calls for papers, monthly mailing, new titles, news

SFPS Monthly Mailing: March 2014

2nd March 2014

CFP:

1.1   CULTURE/IDENTITY/POLITICS: ÉLOGE DE LA CRÉOLITÉ, TWENTY-FIVE YEARS ON. Florida.

1.2   Workshop on Language and Identity in Francophone Literary Worlds. Oxford.

1.3 “Locating Guyane”: A two-day interdisciplinary conference. Paris.

Calls for contribution:

2.1 African Literature and the Politics of Exile

2.2 Cameroon Literature

New titles:

3.1 Négritude et nouveaux mondes

Events:

4.1 Haiti’s Major Writer-Artist Frankétienne in Scotland, 17-21 March 2014

4.2 SFS Postgraduate Conference 2014. London.

4.3 Indigeneity and French Canada. London.

 

 

Calls for papers

1.1 CULTURE/IDENTITY/POLITICS: ÉLOGE DE LA CRÉOLITÉ, TWENTY-FIVE YEARS ON

International Conference, 21-23 October 2014

Winthrop-King Institute for Contemporary French and Francophone Studies, Florida State University

Confirmed Speakers: Dominique Chancé (University of Bordeaux), Françoise Lionnet (UCLA), H. Adlai Murdoch (Tufts University), Richard Price (College of William and Mary), Sally Price (College of William and Mary)

Since its publication in 1989, Éloge de la créolité has had decidedly mixed fortunes: generally received with enthusiasm on its first appearance, it rapidly became very controversial and has subsequently been widely critiqued to the extent that one wonders whether it retains any capacity at all to illuminate the cultures of Caribbean and Creole societies.

To mark the 25th anniversary of its publication, this conference poses that very question, and foresees three broad areas of discussion: first, the fortunes of theÉloge itself and the subsequent work of its authors; second, the ways in which theÉloge has been received by and influenced other “Creole” authors and cultures; third, other theorizations of Caribbean identity and culture that have developed over the past 25 years.

A central focus will thus be the impact of theÉloge and its formulation of creoleness; we will ask if despite the criticisms it has received it has in some unrecognized ways advanced the general understanding and enhanced public awareness of Caribbean and Creole cultures; if theÉloge and the very concept of creoleness have a future, or now appear merely anachronistic.

At the same time, the conference will also look more widely at the question of cultural identity and identity politics in the Caribbean over the past 25 years. TheÉloge constituted an early intervention in this broader debate, which has developed vigorously over the subsequent quarter-century, and it can only be evaluated within that context. Its claim to replace essentialist racial identities with an ever-evolving “diversalité” has been disputed by a variety of other authors from the Caribbean and beyond; and “creoleness” has to a large extent been supplanted by “creolization”. TheEloge therefore needs to be compared, explicitly or implicitly, with the work of other authors on Caribbean culture and identity.

We invite proposals in English, French, and Creole for single papers and full panels on the themes of the conference, and on the following, non-exhaustive list of topics:

· With the benefit of twenty-five years hindsight, the significance of the publication of theÉloge, and the relevance of the arguments surrounding it today.

· How has the work of the three authors of theÉloge changed in these 25 years?

· The effect of the Éloge on cultural debates in the Caribbean, and more broadly.

· In so far as the Éloge is also a literary manifesto, its influence on the literary production of the area, and on critical studies of the latter.

· Is Caribbean writing still, as theÉloge claimed, in a state of “preliterature”?

· The relationship between the concept of creoleness and that of creolization.

· To what extent can the concepts of creoleness and creolization developed in the Francophone Caribbean be applied to other parts of the Caribbean and to other regions of the world?

· The intersections between theories of creolization and issues of race, social class, gender, and sexuality.

· The status of “minor” Caribbean ethnicities (e.g., East Indians, Syrians, Chinese) in discourses of creolization

· The work of other theorists of Caribbean culture and identity (e.g., Glissant, Ménil, Brathwaite, Benítez-Rojo).

