equality, diversity and inclusiveness. We particularly encourage applications from women, disabled people and people from Black, Asian and minority ethnic backgrounds, as these groups are currently under-represented in the College’s academic staff.

The successful candidate will be expected to teach the following papers: First-year Paper IIA (translation into English; taught in Trinity term); First-year literature tutorials on the modern authors of Paper III (short texts for commentary: Verlaine, Romances sans paroles and NDiaye, Papa doit manger) and Paper IV (narrative texts: Sand, Indiana and CondéTraversée de la mangrove); Second-year translation classes (French to English; taught in all terms); FHS Paper VIII: Modern Literature (1715 to the present), for two centuries of the modern period.

Salary and Allowances

The postholder will receive a salary on the recommended scale for a seven-hour Stipendiary Lecturer, currently £17,784 to £19,814 per annum. They will also receive a housing allowance of £2,559.36 per annum. They will be entitled to lunch and dine in College free of charge during Weeks 0-9 (not including weekends and with other limited exceptions). The lecturer can also apply for an allowance for teaching materials of up to £1,344 per annum.

Place of Work

Main College site in central Oxford.

Closing Date

Midday Friday 12th April 2024

Interviews are expected to be held on Friday 14th May 2024.

2.12 Language Coordinator – French, Imperial College London

IMPORTANT – all started applications that have not been submitted, by 4pm on 23/02/24 will be deleted. Please ensure you have completed and submitted your application by this time otherwise you will need to start a new application on our new and improved Jobs site.

If you have set up a job alert email with Imperial, please note this will no longer work after 4pm on 23/02/24. To continue receiving job alerts please set up a new alert after 12 noon on 28/02/24 on the new site.

The improved site will have the same URL www.imperial.ac.uk/jobs

We apologise for any inconvenience this may cause you and thank you for your understanding.

Job Summary

We seek a full-time Coordinator of French to join the management team for Languages in the Centre for Languages, Culture and Communication (CLCC).

You will lead the French teaching team and have responsibility for the management of French teaching provision, ensuring there is adequate professional teaching resource to meet service requirements. The Coordinator is part of the team offering high-quality language teaching to students and identifies, recommends, and implements improvements in the languages section of the CLCC.

Imperial is committed to providing an educational experience that empowers graduates to be leaders in their chosen careers and contribute meaningfully to society. In the academic year 2012–13, the College successfully introduced the Imperial Horizons programme for undergraduate students which, in 2020, became embedded within the curriculum as part of students’ degree programmes. The programme aims to put science in the context of the wider world and to develop interdisciplinary approaches to learning and thinking. This programme includes a range of modules in the fields of Languages, the Humanities and Social Sciences.

Duties and responsibilities

  • Plan, organise and develop teaching of the language, including choice and development of course materials and preparing and updating syllabuses.
  • Maintain and develop the virtual learning environment, providing guidance across the team and leading the creation of material, to support teaching and assessment, and consistency across resources.
  • Undertake teaching using appropriate teaching, learning support and assessment methods including digital technologies.
  • Set and standardise assessment procedures, and management of the examination processes.
  • Assess summative work using appropriate methods and criteria.
  • Provide constructive, actionable feedback on course assessments and ensure results are recorded.
  • Source, nominate and liaise with the External Examiner.
  • Line-manage and co-ordinate the work of all part-time teachers, including leading team meetings, performance management, recruitment and selection, and staff development.
  • Represent the French team at internal meetings and attend open days and events.
  • Foster the development of contacts and collaborations with comparable Language Departments, Centres, and other external bodies.

Essential requirements

  • A degree or equivalent qualification in French.
  • Relevant postgraduate qualifications and specific professional qualifications.
  • Extensive experience of teaching French at university level and of administrative management duties.
  • Proven experience of material and course design and planning including syllabi and assessment for the whole range of language levels (A1 to C1/C2) in different academic environments.
  • Demonstrable familiarity with a variety of student-centred strategies to promote and assess learning.
  • Excellent knowledge of Microsoft Office/Microsoft 365.
  • Well-developed knowledge of the higher education sector and current developments in institution-wide language programmes.
  • Native or near-native speaker of French.
  • Substantial experience of and willingness to engage with ICT and e-learning tools for learning/teaching and administration.
  • Willingness to keep up to date with the latest learning technology.
  • Ability to work flexibly, independently and as part of a team in an open-minded and cooperative manner.
  • Strong interpersonal skills, including the ability to negotiate, motivate, influence, and build relationships with colleagues and students.
  • Ability to take initiative, prioritise efficiently and work autonomously, sometimes under pressure.
  • Excellent written and oral communication skills and good attention to detail.

Further Information

This is a full-time open-ended post which covers in-person teaching of French language modules, coordinating and academic management duties, and staff line management. The post is primarily based on campus.

Should you require any further details please contact the Centre Managers melanie.mullin@imperial.ac.uk or c.stapley@imperial.ac.uk.