· The role, if any, of definitions of cultural identity in the political struggles of the Caribbean.

· The Éloge and the history of Caribbean literary manifestoes.

· How has the Éloge advanced, or otherwise, the status of Creole languages?

· Créolité and the marketing of Creole cultures (in, for example, publishing and tourism).

The deadline for proposals is 1 March 2014.

Please submit proposals online at this address:http://www.winthropking.fsu.edu/Events/CULTURE-IDENTITY-POLITICS

For further information, please contact Martin Munro (mmunro@fsu.edu) or Celia Britton (celiabritton@btinternet.com).

——————————————————————————————————————————-

CULTURE/IDENTITÉ/POLITIQUE:ÉLOGE DE LA CRÉOLITÉ, 25 ANS APRÈS

Colloque international, 21-23 octobre 2014

Winthrop-King Institute for Contemporary French and Francophone Studies, Florida State University

Chercheurs invités: Dominique Chancé (Bordeaux III), Françoise Lionnet (UCLA), H. Adlai Murdoch (Tufts University), Richard Price (College of William and Mary), Sally Price (College of William and Mary)

Depuis sa publication en 1989,Éloge de la créolité a connu des fortunes diverses: généralement accueilli avec enthousiasme lors de sa première parution, il est rapidement devenu très controversé et a par la suite été largement critiqué, au point où l’on se demande s’il a toujours une capacité à éclairer les cultures des sociétés caribéennes et créoles.

Pour marquer le 25e anniversaire de sa publication, ce colloque pose cette même question, et prévoit trois grands domaines de discussion: premièrement, les fortunes de l’Éloge lui-même et le travail ultérieur de ses auteurs ; d’autre part, la manière dont l’Éloge a été reçu par et a influencé d’autres auteurs et cultures « créoles »; troisièmement, d’autres théorisations de l’identité et de la culture des Caraïbes développées au cours des 25 dernières années.

Un point central sera ainsi l’impact de l’Éloge et sa formulation de la créolité; nous nous demanderons si, malgré les critiques qu’il a reçues, il a de façon non reconnue fait progresser la compréhension générale des cultures caribéennes et créoles; si l’Éloge et le concept même de la créolité ont un avenir, ou s’ils apparaissent désormais simplement anachroniques.

En même temps, le colloque examinera plus largement la question de l’identité culturelle et politique aux Caraïbes au cours des 25 dernières années. L’Éloge constituait une intervention précoce dans ce débat, qui s’est développé vigoureusement au cours du quart de siècle suivant, et il ne peut être évaluée que dans ce contexte. Sa prétention à remplacer les identités raciales et essentialistes avec une « diversalité » en constante évolution a été contestée par une variété d’autres auteurs de la Caraïbe et au-delà de la région, et la «créolité» a, dans une large mesure, été supplantée par la «créolisation». L’Eloge doit donc être comparé, explicitement ou implicitement, avec les travaux d’autres auteurs sur la culture et l’identité des Caraïbes.

Nous lançons un appel à communications en français, en anglais ou en créole sur tout sujet tenant au thème général du colloque. Il peut s’agir de communications individuelles ou de tables-rondes, chaque table-ronde consistant normalement en trois communications. Les communications seront sélectionnées selon leur valeur scientifique et leur originalité.La liste de thèmes esquissés ci-dessous est indicative et non exclusive:

• Avec l’avantage de 25 années de recul, l’importance de la publication de l’Éloge, et la pertinence aujourd’hui des discussions qu’il suscitait.

• Comment le travail des trois auteurs de l’Éloge a-t-il changé pendant ces 25 ans?

• L’influence de l’Éloge sur les débats culturels aux Caraïbes, et ailleurs.

• Dans la mesure où l’Éloge est aussi un manifeste littéraire, son influence sur la production littéraire de la région, et sur les études critiques de cette dernière.

• Est-ce que la littérature antillaise est encore, comme disait l’Éloge, dans un état de « prélitterature»?