2.13 University Language Teacher in French , Loughborough University

Loughborough University’s Language Centre team of 12 teachers delivers credit-bearing modules and extra-curricular courses to non-specialist students from across the University in French, German, Japanese, Mandarin Chinese and Spanish, from beginner through to degree level. Our dynamic small-group teaching receives high levels of positive feedback from students, and we are always seeking to improve and evolve.

We are currently seeking a part-time experienced professional educator who will become the third member of the French teaching team.

Applicants to this post will be native or near native speakers of French with a first-hand experience of at least one French-speaking culture, a solid pedagogical competence, and a commitment to delivering stimulating classes that engage students, actively helping them to achieve positive learning outcomes.

You should have prior experience of successfully leading and delivering courses in Higher Education and be able to demonstrate that you have developed new approaches to teaching, assessment and feedback in response to needs identified within your student groups. You will have experience of reviewing practices and materials to ensure they are equitable, accessible and inclusive.

Continuous Professional Development is an essential element of the Language Centre’s ethos, and you need to be able to demonstrate that you have sought out opportunities to update your skills, keep abreast of new developments in teaching, and ideally shared new skills, practices or ideas with colleagues and students.

The bulk of our teaching currently takes place weekly on Thursdays and Fridays during University semesters, and you will need to be available on both those days in 2024-25 (see https://www.lboro.ac.uk/students/welcome/when-you-get-here/term-dates/ ). We adjust to childcare timetabling requirements, when it is possible to do so and still fulfil our duty to our students.

You will work around 720 hours per year, including around 7 hours of teaching per week. This can vary depending on the type of duty you are undertaking; patterns of delivery could also change in future.

For more information refer to the Job Description and Person Specification.

Informal enquiries can be made to Dr Yvonne Cornejo, Language Centre Manager, by email at Y.F.Cornejo@lboro.ac.uk. You can leave contact details and availability if you prefer a phone or video call.

Closing date for receipt of applications is Sunday, 3rd March 2024.
Interviews will be held Monday, 29th April and Tuesday, 30th April 2024.

2.14 Powys Roberts Postdoctoral Fellowship in Modern Languages, University of Oxford – St Hugh’s College

Applications are invited for the Powys Roberts Postdoctoral Fellowship in Modern Languages at St Hugh’s College, Oxford.

The Fellowship is open to those working in the following fields, in any period:

  • French and/or Francophone literatures and cultures;
  • German, Austrian or Swiss literatures and cultures;
  • Italian literatures and cultures.

A comparative or interdisciplinary approach to work in these fields is also welcomed. The Fellow will be a member of the Faculty of Medieval and Modern Languages and of an appropriate Sub-Faculty in the University of Oxford. They will be expected to undertake some teaching for the College.

Please see the Job Description and Selection Criteria for further details.

Job Description and Selection Criteria

Application cover sheet.

Equal opportunities monitoring form.

Applications are particularly welcome from women and black and minority ethnic candidates, who are under-represented in academic posts in Oxford. All applicants will be judged on merit, according to the selection criteria.

The closing date for receipt of applications and references is noon on Monday 8 April 2024. Interviews are likely to take place on Friday 24 May 2024. The anticipated start date is 1 October 2024.

Informal enquiries about the post can be made to the Senior Tutor of St Hugh’s College, (senior.tutor@st-hughs.ox.ac.uk). These will not influence the selection and appoint­ment procedure in any way.

2.15 Postdoctoral Research Fellow in WarEffects Project, University of Bergen – Department of Government

The WarEffects research team at the Department of Government at the University of Bergen invites applications for a three-year Postdoctoral Fellow position. This position offers an excellent opportunity for a talented scholar to contribute to a prestigious ERC-funded research project dedicated to transforming our understanding of the impacts of war, conflict, and violence on gender relations in society, politics, and the economy. We seek an individual with excellent quantitative methods skills and a keen interest in peace and conflict, politics, and post-conflict development. More information about the project is available at https://www.wareffects.eu/home.

This postdoctoral position is for a fixed-term period of 3 years, of which 83% will be dedicated to research and 17% will be dedicated to teaching and related duties.

Required qualifications:

  • Doctorate/PhD in Political Science, Economics, Psychology, or Sociology, with a quantitative focus (thesis must be defended by the starting date).
  • Documented research focus in the field of peace and conflict, gender relations, post-conflict politics or a related field
  • Excellent publication record in highly ranked international journals or demonstrated proof thereof
  • Excellent quantitative methods skills, in particular methods of causal inference
  • Ability and willingness to work independently as well as in a larger team
  • Excellent command of English (written and spoken)

Desired qualifications:

  • Field research experience or willingness to do field research
  • Fluency in French

Your application must include:

  • A cover letter (max 2 pages), including a statement of motivation
  • A research plan for one article (maximum 1,500 words excluding references) that includes an introduction, theoretical approach and hypotheses, data and methods, causal identification, and a publication plan. The research plan should focus on question(s) related to violence in civil wars and its potential effects on women and/or gender relations. You can have a look at the project website (www.wareffects.eu), but original ideas are more than welcome.
  • A CV summarizing education, positions, research and pedagogical experience, administrative experience, quantitative methods training, and other qualifying activities. Career breaks, including parental leave, that are noted in the CV will be taken into consideration when evaluating applicants’ academic production.
  • A complete list of publications (can be part of the CV)
  • Copies and transcripts of educational diplomas documenting award of main degrees (PhD, MA)
  • A copy of what you consider to be your best academic English work to date (only one). If this is a co-authored paper/publication, you must additionally submit a declaration of co-authorship specifying your individual contribution and signed by your co-author(s)
  • Your PhD dissertation (preferably in English)
    • Applicants who have submitted their PhD dissertation must include a confirmation of submission.
    • Applicants who have not yet submitted their PhD dissertation must include a letter by their first supervisor providing an assessment of the dissertation.
  • Names and contact details for 3 reference persons

Detailed information about the position can be obtained by contacting Associate professor Carlo Koos at carlo.koos@uib.no

Practical questions about the application, please contact gudrun.horvei@uib.no.

2.16 Lecturer/Assistant Lecturer in Education – Teaching of Modern Foreign Languages, University of the West Indies – School of Education

Closes: 10th March 2024

Faculty of Humanities and Education

Qualifications and Experience

The successful candidate must at least:

  • Possess a Master’s degree in Modern Foreign Languages from a recognized university, with a Postgraduate Diploma in Education in the Teaching of Modern Foreign Languages;

and

  • Have submitted a research dissertation towards attainment of a relevant PhD, and be awaiting presentation and defense.

Candidates should also possess:

  • Ideally, five (5) years’ teaching experience in Modern Foreign Language Education in a higher education environment
  • Good record of research and publications in reputable, peer-reviewed journals
  • Proficiency in the use of online teaching methods (e.g. Zoom)
  • Competency in online and distance education

Candidates with the following would have an advantage:

  • PhD or equivalent from a recognized university, which should be in Education or a closely related field
  • Ideally, at least three (3) years’ experience in the supervision of practicum in Modern Foreign Language at the graduate level
  • Ideally, at least three (3) years’ graduate teaching experience

The following would be considered assets:

  • BSc in a Modern Foreign Language e.g. Spanish or French
  • Certificate in university teaching and learning
  • Proficiency in the design and delivery of online courses

Only holders of a relevant PhD will be eligible for appointment at the Lecturer level.

Special Responsibilities

  • Teaching in the Postgraduate Diploma in Education and the Bachelor of Education programmes
  • Supervising students at the graduate levels
  • Teaching research methods courses
  • Serving on committees at the Department, Faculty and University levels
  • Participating in the design and development of courses, teaching materials and/or programmes
  • Engaging in community outreach initiatives
  • Collaborating with colleagues in teaching and research projects
  • Committing to the vision, mission and values of the School of Education

Personal Attributes 

The Campus places high priority on individuals of integrity who can work well within a team and in a student friendly environment. Candidates should also possess good communication and interpersonal skills. A good command of both oral and written English is essential.

The Post Graduate Diploma in Education programme is delivered via strong team-based activity. Candidates should therefore also: 

  • Demonstrate collaborative leadership
  • Possess enthusiasm for teaching and research
  • Have a student-centred and student-focused disposition
  • Be detail-oriented and self-motivated
  • Be open to interdisciplinary approaches
  • Have excellent time management skills

Detailed application and full curriculum vitae should be sent to the Campus Registrar, c/o HR Division (Appointments Section), Main Administration Building, The University of the West Indies, St. Augustine, Trinidad and Tobago, W.I. via e-mail: STA-HRApplications@sta.uwi.edu. Three (3) referees (one of whom should be from your present organization) must be indicated. Application forms may be obtained at http://www.sta.uwi.edu in the Faculty & Staff, Staff Vacancies section. Further particulars including remuneration package may also be obtained at the above address. In order to expedite the appointment procedures, applicants are advised to ask their referees to send their signed references under CONFIDENTIAL cover DIRECTLY to the Campus Registrar at the above address without waiting to be contacted by the University. Applications received after the deadline date will not be considered. 

2.17 Research Associate (Post-Doctoral Fellow) – Center for Place, Culture and Politics, City University of New York

The Center for Place, Culture and Politics at the Graduate Center of the City University of New York (CUNY) has an open position for a Research Associate (Post-Doctoral Fellow) for academic year 2024-2025, with the possibility of renewal for a second year. The Center seeks applicants who work on issues related to the theme of “Anti-capitalist Environmentalism,” While the planet seems saturated by capitalism’s many material and social toxicities, including the green variants, anti-capitalist environmentalism — although frequently not thus-named — also exists around the planet. We invite candidates from any disciplinary or interdisciplinary training. Please visit https://pcp.gc.cuny.edu for details on the Center and https://pcp.gc.cuny.edu/seminar-theme/ for details on the theme of “Anti-capitalist Environmentalism.”