• La relation entre le concept de la créolité et celui de la créolisation.

• Dans quelle mesure les concepts de la créolité et de la créolisation développés dans la Caraïbe francophone peuvent-ils être appliqués à d’autres régions des Caraïbes et à d’autres régions du monde?

• Les intersections entre les théories de la créolisation et les questions de race, de classe sociale, de sexe, et de sexualité.

• Le statut des ethnies «mineures » des Caraïbes (par exemple, les Indiens, les Syriens, les Chinois) dans les discours de la créolisation.

• Le travail d’autres théoriciens de la culture et de l’identité des Caraïbes (par exemple, Glissant, Ménil, Brathwaite, Benítez-Rojo).

• Le rôle, s’il y en a, des définitions de l’identité culturelle dans les luttes politiques de la Caraïbe.

• L’Éloge et l’histoire des manifestes littéraires des Caraïbes.

• Comment l’Éloge a-t-il fait avancer, ou non, le statut des langues créoles?

• La créolité et la commercialisation des cultures créoles (dans, par exemple, l’édition et le tourisme).

La date limite pour les propositions est le 1er mars 2014.

Pour proposer une communication individuelle ou une table ronde, veuillez visiter le site du colloque:http://www.winthropking.fsu.edu/Events/CULTURE-IDENTITY-POLITICS

Pour de plus amples informations, veuillez contacter les organisateurs:

Martin Munro (mmunro@fsu.edu) ou Celia Britton (celiabritton@btinternet.com).

 

1.2 Workshop on Language and Identity in Francophone Literary Worlds

Maison Française, Oxford; 24th-25th October 2014

Guest speakers: Dominique Combe (École Normale Supérieure, Ulm) and Nicholas Harrison (King’s College London)

The question of linguistic expression has always been of the upmost importance to

Francophone authors and is at the heart of critical concern in Francophone studies.

Following the independence of former French colonies and mandates in the Maghreb and Mashrek, the question of whether to write in one’s autochthonous language or in French, and the cultural and political implications of this decision, remain central to literary themes and modes of production for postcolonial Francophone writers. The theoretical and practical implications of language use are, moreover, ever shifting, with increased scholarly interest in transnationalism, diasporas and migration, cosmopolitanism, minorities and literary translingualism. This workshop aims to set out a new, historically-sensitive research agenda on Francophone studies and language in the colonial and postcolonial Francophone world. Papers selected for the workshop will be pre-circulated to facilitate discussion. We encourage advanced graduate students and early-career scholars to submit abstracts considering (though they need not be restricted to) the following questions:

-What have been the local intellectual and cultural endeavours to address the tensions between a colonial language of expression and the local language(s)? To what extent were these endeavours fostered or changed by transnational dynamics? -How are subjectivity and identity affected by linguistic colonisation?

-What historical or cultural changes have affected the question of plurilingual cultural production?

-How did intellectuals and writers participate in the political debates about language in their respective countries?

-How has the use of French constituted an act of political/cultural defiance/subversion? -What are the postcolonial legacies of colonial language politics and policies, and how are they expressed and produced?

-How are the categories of ‘Francophone’, ‘Arab’, ‘Berberophone’ negotiated in the intellectual and literary spectrum of Francophone writing?

-How does the notion of littérature-monde relate to a bilingual or plurilingual Francophone sphere?

-What new methodologies, sources, writers and archives can lead us to a deeper understanding of these questions?

Please send abstracts of 300 words and a CV (in English or French) to the organisers at francophoneworkshop@gmail.com by March 23rd 2014.

Scientific committee : Dr Toby Garfitt (Magdalen College, Oxford), Dr Jane Hiddleston (Exeter College, Oxford), Elizabeth Marcus (Columbia University) and Ed Still (St.

Catherine’s College, Oxford).

Langage et identité dans les mondes francophones littéraires

Maison Française, Oxford, 24-25 octobre 2014

Conférenciers invités: Dominique Combe (École Normale Supérieure, Ulm) et Nicholas Harrison (King’s College London)

La question de l’expression linguistique a toujours été centrale pour les auteurs francophones et reste au cœur des études critiques dans le domaine de la francophonie.

A la suite de l’indépendance des anciennes colonies et des mandats français au Maghreb et du Machrek, le choix d’écrire ou bien dans la langue autochtone ou bien en français et ses implications culturelles et politiques demeuraient au centre des préoccupations littéraires et des modes de production chez les écrivains francophones. Ces implications – théoriques et pratiques – sont en permanence repensées, grâce aux recherches notamment sur le transnationalisme, la diaspora et la migration, le cosmopolitisme, les minorités et le translinguisme.

Cet atelier a pour objectif d’esquisser un nouveau programme d’études contribuant à l’histoire des études francophones et du langage dans le contexte colonial et postcolonial du monde francophone. Nous invitons des doctorants, des postdoctorants et des chercheurs à envoyer des textes portant sur l’une ou plusieurs des problématiques suivantes ou sur toute autre question s’y rapportant:

-Quelles étaient les tentatives locales, intellectuelles et culturelles pour aborder les tensions entre la langue coloniale d’expression et la langue locale? A quel point ces tentatives ont été nourries ou changées par des dynamiques transnationales?

-Comment la colonisation linguistique affecte la subjectivité et l’identité ? -Quels sont les changements historiques qui ont eu des effets sur la question de la production culturelle pluri-linguiste ?

-De quelle manière les intellectuels et les écrivains ont participés aux débats politiques concernant la langue dans leurs pays respectifs ?

-Quant et comment l’usage du français a constitué un acte de défi ou de subversion ? -Quels sont les héritages postcoloniaux des politiques de langues, et comment sont-ils produits et exprimés ?

-Comment les catégories de « Francophone », « Arabe », « Berberophone » sont négociées dans le paysage littéraire et intellectuel de l’écriture francophone ?

-Comment la notion de « littérature monde » est associée aux sphères bilingue ou plurilingue ?

-Quelles nouvelles méthodologies (sources, archives ou écrivains) peuvent nous mener à une compréhension plus profonde de ces questions ?

Merci d’envoyer votre résumé de 300 mots et votre CV à francophoneworkshop@gmail.com avant la date limite du 23 mars 2014. Les communications peuvent être en anglais ou en français.

Comité scientifique : Dr Toby Garfitt (Magdalen College, Oxford), Dr Jane Hiddleston (Exeter College, Oxford), Elizabeth Marcus (Columbia University) and Ed Still (St.

Catherine’s College, Oxford).

 

1.3 “Locating Guyane”: A two-day interdisciplinary conference at the University of London Institute in Paris

10-11 July 2014.

French Guiana (Guyane française), overseas department of France in equatorial South America and ‘ultraperipheral region’ of the EU, consists of a land area equivalent to that of a European country, though boasts a population that would barely people a European city. The region seems to typify the “faultline between the large and the little” which Richard Price has attributed to Martinique, yet it remains on the margins of Antilles-dominated discourses of postcolonial/creole identities. This conference aims to explore the conceptual situation of Guyane, as a relational space characterised by dynamics of interaction and conflict between the local and the global. Does Guyane have, or has it had, its own place in the world or is it a borderland which can only make sense in relation to elsewhere; to France and its colonial history, for example, or to African and other diasporas, or as a ‘margin’ of Europe?

Contributions are invited, in either English or French, from literary and cultural studies, sociology, history, archaeology, anthropology, visual studies, musicology, environmental and development studies, history of science and medicine, politics, linguistics, geography, and other relevant disciplines. Postgraduate students are warmly encouraged to submit abstracts. We welcome proposals for twenty-minute papers and for other relevant contributions. Please send abstracts of between 200 and 300 words by 28th February 2014 to locatingguyane@gmail.com.