The role of the Research Associate (Post-Doctoral Fellow) is integral to the yearly running of the Center. In addition to conducting their own research, the Research Associate (Post-Doctoral Fellow) will be  expected to attend and contribute to the weekly seminar at the Center. Duties will also include active involvement with other Center initiatives, such as organizing conferences and symposia, and liaising with community organizations and scholars. The incumbent will report to the Director of the Center for Place, Culture and Politics.

The Center, established in 2000, is interdisciplinary and strives to provide an intellectual forum for the discussion of a wide range of vital contemporary issues. Each academic year, faculty and graduate student fellows from different disciplines explore a specific theme at the Center through a weekly seminar. The Center also hosts prominent national and international scholars and activists who have done significant work related to the theme and invites distinguished outside lecturers to present their work. Over the past several years the Center has sought to work more closely with social movements in New York City and beyond on the theme of “The Right to the City” and other contemporary urgencies.

The Graduate Center is the focal point for advanced teaching and research at CUNY, the nation’s largest urban public university. With over 35 doctoral and master’s programs of the highest caliber, the Graduate Center fosters pioneering research and scholarship in the arts and sciences and prepares students for careers in universities and the private, nonprofit, and government sectors. The Graduate Center’s commitment to research and scholarship for the public good is exemplified by its more than 30 centers, institutes, and initiatives, including its Advanced Science Research Center (ASRC), a 200,000 square-foot facility in upper Manhattan, designed to promote collaboration among scientists in global research and innovation. CUNY values diversity and invites applications from underrepresented groups who will enrich the research, teaching, and service missions of the university.

The Graduate Center (GC) benefits from highly ambitious and diverse students and alumni—who in turn teach hundreds of thousands of undergraduates every year. Through its public programs, the Graduate Center enhances New York City’s intellectual and cultural life.

All full-time and part-time CUNY staff are expected to work in-person at their campus office 70% of their work time. For full-time staff, this is equivalent to 7 out of 10 days of in-person work in a two-week period (e.g., 7 days in-person, 3 days remote). This hybrid work schedule is subject to change.

Minimum Qualifications 

Doctoral Degree in a related field and demonstrated research ability.

Other Qualifications

A preferred candidate should have demonstrated scholarship or achievement related to the theme “Anti-capitalist Environmentalism.” The candidate should also have the ability to cooperate with others for the good of the institution. Candidates should have their doctoral dissertations (or equivalent) in hand and have completed their dissertations within the last five years. 

Benefits 

CUNY’s benefits contribute significantly to total compensation, supporting health and wellness, financial well-being, and professional development. We offer a range of health plans, competitive retirement/pension benefits and savings plans, tuition waivers for CUNY graduate study and generous paid time off. Our staff also benefits from the extensive academic, arts, and athletic programs on our campuses and the opportunity to participate in a lively, diverse academic community in one of the greatest cities in the world. 

How to Apply:

Please go to http://cuny.jobs/ and search for Job ID 27834. If you are a new user, you must register to apply. If you already have a user ID, please use your existing ID to apply.

Please submit:

  1. Letter of application describing your relevant research
  2. Names and contact information for two references (name, title, organization, email and phone #)
  3. CV
  4. Writing sample of not more than 20 pages including notes

Please upload all documents in Word or PDF format as one file.

Equal Employment Opportunity:

CUNY encourages people with disabilities, minorities, veterans and women to apply. At CUNY, Italian Americans are also included among our protected groups. Applicants and employees will not be discriminated against on the basis of any legally protected category, including sexual orientation or gender identity. EEO/AA/Vet/Disability Employer.

2.18 Postdoctoral Associate, Whitney Humanities Center at Yale

The Whitney Humanities Center at Yale is accepting applications for a one-year postdoctoral fellowship for 2024–25. The fellowship is offered to complement and contribute to the Spring 2025 Franke Seminar in the Humanities: Architectures of Illness. The Center invites applications from scholars in the medical and health humanities working in areas that may include design and biopolitics, the rise of the clinic and clinical spaces, technologies in medicine, the concept of care, architectural forms and healing. The ideal candidate will have a strong background in film and/or literature. The fellow will contribute to the Franke Lectures in the Humanities and will have some teaching responsibilities with the Franke Seminar in the Humanities (Spring 2025). This non-renewable fellowship is for ten months (August 1, 2024–May 31, 2025) and carries a stipend of $70,000 and full benefits. The Center invites applications from candidates who will contribute to a community of scholars in an interdisciplinary setting. The Franke Postdoctoral Fellow will be in residence at the Whitney Humanities Center in New Haven for the full academic year 2024–25.

2.19 Visiting Assistant Professor of French/Francophone Studies, Trinity College

Position Summary: Trinity College’s Department of Language and Culture Studies invites applications for two full-time Visiting Assistant Professors of Language and Culture Studies (French/Francophone Studies), each of which is for a two-year term, beginning July 2024. The Department of Language and Culture Studies offers courses in ten different languages and is committed to innovation in pedagogy across all levels of our curriculum. Note that the Department’s Francophone Studies section (formerly French) uses the term “Francophone” as an umbrella term for all French-speaking cultures, including France.