La Guyane française, département d’outre-mer situé en Amérique du sud équatoriale et «région ultrapériphérique» de l’UE, a la taille d’un pays européen mais une population inférieure à plus d’une grande ville européenne. La Guyane semble symboliser «la ligne de fracture entre le grand et le petit» attribuée par Richard Price à la Martinique, mais elle reste en marge des débats concernant les identités postcoloniales/créoles aux Antilles. Cette conférence vise à l’exploration de la situation conceptuelle de la Guyane en tant qu’espace relationnel, caractérisé par une dynamique d’interaction et de conflit entre sa situation régionale et globale. La Guyane possède-t-elle sa propre identité ou existe-t-elle uniquement en tant que région frontalière définie par sa relation à l‘«ailleurs»? A la France et son histoire coloniale, par exemple, ou aux diasporas africaines et autres, ou encore à son identité en tant qu’«à la marge» de l’Europe?

Nous invitons les propositions (en anglais ou en français) pour des contributions d’une durée de 20 minutes maximum, se rapportant aux domaines suivants – mais pas exclusivement : les études culturelles et littéraires, la sociologie, l’histoire, l’archéologie, l’anthropologie, les études visuelles, la musique, les études environnementales, l’histoire de la science et de la médicine, la politique, la géographie. Nous encourageons particulièrement les contributions des étudiants de troisième cycle. Veuillez soumettre des propositions d’entre 200 et 300 mots à locatingguyane@gmail.com. Date limite: 28 février 2014.

 

 

Calls for Contribution

2.1 African Literature and the Politics of Exile

Exile constitutes a visible presence and thematic trajectory

in the African literary imagination. Many times, though,

this exilic gravitation has not been adequately or

sufficiently acknowledged. Increasingly, however, exile and

exilic consciousness have continued to occupy a contested

and contestable site in African literature and aesthetics.

This is essentially because of the multiple and shifting

networks of significations that undergird the very

constitution and definition of home, exile and the exilic in

an age globalisation has continued to slouch the world

without leaving any oppositional strongholds. While exile

could signify absence from one’s homeland and hence register

an erasure of physical presence from a particular landscape,

other interpretive grids that negotiate exile refract it as

a spiritual and psychological state that does not

necessarily translate to physical absence or displacement

from home.

 

This book/journal project is intended to engage the poetics

of exile in African literature, aesthetics and culture. The

following are some of the framing sub-themes to be considered:

 

– Conceptual and theoretical issues about exile

– The idea of home and the exilic imaginary

– Exile in African oral traditions

– Exile in written African poetry

– Exile in the African novel

– Exile in African dramaturgy

– Glocalisation and exile

– Exile and the politics of citizenship

– Exile and travel cultures

– Exile, cosmopolitanism and a glocalised order

– Exile, post/nationality and trans/territoriality

 

Contributors should send an abstract of not more than 300

words with titles of papers and personal details not later

than 30 March, 2014.

 

Contributions should be between 5000 – 7000 words long and

typed double-spaced in MS Word to reach the Book Project

coordinator NOT later than 30 July, 2014. Submissions MUST

follow the MLA style sheet of bibliographic referencing

using the following e-mail address:

 

James Tar Tsaaior, PhD

School of Media and Communication

Pan-Atlantic University

Lagos, NIGERIA

jtsaaior@smc.edu.ng

 

2.2 Cameroon Literature

In Tydskrif vir Letterkunde (Journal for Literature) at the University of Pretoria, webpage: www.letterkunde.up.ac.za

Dr. Juliana Makuchi Nfah-Abbenyi is guest editing a special country issue of Tydskrif vir Letterkunde (Journal for Literature) 53.1 on Cameroon Literature (English/Anglophone, French/Francophone, and indigenous language literature). The issue will cover the evolution and institutionalization of Cameroon literature in the 20th century paying attention to trends and debates surrounding issues of language, nation, class, gender, sexuality, ethnicity, politics, and culture. Articles can explore a single text; a comparative study of a range of texts or genres-poetry, prose, drama; works of a specific author or of multiple authors; a critical examination or overview of anglophone and/or francophone literature; the concept of “nation” in Cameroon “national” literature; gender and/in Cameroon literature; the language of Cameroon literature; the rhetoric of violence, of censorship; the role and impact of popular culture, orature, auriture, technauriture; new perspectives on old debates-anglophone vs. francophone, secessionist movements and the struggle for self-determination; new voices in Cameroon literature; Cameroon literature in the 21st century.