We are seeking candidates with a record of excellence in language instruction who are passionate about teaching elementary and intermediate French courses, as well as upper-level content courses in their field of specialty. Candidates must demonstrate evidence of an active research agenda as well as a strong commitment to teaching diverse undergraduate students in an interdisciplinary, liberal arts context. We are especially interested in candidates who bring a translingual and/or comparative approach to Francophone Studies and whose research and teaching could complement our new curricular sequence: Race and Empire, Revolts and Revolution, Language and Identity, and Creative Writing. Candidates in any specialization and working on any period may apply, though one position will be reserved for a specialist in the francophone world beyond hexagonal France (a focus on West Africa, North Africa, the Caribbean, the Pacific, and/or Vietnam would be especially welcome). Other specializations of interest include (but are not limited to) periods prior to the 19th century, second language acquisition, film studies, translation studies, and theater and performance studies. The teaching load is five courses per year.

Qualifications: This position is a two-year appointment. Applicants must have native or near-native fluency in French and English. A PhD in French or Francophone Studies (or related field) is required by July 1, 2024, though strong candidates with ABD status will also be considered.

Special Instructions to Applicants: Please submit via https://trincoll.peopleadmin.com/postings/3218  a letter of application, CV, a teaching statement that includes your approach to addressing issues of diversity, equity, and inclusion, a portfolio of recent course evaluations (if available), and a sample of scholarly writing in French or English (no more than 20 pages). Applicants will be asked to list contact information for three reference providers, including email addresses. Please note that at least one of your references must speak to teaching competency. Once a completed dossier is submitted, emails will be generated to reference providers, directing them to submit letters to a unique URL. Applicants using Interfolio (or other dossier services) should provide the appropriate unique Interfolio email address for each reference letter writer. Review of complete applications will begin on March 11, 2024, and will continue until the position is filled. Zoom interviews and campus visits will be conducted in March and April of 2024. Questions may be directed to Professor Blase Provitola, Head of the Francophone Studies section (Blase.Provitola@trincoll.edu) or Professor Kifah Hanna, Chair of the Department of Language and Culture Studies (Kifah.Hanna@trincoll.edu).

Trinity College seeks a faculty that reflects the changing demographics of our student body. Our student body is diverse, representing 41 states and 70 countries, with 21 percent U.S. students of color and 50 percent who identify as women. More than 90 percent of students live on campus. Trinity is a highly selective, independent, nonsectarian liberal arts institution located in the capital city of Hartford, Connecticut. With more than 2,100 full-time undergraduate students and 91 graduate students, the college maintains a rigorous academic profile complemented by a vibrant and diverse co-curricular program. We consider our location in a culturally and socioeconomically diverse capital city to be among Trinity’s most distinctive assets, and we cultivate strong connections with our surrounding neighbors and with institutions and organizations throughout Hartford and the region. As a preeminent liberal arts college in an urban setting, Trinity College prepares students to be bold, independent thinkers who lead transformative lives.

Candidates must be legally authorized to work in the United States. In particular, applicants who require the H-1B visa cannot be considered, and applicants who require sponsorship for visas other than the H-1B visa will be required to pay all costs associated with visa applications.

2.20 Advanced Assistant/Associate Professor of Instruction – French, University of Texas, Austin

College/School/Unit: College of Liberal Arts
Department: French and Italian
Posted: Feb 2, 2024
Apply By: Mar 10, 2024

Description

The Department of French and Italian at The University of Texas at Austin seeks to hire an Advanced Assistant/Associate Professor of Instruction. The position begins in the fall semester of the academic year 2024-2025. This is a renewable, non tenure-track position. We are looking for an experienced educator with established competence in language pedagogy, technology-assisted instruction, and knowledge of current issues and methods in the teaching and learning of French as a second language. The position requires coordinating the instruction of elementary and intermediate French language courses, in-person, hybrid and online, as well as supervising and mentoring graduate student teaching assistants.

Qualifications

Applicants must hold a Ph.D. in French or a related field, with specialization in second language acquisition, foreign language education, or applied linguistics, and have native or near-native fluency in French. Preference will be given to candidates who can demonstrate excellence in French language teaching, experience in course supervision and/or language program coordination, research interests in innovative approaches to second language pedagogy, curriculum development, teacher education, and language technology.

Application Instructions

To apply, please submit a letter of interest, curriculum vitae, teaching dossier including sample syllabi and undergraduate student evaluations, and three letters of recommendation from individuals with terminal degrees in their discipline capable of reflecting on the applicant’s teaching experience and abilities. Electronic submissions only via Interfolio (apply.interfolio.com/140393).

The deadeline for submitting applications March 10, 2024.

Rank and salary dependent upon experience and qualifications. Position funding is subject to budget availability.

For further information, please contact:

Search Committee Chair

Dr. David Birdsong

Email: birdsong@austin.utexas.edu

Equal Employment Opportunity Statement

The University of Texas at Austin, as an equal opportunity/affirmative action employer, complies with all applicable federal and state laws regarding nondiscrimination and affirmative action. The University is committed to a policy of equal opportunity for all persons and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, marital status, sex, sexual orientation, gender identity, gender expression, disability, religion, or veteran status in employment, educational programs and activities, and admissions.

To apply, visit https://faculty.utexas.edu/career/132713

3. Announcements

3.1 NEH Institute on Advanced Topics in the Digital Humanities, Born-Digital Scholarly Publishing: Resources and Roadmaps.


Brown University Digital Publications
 invites applications for participation in an NEH Institute on Advanced Topics in the Digital Humanities, Born-Digital Scholarly Publishing: Resources and Roadmaps. The three-week hybrid Institute will take place virtually July 8–19 and in person at Brown University July 22–26, 2024.

Born-Digital Scholarly Publishing: Resources and Roadmaps supports scholars who wish to pursue interpretive projects that require digital expression and are intended for publication by a scholarly press, but who may lack resources and capacity at their home institutions. Projects must be conceived of as born-digital, or digital-first.

The institute will train a cohort of 15 scholars—including unaffiliated scholars, adjunct professors, and part-time faculty from a range of disciplines, institution type, and geographical location—in best practices unique to the development of digital scholarly publications. Brown University Library is a member of the HBCU Library Alliance. Based on this affiliation, some slots will be reserved for participants from member institutions. The cohort will be supported by a faculty composed of authors of published or in-progress enhanced digital monographs and digital publishing experts from university presses and Brown University Digital Publications.

Learn more here: https://library.brown.edu/neh-institute-born-digital-scholarly-publishing/

Deadline: April 1, 2024.

3.2 Visiting International Fellowships 2024

Date limite : 29 mars 2024

La SFS a le plaisir d’accepter des candidatures pour le “2024 Visiting International Fellowship scheme”. La date limite pour ce cycle est le 29 mars 2024. Le programme vise à soutenir une bourse de visite annuelle, tenable dans toute université britannique ou irlandaise, ou dans un établissement d’enseignement supérieur au Royaume-Uni ou en Irlande, afin de permettre à des universitaires exceptionnels dans le domaine des études françaises, basés dans des universités étrangères, de passer du temps dans des établissements d’enseignement supérieur britanniques ou irlandais.

La Société encourage vivement les candidatures pour soutenir les visites de chercheurs de toutes les parties du monde, y compris l’Afrique, l’Australasie et les Caraïbes. L’objectif principal de la bourse est de promouvoir l’internationalisation des études françaises au Royaume-Uni et en Irlande par le biais d’un travail collaboratif ; le boursier sera encouragé à profiter de l’occasion pour promouvoir ses propres intérêts académiques et à visiter plus d’un établissement britannique. Les visites ne devraient pas durer plus de huit semaines. Une période plus longue peut être appropriée si un financement supplémentaire est disponible auprès de sources institutionnelles.

Les candidatures doivent être complétées par un membre du personnel académique de l’institution d’accueil britannique ou irlandaise. Le candidat hôte britannique ou irlandais doit également organiser, diriger et assumer la responsabilité académique et organisationnelle de la bourse. Les candidats hôtes doivent être membres ou associés à des départements d’enseignement supérieur de français (ou à des départements qui enseignent le français) au Royaume-Uni et en Irlande. Les candidats principaux doivent également être membres de la Society for French Studies. Un établissement ne peut soumettre plus d’une demande par année universitaire (cela s’applique aux universités collégiales et non collégiales, et inclut les demandes conjointes de deux ou plusieurs établissements).

La Société offrira une bourse d’un montant maximum de £5 000 pour couvrir les frais de voyage, d’hébergement, de séjour et autres dépenses. Une somme supplémentaire de £500 est également disponible pour couvrir les frais de visite d’autres institutions au Royaume-Uni ou en Irlande. Les dépenses personnelles telles que les frais de visa, la location de voiture et l’assurance maladie ne sont pas éligibles, et il est prévu que les établissements d’accueil offrent une aide pour ces dépenses. La candidature à cette bourse sera compétitive et ne pourra pas être présentée rétrospectivement. Les demandes informelles peuvent être adressées au professeur Azzedine Haddour, University College London, a.haddour@ucl.ac.uk

2024 Visiting International Fellowship scheme

Deadline 29th March 2024

The Society for French Studies is pleased to accept applications for the 2024 Visiting International Fellowship scheme. The deadline for this round is 29 March 2024. The scheme is intended to support an annual visiting fellowship, tenable in any UK or Irish university, or institution of higher education in the UK or Ireland, to allow outstanding academics in the French Studies field based in overseas universities to spend time at UK or Irish higher education institutions.

The Society strongly encourages applications to support visits from scholars in all parts of the world, including Africa, Australasia and the Caribbean. The key objective of the Fellowship grant is to promote the internationalization of French Studies in the UK and Ireland through collaborative work; the Fellow will be encouraged to use the occasion to further their own academic interests, and to visit more than one UK institution. Visits should be of no more than eight weeks’ duration. A longer period may be appropriate if additional funding is available from institutional sources.

Full details of how to apply are on the Society’s website: www.sfs.ac.uk/funding-visiting-fellowships/.

Applications must be completed by an academic member of staff in the UK or Irish host institution. The UK or Irish host applicant is also expected to organise, direct and take academic and organisational responsibility of the fellowship. Host applicants must be members of or associated with Higher Education departments of French (or departments which teach French) in the UK and Ireland. Main applicants must also be members of the Society for French Studies. No more than one application may be submitted by any institution in one academic year (this applies to collegiate and non-collegiate universities alike, and includes joint applications from two or institutions).

The Society will offer a grant of up to £5,000 to support travel, accommodation, subsistence and other expenses; up to an additional £500 is also available to cover the costs of visiting other institutions in the UK or Ireland. Personal expenditure on items such as visa costs, car hire and health insurance are not eligible, and it is expected that host institutions will offer support for these. Application for this award will be competitive, and it cannot be made retrospectively. Informal enquiries can be directed to Professor Azzedine Haddour, University College London, a.haddour@ucl.ac.uk.

3.3 ASMCF x SFS Postgraduate Reading Group 2024: Last Session-Pedagogy

Wednesday 6 March 2024, 6pm–7.15pm (GMT)

  1. bell hooks, ‘Introduction’, Teaching to Transgress: Education as the Practice of Freedom (New York; London: Routledge, 1994) pp. 1–12
  1. Eugenia Zuroski, ‘”Where do you know from?” An exercise in placing ourselves together in the classroom’, MAI Feminism(27 January 2020)
  2. Jacques Rancière, Andréa Benvenuto, Laurence Cornu, and Patrice Vermeren, ‘L’actualité du “Maître ignorant”: entretien avec Jacques Rancière’, Le Télémaque(2005)

Sign up via Eventbrite.

3.4 Caribbean Studies Seminar Series: Olivier Marboeuef

Black Caribbean archive: Sites, methods and imagination

Speaker: Olivier Marboeuf (ULIP)

19 March 2024, 4:00PM – 5:30PM


How to approach and account for the forms of presence – political, cultural, material and immaterial, visible and invisible – of the Caribbean diaspora in the cities of Paris and London and their circulation between these two capitals? How to approach the traces of an emancipation project carried by Caribbean communities in spaces born of the imperialist economy and still governed today by the powers of coloniality? How to build forms of representation and alliances capable of responding to systemic violence and producing reparations?

The work that Olivier Marboeuf is currently developing, as part of the Banister Fletcher Global Fellowship(Opens in new window) hosted by the University of London Institute in Paris, attempts to answer this set of questions by showing that they require reconsidering disciplines such as architecture and urbanism and developing new epistemologies and research methods in order to relate to the particular materiality that makes up the archives, forms of life, spaces of transmission and resistance of the Caribbean diaspora at the heart and margins of Europe’s urban centres.

During this presentation, Marboeuf will discuss a method of sharing – and inventing – of the diaspo-Caribbean archive. Inspired by a reading of Sylvia Wynter’s essay “Novel and History, Plot and Plantation” (Savacou n°5, 1971), Marboeuf imagines this particular archive no longer as a series of stable artefacts to classify but as a transdisciplinary, collective and dynamic composition; a weaving of plots, fragments of events, traces and voices. This living archive, which is constantly being reformulated, is the result of the performance of an interpretive community – composed of families, activists, artists and researchers – capable of giving a sense of narrative continuity beyond the apparent dispersion, in space and time,of diasporic narratives. This weaving establishes a negotiated and partially secret place, below the great story of the plantation. Archive and place of memory then become common responsibility and knowledge.

From the Caribbean diaspora of the Paris region, Olivier Marboeuf is an author-storyteller, artist, curator and film producer. He has published several essays, poetry collections and numerous texts of cultural criticism around the aesthetics of secrecy and masquerade, performance and cunning as techniques of resistance to the extractive economy of contemporary art. His work focuses on forms and infrastructures of minority transmission as well as knowledge commons. It combines aesthetics of presence, fugitivity and abolitionist politics in order to develop new forms of research, representations and places based on an ethics of complicity.

Texts and research by Olivier Marboeuf are available on his blog: www.olivier-marboeuf.com.