E-mail an abstract or your intention to contribute by July 31, 2014 to jmphd@ncsu.edu or send snail mail to: Dr. Juliana M. Nfah-Abbenyi, CHASS Director of Diversity Programs, Campus Box 8105, North Carolina State University, Raleigh, NC 27695. USA.

 

New titles

3.1 Négritude et nouveaux mondes

Dr. Peter Thompson – Chevalier, Ordre des Palmes

2014

Softcover (ISBN: 978-1-938026-71-3)

eText (ISBN: 978-1-938026-72-0)

http://www.waysidepublishing.com/french-programs/negritude-et-nouveaux-mondes/

Featuring the works of 18 Carribean and African authors, this compact anthology leads your class on an eye-opening journey alongside the poets who initiated and defined the Négritude movement. As founders, Léopold Sédar Senghor and Aimé Césaire receive special attention. But, every writer’s contributions help students understand the struggle of a people, separated by vast distance, attempting to define black identity in opposition to French colonial rule.

 

The new edition of this fundamental volume adds three poets, including Miriama Bâ, to the already comprehensive study. Maps of each author’s birthplace anchor the authors in the real world, facing adversity across continents. Students will find the definitions to words they are unlikely to have seen before in the footnotes. Every poem concludes with questions, and every section ends with ideas for “reflection and composition” enticing students into a more thorough discussion of the movement as a whole.

 

This text was designed for intermediate or advanced high school and college courses, with some poems that are easier than others. It can studied as a literary movement or used as part of a larger discussion of French African literature. Négritude et Nouveaux Mondes is also available as an eText through Kno.com.

 

 

Events

4.1 Haiti’s Major Writer-Artist Frankétienne in Scotland, 17-21 March 2014

Tuesday 18 March, Edinburgh: Meet Frankétienne, Screening, Q&A; Friday 21 March, Glasgow: Performance of Chaophonies

 

Haiti’s major writer and artist Frankétienne is coming to Scotland 17-21 March 2014. Two events in Glasgow and Edinburgh will showcase the outstanding visual, verbal, dramatic, and acoustic art of Frankétienne:

 

Tuesday 18 March 2014, 5pm, University of Edinburgh: Join us for a special screening of a haunting film followed by a Q&A session with Frankétienne, star of the film. Evoking the aftermath of Haiti’s killer earthquake of 12 January 2010, the film (Une étrange Cathédrale dans la graisse des ténèbres, dir. Charles Najman) was shot in the earthquake rubble of the ruined Cathedral of Port-au-Prince, Haiti’s capital city. Renaissance man of Caribbean letters and arts, Frankétienne is a one -man cultural phenomenon, producing monstrously genre-defying works, rich in visually and acoustically displays of creativity. Here, Frankétienne conveys the mind-boggling devastation and chaos of the broken city of Port-au-Prince, and its symbolic Cathedral in ruins. Shot in November 2010 to coincide with the Haitian Festival of the Dead, this requiem honours the more than 200,000 earthquake dead. This is a free event and the location is to be confirmed. Frankétienne will be introduced and the Q&A session led by Dr Rachel Douglas, author of the first book on Frankétienne’s work, Frankétienne and Rewriting: A Work in Progress. For further information, please contact Professor Marion Schmid (Marion.Schmid@ed.ac.uk) or Dr Rachel Douglas (Rachel.Douglas@glasgow.ac.uk).