4. New Publications

4.1 Jean-Paul Martin, Le roman policier africain

  • aris, Hermann, coll. “PUL/Sociologie contemporaine”, 2024
  • EAN : 9791037030573
  • 232 pages
  • Prix : 30€
  • Date de publication : 29 Février 2024

Genre relevant de la littérature populaire et voué au divertissement, le roman policier peut-il contribuer à l’analyse des sociétés contemporaines ? L’étude approfondie de 53 romans policiers africains, dont les auteurs viennent de 24 pays et représentent la plus grande partie du continent, permet, en ce qui concerne l’Afrique, d’apporter sans hésitation une réponse positive. Le contexte dans lequel ces écrivains situent leurs fictions romanesques est en effet celui de l’Afrique contemporaine qui fait face à de multiples problèmes : la trahison des politiques, l’affrontement de la tradition et de la modernité, entre autres. Comme le montrent les larges extraits de leurs romans qui figurent dans cette étude, cela les conduit plus ou moins délibérément à mener un véritable travail de réflexion sociologique. Littérature critique – certains diront même de dénonciation –, cette littérature policière est donc un passage obligé pour qui veut comprendre ce que deviennent les sociétés africaines.

4.2 Tropics, n° n°14 : “Oubliés, retrouvés : les minores” (dir. Guilhem Armand, Annette Deschamps)

  • Saint-Denis, Presses Universitaires Indianocéaniques, 2024
  • ISSN : 2271-3131
  • Numéro : 14
  • Date de publication : 26 Février 2024

TrOPICS, n° 14 : « Oubliés, retrouvés : les minores », sous la direction de Guilhem Armand et d’Annette Deschamps. 

Par minores, on entendra ici aussi bien les auteurs qui « écrivent en mineur » (pour reprendre le titre de l’ouvrage dirigé par Christelle Bahier-Porte et Régine Jomand-Baudry) et ceux qui ont été minoré par l’histoire littéraire : aussi bien les Scudéry que les femmes dramaturges de la fin du XVIIe siècle, par exemple. Il s’agit de saisir une des ambiguïtés de ce que l’on appelle des minores : les uns sont négligés de leur vivant, faute d’un réel succès, les autres l’ont été au fil du temps pour des raisons diverses qui ne sont pas toujours aisées à établir. Cette question recoupe ainsi l’épineux problème de la valeur d’une œuvre, a fortiori à une époque où nombre de canons ont été déconstruits. Dans cette optique, ce dossier de TrOPICS ne vise pas – loin de là – un bilan exhaustif, mais veut contribuer à faire progresser l’étude non seulement de ces œuvres et de ces auteurs, mais aussi des processus qui ont conduit à leur minoration, notamment à travers l’analyse des stratégies des auteurs eux-mêmes, ainsi que celle des discours critiques élaborés à leur endroit.

Sommaire du numéro

Guilhem Armand et Annette Deschamps : Introduction

Elina Galin : Portraits et discours de femmes chez Georges et Madeleine de Scudéry : l’exemple de Panthée dans Artamène ou le Grand Cyrus et Les Femmes illustres ou les harangues héroïques

Caroline Mogenet : Le théâtre classique est-il un genre masculin ? La minoration des femmes dramaturges par la louange dans les discours historiographiques des XVIIIe et XIXe siècle

Émilie Cauvin : Le discours d’escorte des minores : préfacer les œuvres de Madame Riccoboni et de Madame d’Epinay 

Guilhem Armand : Comment devenir un auteur mineur ? Les recettes de l’inventeur de la gastronomie, Joseph Berchoux

Aurélia Cervoni : Inégalables majores : élaboration d’un ethos mineur dans la littérature des « petits romantiques »

Guillaume Cousin : Pétrus Borel le Lycanthrope. La fabrique d’une icône 

4.3 Quebec Cinema in the 21st Century: Transcending the National, Edited by Michael Gott and Thibaut Schilt

Hardcover

Due date: 01 April 2024.

336 Pages | 22 illustrations

6 x 9 inches

ISBN: 9781802074765

This collection of ten chapters and three original interviews with Québécois filmmakers focuses on the past two decades of Quebec cinema and takes an in-depth look at a (primarily) Montreal-based filmmaking industry whose increasingly diverse productions continue to resist the hegemony of Hollywood and to exist as a visible and successful hub of French-language — and ever more multilingual — cinema in North America. This volume picks up where Bill Marshall’s 2001 Quebec National Cinema ends to investigate the inherently global nature of Quebec’s film industry and cinematic output since the beginning of the new millennium. Through their analyses of contemporary films (Une colonie, Avant les rues, Bon cop, bad cop, Les Affamés, Tom à la ferme, Uvanga, among others), directors (including Xavier Dolan, Denis Côté, Sophie Desrape, Chloé Robichaud, Jean-Marc Vallée, and Monia Chokri) and genres (such as the buddy comedy and the zombie film), our authors examine the growing tension between Quebec cinema as a “national cinema” and as an art form that reflects the transnationalism of today’s world, a new form of fluidity of individual experiences, and an increasing on-screen presence of Indigenous subjects, both within and outside the borders of the province. The book concludes with specially conducted interviews with filmmakers Denis Chouinard, Bachir Bensadekk, and Marie-Hélène Cousineau, who provide their views and insights on contemporary Quebec filmmaking.

You Might Also Like