 

 

Friday 21 March 2014, 6pm, Alliance française Glasgow, Grande Salle: Electrifying performance of Chaophonies–a dramatic reading of work by Frankétienne, accompanied by original music composed by Glasgow-born and Haiti-based musician Mark Mulholland. Acoustically, with a cacophony of voices rising out of the work, sound is used to echo the reverberations of the goudou goudou–the Haitian name for the killer earthquake of 12 January 2010, so-called because of the terrible earth-shattering noise it made. What can the role of art be in a time of disaster? Chaophonies heralds great changes, metamorphoses for Haiti to emerge phoenix-like out of the rubble. A magician with word, image, sound, and more, Frankétienne uses this work to present visions of great changes, and of Haiti emerging phoenix-like out of the rubble. Tickets are free, but strictly limited and going fast, so please contact as soon as possible the Alliance Française Glasgow on 0141 331 4080 or by sending an email to: culture@afglasgow.org.uk

See: http://talkingabouthaiti.wordpress.com

 

4.2 SFS Postgraduate Conference 2014: Registration Now Open!!

 Saturday, 5th April, 2014

 IMLR (formerly IGRS), Senate House, London (Second floor, rooms 243 and 246)

To register for this event, simply email your name and institution to Rebecca Ewart rewart02@qub.ac.uk and Stacie Allan Stacie.Allan@bristol.ac.uk by 24th March, 2014. Registration is entirely free of charge.

 

10.00 – 10.30: Registration (Room 243)

 

10:30 – 11.30: Keynote: Dr Jennifer Yee, University of Oxford, ‘Colonizing the Canon: Metonymy and Opposition in the Realist Novel’ (Room 243)

 

 

 

11.35 – 12.35: Postgraduate Training: Dr Ruth Bush, University of Westminster, ‘How to Get Published’ (Room 243)

 

12.35 – 13.35: Lunch

 

13.35 – 15.05: Parallel Session One

 

Panel A: Writings from the Centre (Room 243)

 

Luisa Messina, Université de Palerme

 

‘La critique sociale de François-Antoine Chevrier’

 

Mina Apic, Université de Novi-Sad, Serbia

 

‘Le Voyage en Orient de Gérard de Nerval en tant que remise en question de la perspective eurocentriste’

 

 

Michelle C. Lee, University of California

 

‘Baudelaire’s Cosmopolitan Vision: Le peintre de la vie moderne and ‘Un voyage à Cythère’

 

 

Panel B: Algeria: Writing and Resistance (Room 246)

 

 

 

 

Nadhim Chaouche,  EPSECG, Oran

 

‘Roman et résistance en Algérie (1900-1950)’

 

Joseph Ford, University of Leeds

‘New Algerian literatures in French: power, resistance and publication’

 

 

David Cummings, QUB

 

‘Rethinking the Colonial Tale of Two Cities; Power, Resistance and the myth of the pied-noir’

 

15.05- 15.35: Tea and Coffee

 

15.35 – 17.05: Parallel Session Two

 

Panel C: Marginal Voices from the Maghreb (Room 243)

 

Jamal Bahmad, University of Stirling

 

‘Heterotopia as Resistance: Neoliberal Casablanca and Moroccan Cinema’s Alternative History of Globalisation’

 

Kaya Davies Hayon, University of Manchester

 

‘Resistance and Reinvention: Representations of the Belly-Dancing Body in Raja Amari’s Satin rouge (2002)’

 

Sonia Alba, University of Leicester

 

‘(Honour and) Shame, guilt and betrayal: the portrayal of a ‘retournée’ – Fawzia Zouari’s La Retournée’

 

 

Panel D: Challenging Gender Norms (Room 246)

 

Jennifer Maguire, QUB

 

‘Writing the Witch: Power and Resistance in Jean Bodin’s De la Démonomanie des sorciers (1580)

 

Anne-Julie Ausina,  Bordeaux III

 

‘La performance artistique comme force de combat féministe’

 

Laura McGinnis, QUB

 

‘Representations and Contestations of Masculine Domination in Patrick Chamoiseau’s Biblique des derniers gestes’

 

17.10: Close (Room 243)

 

4.3 Indigeneity and French Canada

 

Institute of Modern Languages Research

 

Centre for Quebec and French-Canadian Studies

 

 

An interdisciplinary conference, 16-17 May 2014

 

The relationship between the cultures and languages of indigenous peoples and those of the French, French-Canadians, and modern Québécois represents an extremely rich vein for intellectual enquiry and research. This conference, as well as attending to the urgent political issues which have accompanied this reality and these histories, is particularly concerned with questions of conceptual, cultural, literary, and identitarian importance which are provoked by the encounters, conflicts and hybrid interactions between these groups over the centuries.

 

The conference is bilingual, in English and in French, and will be held in Room 104, Senate House, University of London, Malet St., London WC1E 7HU. The organisers gratefully acknowledge the support of the Foundation for Canadian Studies in the UK and of the Quebec Government Delegation in London…

To attend, please complete the registration form at

 

https://modernlanguages.sas.ac.uk/sites/default/files/files/Quebec%20Conf%20Indig%20and%20French%20Canada%20Registration%20Form.pdf

 

and return with the appropriate registration fee (£60/£30 with scan of student card) to reach Dr Christopher Barenberg (christopher.barenberg@sas.ac.uk) by Thursday 8 May 2014. One-day fee is £30/£15. This includes teas/coffees and sandwich lunches.

 

Programme

 

Friday 16 May, Room 104, Senate House

 

09.30 Registration, tea & coffee

 

10.00 Introduction (Bill Marshall)

 

10.15 Keynote I:

 

Bruno Cornellier (University of Winnipeg): ‘The Struggles of Others’.

 

11.30 Histories

Helga E.Bories-Sawala (University of Bremen/Université de Brême): ‘Quelle place pour l’histoire autochtone dans l’enseignement scolaire au Québec?’

 

Michel Morin (Université de Montréal): ‘La conception autochtone des territoires en Nouvelle-France’.

 

12.45 LUNCH

 

14.00 Literature I

 

Sarah Henzi (University of British Columbia): ‘Between orature and écriture: sovereignty and decolonisation in Quebec aboriginal literature’.

 

Isabelle St-Amand (University of Winnipeg): ‘Ethique, souveraineté et pensée créatrice: approches de la littérature autochtone au Québec’.

 

15.00 Tea & coffee

 

15.30 Keynote II

 

Yves Sioui Durand: présentation et projection de Mesnak (2011).

 

17.45 Reception/vin d’honneur

 

Saturday 17 May, Room 104, Senate House

 

10.00 Tea & coffee

 

10.30 Les écoles résidentielles

 

Marie-Pierre Bousquet (Université de Montréal): ‘The constitution of the memory of Indian residential schools in Quebec: Native collective drama or common history?’

 

Henri Goulet (Université de Montréal): ‘Pourquoi l’ouverture tardive des écoles indiennes au Québec? Le cas du pensionnait de Sept-Îles’

 

Anne-Marie Reynaud (FU Berlin): ‘Settlement after Residential Schools: the case of an Algonquin community in Quebec’.

 

12.00 Keynote III

 

Martin Papillon (University of Ottawa): ‘Postcolonial Encounters? Indigenous Rights and Quebec Nationalism’.

 

13.00 LUNCH

 

14.00 Literature II

 

Jasmina Bolfek-Radovani (University of Westminster): ‘From a politics to a poetics of memory: Fracture, return and renewal in Robert Lalonde’s Sept lacs plus au nord’.

 

Michèle Lacombe (Trent University): ‘Technologies of transportation and metaphors of movement in contemporary Innu literature’.

 

15.00 Tea & coffee

 

15.30 Keynote IV

 

Maurizio Gatti (Université du Québec à Montréal): ‘De An Antane-Kapesh à Natasha Kanapé-Fontaine : 40 ans de littérature amérindienne au Québec’.

 

16.45 Closing remarks

 

17.00 CONFERENCE CLOSES

 

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply