announcements, calls for papers, conference, job opportunities, monthly mailing, new titles, news, SFPS Mailing, SFPS monthly mailing

SFPS Mailing September 2021

4th October 2021

 

  1. Call for Paper/Contribution

1.1.       Recognising and Responding to Genocide Denial: The Case of Rwanda Volume edited by Catherine Gilbert, Paul Rukesha and Caroline Williamson Sinalo

1.2.       Appel à contribution pour un numéro thématique, Migration(s) multiple(s). Reconfigurations des répertoires sociolinguistiques et perspectives éducatives.

1.3.       Appel à contribution, revue marocaine Semeion Med, “Patrimoine culturel, spiritualité et éducation”.

1.1.       Appel a contribution, Numéro spécial du Journal of African Cultural Studies, Campus Forms / Le campus sous toutes ses forms.

1.1.       Appel à contributions pour un dossier spécial de la revue Nouvelles Études Francophones.

1.1.       Appel à contribution numéro special RELIEF “l’ecopoétique dans les littératures francophones.” Et pour la rubrique varias.

1.1.       Island of Shattered Dreams, 15 Years On: Reframing Francophone Oceanian Studies.

1.2.       “Kuzangula Kimbangu: 100 years of prophethood in Africa and its diaspora” Ghent University, Belgium 7-8 February 2022.

1.3.       Colloque international marquant les 10 ans du laboratoire (EA) REMELICE, « Décentrement(s) : Théories et pratiques d’un concept nomade », 31 mars et 1er avril 2022, Université d’Orléans (Hôtel Dupanloup)

1.4.       The American Comparative Literature Association’s 2022 Annual Meeting, “Anthologies: The making of canons and beyond”, National Taiwan Normal University 15-18 June 2022.

1.5.       Colloque international, Université du Mans / Université d’Abomey-Calavi, « Les géographies imaginaires de l’esclavage dans la littérature, les arts et les musées », Université d’Abomey-Calavi & Ouidah Bénin,  11 – 12 – 13 mai 2022

1.6.       Conference “Black Mobilities in the Atlantic World”, Institute for Black Atlantic Research, University of Central Lancashire (UCLan), UK, 13-14 January 2022, Preston campus and online.

  1. Job and scholarship Opportunities

2.1.       Assistant Professor (tenure track), Global French

2.2.       Assistant Professor of Global Francophone Studies, University of Pennsylvania

2.3.       Lectureship in French Emory University

2.4.       Assistant Professor of French and Francophone Studies, Tenure Track, Vassar College

2.5.       Assistant Professor, Francophone Literature and Culture or French Renaissance Literature and Culture, The University of Chicago: Humanities Division: Department of Romance Languages and Literatures.

2.6.       Assistant Professor of French, Tenure-Track (Boston College)

2.7.       Open Rank Tenured/ Tenure-Track Professor of Black Queer Diaspora Studies, Texas.

2.8.       Assistant Professor of French (Black African Studies), Pittsburg.

2.9.       Contrat post-doctoral

2.10.          Assistant Professor of French Traductology and Translation, University of British Columbia, Vancouver

2.11.          stipendiary lecturer in modern French (post-1800), St John’s College Oxford.

2.12.          Associate Tutor in French, University of East Anglia

  1. Announcements

3.1.       SFPS Annual Conference, “(Re)thinking (Post)Colonial Landscapes in the Francophone World / (Re)penser les paysages (post)coloniaux dans le monde francophone”, 12-13th of November, Online

3.2.       ASMCF Initiative Fund

3.3.       Peter Lang Emerging Scholars Competition in Black Studies.

3.1.       Journée d’étude « Les Écritures collaboratives (XXe-XXIe) », La Citadelle, Université de Picardie Jules Verne, Amiens, salle E002, Jeudi 14 octobre 2021

3.1.       French & Francophone Screen Studies Virtual Fall Mini-Conference: “Revolt, Rebellion, Revolution on Screen” Friday, October 29, 2-5:15.

3.1.       Registration open for Merde ! Excremental Poetics, Politics and Practices in French and Francophone Literatures and Visual Cultures / Merde ! Poétiques, politiques et pratiques excrémentielles dans la littérature et les arts visuels français et francophones, October 8-10, 2021 /8-10 octobre 2021.

3.1.       Le Centre d’Etudes Africaines, le Centre de Réussite Universitaire et la Faculté d’Etudes Européennes de l’Université Babeș-Bolyai, Journée d’étude, « Maquisards, rebelles, insurgés… politiques. Le devenir des chefs de guerre africains », en ligne, le 25 novembre 2021.

3.2.       Walter Rodney Memorial Lecture, The Yesu Persaud Centre for Caribbean Studies at the University of Warwick, 26th of Octobre 2021.

3.1.       First IHR Modern French History seminar, Itay Lotem (Westminster) launch his book The Memory of Colonialism in Britain and France: The Sins of Silence (2021).

3.1.       Lecture virtuelle avec l’écrivain franco-marocain  Youssouf Amine Elalamy, 4 octobre 2021.

3.1.       René Maran au musée du quai Branly, 16 octobre 2021, 17h-18h30.

3.2.       Caribbean Studies Seminar, “A Revindication of Haitian Futures: Beyond Disaster Discourses”, 12 October.

3.3.       Warwick Seminar for Interdisciplinary French Studies 2021-2 programme

3.4.       Languages and Environments Reading Group, 19 October 2021

3.5.       Seminar Series, #RethinkingUniversalism in 21st Century France.

3.6.       Séminaire Afriques ENS, Approches transdisciplinaires des pratiques artistiques et citadines, De septembre 2021 à avril 2022.

3.7.       Oxford Early Modern French Seminars: Autumn 2021

3.8.       Séminaire Lignes décoloniales, Autour du numéro 84 de la revue Multitudes.

3.1.       Atelier de génétique pratique, séminaire 2021-2022 de l’équipe Manuscrits francophones.

3.2.       Initiative de la Chaire de l’UNESCO en Toponymie, “Dénommer le Monde”.

3.1.       La revue en ligne Écriture de soi-R recherche des nouveaux membres pour intégrer son comité scientifique.

3.2.       Call for expressions of interest, for the position of Postgraduate Representative of the Association ASMCF.

3.1.       Lancement d’Afrique XXI

  1. New Titles

4.1.       Yasser elhariry, Sounds Senses, Liverpool University Press, 2021.

4.1.       Antonia Wimbush, Autofiction, A Female Francophone Aesthetic of Exile, Liverpool University Press, 2021.

4.2.       Laude Ngadi Maïssa, Markus Arnold, Bernard De Meyer & Emmanuel Mbégane Ndour (dir.), Les manifestes littéraires et artistiques d’Afrique francophone subsaharienne : formes et enjeux, Numéro spécial de French Studies in Southern Africa (FSSA, 51.1 – 2021).

4.1.       Anthony Mangeon (dir.), Henri Lopes: coups doubles, Paris, Sépia, 2021.

4.1.       Anthony Mangeon, Henri Lopes, un art du roman démocratique, Renes, Presses universitaires de Rennes, 2021.

4.1.       Kasereka Kavwahirehi, Politiques de la critique. Essai sur les limites et la réinvention de la critique francophone, Paris, Éditions Hermann, 310 pages.

4.1.       Patrick Voisin (dir.), Relire Rachid Mimouni, entre hier et demain, Paris, Classique Garnier, 2021.

4.1.       David K. N’ Goran, Les champs littéraires de la marge. Quelques perspectives africaines, Paris, L’Harmattan, 2021.

4.1.       P.-A. Tallier, M. Van Eeckenrode, P. Van Schuylenbergh (eds.), Belgique, Congo, Rwanda et Burundi : Guide des sources de l’histoire de la colonisation (19e-20e siècle) (brepols.net), 2021.

4.2.       Whiteness in France, French Politics, Culture & Society Special issue.

4.3.       Nouveau volume de la revue CRITIC éditée par l’Association camerounaise de traductologie.

4.4.       Nouveau numéro de la revue Socio/criticism, n° XXXV-2, « Nouvelles cartographies décoloniales : le sujet culturel dans l’aire caribéenne », dirigé par Mercedes Ortega González-Rubio et Alexis Yannopoulos.

4.5.       Journal of Indentureship and Its Legacies, Volume 1, Issue 1.

 

 

1.  Call for Paper/Contribution

1.1.            Recognising and Responding to Genocide Denial: The Case of Rwanda Volume edited by Catherine Gilbert, Paul Rukesha and Caroline Williamson Sinalo

 

Denial of the 1994 genocide against the Tutsi in Rwanda has significantly increased in recent years, with prominent intellectuals and journalists finding a growing voice in the mainstream media and in academic institutions. This volume will bring together Rwandan and international experts from academia and civil society working on issues related to the genocide against the Tutsi and its denial. The volume will engage in discussions about genocide denial in its many manifestations, delineating the major arguments of genocide deniers and the forms and patterns denial takes. It will also consider the consequences of genocide denial both in terms of its immediate impact on the survivor community as well as its broader impact on public opinion and political decision making. It is hoped that this volume will offer reflections on how we, as a community, can respond collectively and individually to genocide denial. We have received an expression of interest for this project from De Gruyter’s Media and Cultural Memory series, and will submit a full book proposal once we have confirmed the contributors.

 

We invite proposals for chapters that address the following themes:

Historical/comparative perspectives

Forms of denial/denial discourses

Spectrum of denial/revisionism

Gendered aspects of denial

Cross-cultural/cross-borders/cultural-specific aspects of denial

Denial in media/journalism

Education and denial

Academic denial

Victim blaming

Social media and activism

Consequences of genocide denial on the survivor community

Naming practices

Famous denial case studies from around the world (e.g. Germany; France; Belgium, the Netherlands, the UK, etc.)

Issues of legitimate criticism and questioning of political regimes

 

Provisional timeline:

Proposals to be submitted by Monday, 29 November 2021.

Successful proposals to be notified in early December.

Full chapters to be submitted by Monday, 30 May 2022.

Chapters may vary in length (anywhere between 4,000 and 8,000 words) and we would like to include a range of styles – academic articles, reflection pieces, etc.

Please submit proposals of 300 words plus a short bio in a single Word document to catherine.gilbert@newcastle.ac.uk, caroline.williamsonsinalo@ucc.ie and Paul.Rukesha@aegistrust.org.rw.

 

1.2.            Appel à contribution pour un numéro thématique, Migration(s) multiple(s). Reconfigurations des répertoires sociolinguistiques et perspectives éducatives.

 

Coordonné par Marine Totozani, Valeria Villa-Perez

Date limite de réception des contributions : 31 décembre 2021

Envoi des contributions à : marine.totozani@univ-st-etienne.fr, valeria.villa@univ-st-etienne.frglottopol@gmail.com

Consignes pour la remise des textes : voir http://glottopol.univ-rouen.fr/appels Date de parution : octobre 2022

Argumentaire

Si la migration est un phénomène inhérent à l’humanité, ce sont ses manifestations « récentes », accentuées par une complexification des flux migratoires, que cet appel à contributions souhaite interroger. Plus concrètement, il s’agit de se pencher sur des mouvements migratoires dynamiques, comportant plusieurs étapes et se produisant souvent après un séjour « prolongé » dans un premier pays d’accueil (ou de transit), afin de les étudier à l’aune de la sociolinguistique et de la didactique des langues.

En France, les recherches sur les migrations dans ces deux champs peuvent déjà se prévaloir d’un important héritage inauguré avec l’école grenobloise depuis plus de trois décennies (Billiez, 1979 ; Dabène, 1981) et suivi d’une vaste production scientifique dont C. Canut et M. Guellouz (2018) proposent un état des lieux en introduction du numéro 30 de la revue Langage et société. Dans le cadre de ces recherches, pour problématiser la multiplicité des trajectoires migratoires et langagières, C. Deprez emploie la notion de « circulation ». Cette dernière permet de considérer « l’espace mis en jeu dans l’immigration [non] plus de façon linéaire, avec aux extrémités deux points statiques et opposés entre pays d’accueil et pays d’origine mais bien comme une circulation […] entre ces deux pôles (voire plus), où transitent des personnes, mais aussi […] des modèles culturels » (Deprez, 2006 : 119-120). Issue des travaux de Tarrius (1992), la notion de circulation migratoire est intéressante dans la mesure où elle a été investie par les sciences humaines et sociales pour décrire et analyser les phénomènes liés à la mondialisation (Lessault, Berthomiere, 2019 : 22).

Tout en se situant dans ce sillage, la thématique du numéro que nous proposons se veut en même temps une ouverture sur une situation relativement récente : la migration multiple. De ce fait, en sociologie, le focus est déplacé de l’immigration à l’émigration d’un pays à un autre, voire plusieurs, et cela va au-delà des problématiques concernant les migrations dites de retour pour se concentrer sur les remigrations (Héran, 2018). En faisant évoluer les représentations traditionnelles sur la migration d’un pays d’origine à un pays de destination, les recherches en question mettent en lumière des parcours de vie pluridirectionnels (cf. Beauchemin, 2015). Ainsi, la migration multiple est décrite comme l’itinéraire « d’un pays européen vers un autre par un processus comportant deux étapes ou plus» (Toma, Castagnone, 2015 : 70) dont « les facteurs qui déterminent les trajectoires de migrations individuelles restent pourtant mal connus » (ibid.).

Néanmoins la dimension (socio)linguistique et didactique est lacunaire dans ce domaine et mérite réflexion. En France, pays qui depuis plusieurs années représente l’une des étapes d’une migration triangulaire d’individus ou de familles originaires du Maghreb (mais pas seulement) ayant résidé par exemple en Italie (Villa-Perez, 2017 ; Totozani, 2018a), la question commence à attirer de plus en plus l’attention des chercheur.e.s. Ces travaux mettent en évidence les trajectoires intra-européennes de migrants en plurimobilité (Azzara, Villa- Perez, 2020) provenant originairement de pays tiers. La France est aussi au centre de l’itinéraire de migrants venant d’Espagne. Le cas français est donc un exemple parlant d’une nouvelle réalité migratoire répandue au niveau européen. Ce qui rend possibles les migrations répétées est d’une part la possession d’un passeport d’un pays appartenant à l’UE (cf. De Hoon, Vink, Schmeets, 2019), obtenu lors d’une première migration, qui facilite la circulation intraeuropéenne. D’autre part, au-delà des raisons linguistiques, cela renvoie à des « compétences sociales », à « un savoir-circuler » (Lessault, Berthomiere, 2019 : 39), à la présence d’un réseau familial et/ou amical (Beauchemin, 2015), dans le troisième, voire le quatrième pays d’installation qui semble être un facteur déterminant à la base d’un autre projet migratoire. En guise d’exemples, ces mêmes mouvements s’observent en Suisse ou au Luxembourg où de nombreux Brésiliens et Capverdiens s’installent après avoir vécu au Portugal ou ailleurs en Europe (cf. projet de recherche Tavares B., Duchêne A., 2019-2020, Rencontres postcolonniales dans le contexte de la mondialisation. (Dés)enchvêtrement des positions sociales des migrant-e-s lusophones en Suisse). La Grande-Bretagne est aussi concernée : elle est devenue une étape migratoire des Italo-Bengalais (Della Puppa, King, 2019) ou des Italo-Nigériens (Goglia, 2020).

Mais l’Europe n’est pas un contexte exclusif des migrations multiples qui s’observent aussi à l’échelle d’autres continents : entre l’Algérie, la France et le Canada (Thamin, Ali- Bencherif, Calinon, 2019), en Asie, en Océanie… De ce fait, les contributions attendues peuvent concerner également des aires géographiques en dehors de l’Europe et d’autres langues que le français.

Les dimensions sociolinguistiques et didactiques précisées plus haut nous conduisent à privilégier des articles à propos de :
− la reconfiguration du répertoire linguistique des locuteurs : comment les répertoires des locuteurs se restructurent-ils autour de et en contact avec le français ou d’autres langues ? Quels phénomènes d’hybridation linguistique, les circulations migratoires entrainent-elles (entre les langues dites d’origine et/ou d’héritage et la/les langues du nouveau pays d’accueil et inversement) ? Quelles langues sont (re)transmises et avec quelles conséquences sur les politiques linguistiques familiales ? En outre, quelles traces reste-t-il de la/des langue/s (minorées) (Villa-Perez, à paraitre 2021) ou variétés des pays de transit dans le répertoire des migrants ?

−  l’aspect idéologique ou représentationnel : au-delà des langues, quelles circulations idéologiques (rapports à la norme et/ou à la variation, à la variation genrée, aux langues minorées, aux langues de l’écrit, aux langues littéraires, aux langues religieuses…) les migrations multiples engendrent-elles ?

−  la dimension épistémologique : des questionnements sur les notions employées pour définir des parcours migratoires réversibles (circulation migratoire, migration multiple, double migration, migration subséquente ou successive, remigration, plurimobilité…) pour les dire et les étudier. Comment qualifier les langues faisant partie du répertoire des locuteurs (Calvet, 2016) en plurimobilité : langues « déterritorialisées » (Vermes, 1988), langues « immigrées », « de/en diaspora », « d’origine », « d’héritage » (cf. Matthey, 2017) … ?

−  le milieu éducatif : en interrogeant les manifestations linguistiques complexes des phénomènes migratoires dans les nouvelles sociétés d’accueil et/ou de transit, ce numéro a aussi pour but d’éclairer l’inclusion scolaire et/ou universitaire des migrants, les inégalités potentielles et les langues associées à leurs parcours (langues minorées et/ou régionales comprises). Si l’école est un des lieux privilégiés pour observer des phénomènes langagiers divers et hétérogènes relatifs aux migrations multiples, l’université reste quant à elle moins investie par les travaux sur l’intégration des étudiant.e.s « migrants » (les études étant davantage concentrées sur les étudiants internationaux ou Erasmus). Tout cela implique une réflexion sur la construction des savoirs (linguistiques et autres), sur les actions en classe, sur les expériences éducatives et d’apprentissage déjà-là des apprenant.e.s (Leconte, Mortamet, à paraitre), les gestes professionnels et postures des enseignant.e.s favorisant l’inclusion des élèves en situation de plurimobilité (Totozani, Tomc, Lapique, 2017 ; Totozani, 2018b).

−  Les apprentissages formels et informels, dont la formation linguistique des migrants (Adami, 2009 ; Beacco, 2017), en plurimobilité : quelle prise en compte des répertoires plurilingues (Azzara, Villa-Perez, 2020) ?

−  La formation initiale et continue des enseignant.e.s de/en langue/s et la résonance de tels phénomènes sur l’adaptabilité et réflexivité de ce dernier.e.s (Causa, 2021) travaillant avec ces publics et plus largement sur les politiques linguistiques et éducatives.

Enfin, le caractère complexe et multisitué de cet objet de recherche entraine inévitablement une perspective inter/pluri/disciplinaire (Blanchet, 2018). Ainsi seront également bienvenues des contributions qui croisent les apports des sciences du langage avec d’autres points de vue développés en géographie, en sociologie, en sciences politiques, etc. sur la question des migrations multiples.

Bibliographie

ADAMI Hervé, 2009, La formation linguistique des migrants, Paris, Clé International. 

AZZARA Noel, VILLA-PEREZ Valeria, 2020, « Plurilanguaging et évaluation bienveillante. Une étude de cas sur les migrants adultes en plurimobilité » dans Dinvaut Annemarie, Biichlé Luc, (dirs.), Mieux vivre en langues, ou comment passer de l’insécurité à la bienveillance, la bientraitance, la coopération, Paris, L’Harmattan, pp. 143-164. 

BEACCO Jean-Claude, KRUMM Hans-Jürgen, LITTLE David, THALGOTT Philia (dirs.), 2017, The Linguistic Integration of Adult Migrants: Some Lessons from Research / L’intégration linguistique des migrants adultes : les enseignements de la recherche, Berlin, De Gruyter Mouton.

BEAUCHEMIN Cris, 2015, « Migrations entre l’Afrique et l’Europe (MAFE) : Comprendre les migrations au-delà de l’immigration », Population, vol. 70, pp. 7-12.

BILLIEZ Jacqueline, 1979, Analyse des besoins du public francophone en langues et cultures d’origine des populations migrantes : application au contexte médico-hospitalier, Thèse de troisième cycle, université Grenoble-III.

BLANCHET Philippe (dir.), [2013] 2018, «Interdisciplinarité, intercompréhension, interculturation : retour réflexif sur un programme de recherche », dans Blanchet Philippe, Éléments de sociolinguistique générale, Limoges, Lambert Lucas, pp. 237- 241.

CALVET Louis-Jean, 2016, « Pratiques des langues en France. Oui, mais de quoi parlons-nous ? », Langage et Société, n°155, pp. 39-59.

CANUT Cécile, GUELLOUZ Mariem, 2018, « Pratiques langagières, expériences migratoires », Langage et Société, n°165, 222 p.

CAUSA Mariella, 2021, « Complexification des besoins en recherche et en formation : retour sur la notion d’adaptabilité professionnelle » dans Tomc Sandra, Totozani Marine, Villa-Perez Valeria (dirs.), Sociolinguistique et didactique en dialogue. Cheminements avec Marielle Rispail, Paris, L’Harmattan, pp. 185-201.

DABENE Louise, 1981, « L’espace migratoire : un champ d’analyses » dans Dabène Louise (dir.), Langues et Migrations, Grenoble, Publications de l’université de Langues et Lettres de Grenoble, pp. 7-19.

DE HOON Marloes, VINK Maarten, SCHMEETS Hans, 2019, « A ticket to mobility? Naturalisation and subsequent migration of refugees after obtaining asylum in the Netherlands », Journal of Ethnic and Migration Studies, vol. 46, pp. 1185-1204.

DELLA PUPPA Francesco, KING Russell, 2019, « The new ‘twice migrants’: motivations, experiences and disillusionments of Italian-Bangladeshis relocating to London », Journal of Ethnic and Migration Studies, n°45, 11, pp. 1936-1952.

DEPREZ Christine, 2006, « Ouvertures. Nouveaux regards sur les migrations, nouvelles approches des questions langagières », Gadet Françoise, Varro Gabrielle (dir.), Le “scandale” du bilinguisme. Langues en contact et plurilinguismes, Langage et société, n°116, pp. 119-126.

GOGLIA Francesco, 2021, « Onward migration from Italy to the UK: reshaped linguistic repertoires and the role of English » dans Meierkord Christiane, Schneider Edgar W. (dirs.), World Englishes at the Grassroots, Edinburgh, Edinburgh University Press, pp. 255-271.

HERAN François, 2018, Migrations et sociétés, Paris, Collège de France.

LECONTE Fabienne, MORTAMET Clara, (à paraitre), « Penser l’accompagnement des MNA en France dans un contexte informel : un point de vue sociolinguistique », RDLCLes Cahiers de l’Acedle.

LESSAULT David, BERTHOMIERE William, 2019, « Le champ migratoire. Une notion fondatrice des théories contemporaines des migrations internationales » dans Scioldo- Zurcher Yann, Hily Marie-Antoinette, Ma Mung Emmanuel (dirs.), Étudier les migrations internationales, Tours, Migrations, pp. 21-50.

MATTHEY Marinette, 2017, « La famille comme lieu de transmission des langues minoritaires ou minorisées. Éléments de réflexion pour un cadrage politico- théorique », Insaniyat, 77-78, pp. 27-40.

TARRIUS Alain, 1992, « Territoires circulatoires et étapes urbaines des transmigrant(e)s », Regards croisés sur l’économie, n° 8, pp. 63-70.

THAMIN Nathalie, ALI-BENCHERIF Mohammed Zakaria, CALINON Anne-Sophie, MAHIEDDINE Azzeddine, PLOOG Katja, 2019, Mobilités dans l’espace migratoire Algérie, France, Canada, Aix-Marseille, Presses Universitaires de Provence.

TOMA Sorana, CASTAGNONE Eleonora, 2015, « Quels sont les facteurs de migration multiple en Europe? Les migrations sénégalaises entre la France, l’Italie et l’Espagne », Population, vol. 70, pp. 69-101.

TOTOZANI Marine, 2018a, « Enseigner entre les langues. Pluralité linguistique et postures de l’enseignant-e » dans Abbès Kara Attika, Kebbas Malika, Blanchet Philippe, Explorer les pratiques linguistiques, textuelles et artistiques francophones du point de vue de l’entre-deux et de l’écartSocles, n° 11, Alger, ENS de Bouzaréah, 2018, pp. 357- 377.

TOTOZANI Marine, 2018b, «Circulations migratoires, circulations langagières, didactiques », Conférence dans le cadre du Séminaire DIPRALANG 2017-2018, le 26 février.

TOTOZANI Marine, TOMC Sandra, LAPIQUE Virginie, 2017, « Quels gestes professionnels langagiers pour l’accueil du plurilinguisme en classe ?» dans Matthey Marinette, Millet Agnès, Cahiers de Linguistique : Hétérogénéité et changement : perspectives sociolinguistiques, 42/2, EME Editions, Fernelmont, pp. 127-142.

VERMES Geneviève, 1988, « Vingt-cinq communautés linguistiques de la France », Les langues immigrées, Tome 2, Paris, L’Harmattan.

VILLA-PEREZ Valeria, (à paraitre juin 2021)« Immigrants as new speakers of Italo-romance dialects. A study of sociolinguistic representations in the Emilia-Romagna region » dans Goglia Francesco, Wolny Matthias (dirs.), Italo-Romance dialects in the linguistic repertoires of immigrants in Italy, London, Palgrave MacMillan.

VILLA-PEREZ Valeria, 2017, «Médiation et contact des langues à l’université. Les cas d’étudiant.e.s italien.ne.s issue.s de l’immigration et nouvellement arrivé.e.s en France», communication donnée lors du Colloque International ACEDLE, La médiation en didactique des langues, formes, fonctions, représentations. Recherches en didactique des langues, Université Bordeaux Montaigne, 19, 20 et 21 Janvier 2017.

 

1.3.            Appel à contribution, revue marocaine Semeion Med, “Patrimoine culturel, spiritualité et éducation”.

 

Propositions d’articles bienvenues. Date butoir : 30 décembre 2021. 

Pour plus d’informations :  https://www.fabula.org/actualites/patrimoine-culturel-spiritualite-et-education_103324.php

 

1.1.            Appel a contribution, Numéro spécial du Journal of African Cultural Studies, Campus Forms / Le campus sous toutes ses forms.

 

Les modalités de publication et plus d’informations sur cette revue se trouvent ici (en anglais et en français): https://bit.ly/3tX4v1K.

 

Journal of African Cultural Studies

 

Pour ce numéro spécial, nous lançons un appel à contributions d’articles et autres textes (y compris des entretiens ou des photoreportages) qui s’intéressent aux représentations culturelles de l’institution universitaire africaine en tant qu’idée et espace matériel. Il importe de relever qu’après des décennies de programmes d’ajustement structurel imposés à nombre de pays africains par le FMI, l’université africaine est devenue le théâtre d’un ensemble de mouvements d’étudiants et d’enseignants révélant le malaise qui la caractérise et qui prend de plus en plus de l’ampleur tout en s’internationalisant. Les incendies récents qui ont détruit une partie de la libraire de l’université du Cap ainsi que le bâtiment principal à l’université de Makerere, les incessantes grèves d’étudiants et d’enseignants qui revendiquent de meilleures conditions d’étude/de travail face aux défis technologiques du monde contemporain, les voix qui s’élèvent et se révoltent contre les harcèlements et autres abus sexuels en milieu universitaire, l’indignation/l’indifférence face aux discriminations et aux violences en ce qui concerne les sensibilités identitaires liées au genre sur les campus, l’avènement de la pandémie de la Covid 19, etc., sont autant de facteurs qui invitent à un questionnement de l’université africaine. Quelles sont l’utilité et la mission de cette institution aujourd’hui ? Quels engagements culturels et politiques prend-elle dans une période de crise pandémique globale ? Comment son expérience passée ainsi que les contingences du monde actuel, vues à travers la production culturelle, influencent-elles les débats non seulement au sein du continent mais aussi au-delà, pour ce qui est de la production du savoir, de la pédagogie et du fonctionnement des établissements d’enseignement supérieur ?

 

De nombreux textes journalistiques, historiques et ethnographiques témoignent de la vie universitaire, et méritent une attention soutenue. Bien plus, les thématiques liées au monde universitaire – campus, cités et alentours – sont abordées dans plusieurs autobiographies, poèmes, pièces de théâtre et autres œuvres de fiction. Les auteurs qui s’intéressent à ce sujet sont entre autres, François Nkémé, Lola Akande, Eghosa Imasuen, Thando Mgqolozana, Mbougar Sarr et Scholastique Mukasonga. À ces œuvres s’ajoutent des documentaires à l’exemple de « Sex for Grades » (Notes Sexuellement Transmissibles) produit par BBC, qui traite du harcèlement sexuel sur le campus universitaire au Nigéria et au Ghana. Enfin, des films comme Arugba, Campus Queen, Xala et Citation ainsi que la série de court-métrages produite par le collectif estudiantin, Ciné-UCAD s’inspirent de la vie universitaire.

 

Quelles sont les formes et les figurations du campus et ses alentours dans les productions culturelles africaines ? Comment et pourquoi les étudier ? Ce numéro spécial vise à explorer la diversité méthodologique qui caractérise des approches scientifiques et artistiques à l’université africaine comme forme culturelle. Nous recherchons des articles qui se concentrent sur les institutions africaines (et non sur des africains qui étudient ou travaillent dans des universités européennes ou américaines. Ce sujet a déjà été abordé maintes fois); qui traitent de la mobilité au sens large (déplacements entre pays, universités, et/ou autres espaces institutionnels, quelle que soit sa forme); et qui abordent le récit et l’expérience des universités africaines de façon comparative et/ou multilingue.

 

Nous sommes tout particulièrement intéressés par des contributions qui traitent de la mobilité entre établissements africains de l’enseignement supérieur et qui rendent compte des programmes d’échanges dans lesdites universités ainsi que des rencontres qu’ils occasionnent et des débats qu’ils suscitent. Les réflexions en lien avec les thématiques, les expériences et les problématiques qui se croisent lors de ces échanges et qui se répètent sur différents campus de l’enseignement supérieur du continent, la manière avec laquelle elles impactent le sens de l’université africaine de nos jours sont d’un très grand intérêt.

 

Les essais pourraient aussi s’intéresser à l’analyse des phénomènes qui ne s’expliquent pas ou ne se traduisent pas facilement, et qui perturbent pour ainsi dire la notion de « l’université africaine » comme objet d’étude. Des contributions qui se penchent sur des campus de moindre notoriété et à partir de textes culturels issus d’une langue autre que l’anglais sont les bienvenues.

 

Merci de bien vouloir soumettre votre proposition (300 mots) et une courte biographie (100 mots) aux deux adresses suivantes : agulick@mailbox.sc.edu / afriuni-project@bristol.ac.uk avant le 31 octobre 2021. Des propositions en anglais ou en français seront les bienvenues. Les articles du Journal of African Cultural Studies sont soumis à une double évaluation aveugle et seront publiés en libre accès sur la plateforme de Taylor and Francis. Les frais de traduction (Fr-Ang) seront pris en charge dans le cadre du projet ERC ‘AFRIUNI : Creative Lives of African Universities’ (2021–2026). Veuillez noter que la langue de publication sera l’anglais et qu’un pdf du texte en français (ou dans une autre langue, selon le choix de l’auteur.e) sera mis en disposition en pièce-jointe à la publication en ligne et donc archivé à perpétuité.

 

1.1.            Appel à contributions pour un dossier spécial de la revue Nouvelles Études Francophones.

  

Titre: Migrations et environnements : Convergences et divergences du postcolonialisme et de l’écocritique 

 

Descriptif : Les migrations humaines contemporaines, constamment alimentées par le capitalisme mondial, les guerres et les catastrophes écologiques, se heurtent de plus en plus aux fermetures ou fortifications des frontières autours des nations et des territoires du Nord. Dans le même temps, notre espace commun d’habitation, la planète, est devenu l’objet de préoccupations grandissantes, nos modes de vie conduisant à l’épuisement des ressources de la Terre, menaçant ainsi notre propre existence en tant qu’espèce. Or, si les pays en développement se montrent hostiles aux formes indispensables de « green conditionality » touchant au commerce, à l’aide internationale et à la dette, considérant que les valeurs, les priorités et les pratiques environnementales sont encore façonnées par l’héritage colonial, à l’inverse, les États du Nord se détournent des problèmes structuraux en amont des dynamiques migratoires dirigées vers le Nord. 

 

Ce dossier spécial de la revue Nouvelles Études Francophones se propose d’examiner, à travers la littérature et la philosophie françaises et francophones, l’articulation des questions de migrations humaines et de mutations environnementales. L’objectif consiste donc à faire dialoguer deux approches critiques aux logiques souvent antagonistes, le postcolonialisme et l’écocritique, et de porter le défi de penser ensemble les diverses facettes – politique, culturelle, esthétique, sociale, économique, environnementale – de l’écriture des migrations et des territoires. 

 

Les propositions de contribution (300 à 500 mots, en français, comprenant un titre provisoire) sont à remettre avant le 1er novembre 2021 à Mona El Khoury à l’adresse suivante : mona.el_khoury@tufts.edu 

Veuillez y inclure vos coordonnées, votre affiliation universitaire et une courte notice bio-bibliographique. 

 

Si votre proposition est retenue, vous recevrez le protocole de rédaction à suivre, et les articles (4500-6000 mots) seront à remettre avant le 15 mars 2022. 

  

La revue scientifique bi-annuelle Nouvelles Études Francophones (publiée par les Presses Universitaires du Nebraska) est la revue officielle du Conseil International d’Études Francophones (CIEF). 

 

1.1.            Appel à contribution numéro special RELIEF “l’ecopoétique dans les littératures francophones.” Et pour la rubrique varias.

 

RELIEF vous invite à proposer des articles pour un numéro spécial sur
l’ecopoétique dans les littératures francophones.

 <https://revue-relief.us14.list-manage.com/track/click?u=07017e9135af6f31f8afb4b4c&id=40a1330911&e=4bb316e6bb>

Appel à contributions

*« Littératures francophones & écologie : regards croisés » *
Éditeurs : Aude Jeannerod (Université catholique de Lyon), Pierre
Schoentjes (Université de Gand) et Olivier Sécardin (Université d’Utrecht)

Depuis quelques décennies déjà, la promotion de corpus sensibles aux
enjeux de la dégrada­tion écologique de la planète indique et permet de
repenser un certain nombre de probléma­tiques fondamentales non
seulement quant aux rapports aux mondes animal, végétal et minéral mais
aussi quant aux organisations sociales, économiques et politiques
héritières de l’industrialisation et de l’impérialisme colonial. Comme
l’écrit Pierre Schoentjes, « les textes n’oublient jamais de montrer
comment les problèmes environnementaux ont partie liée avec les
injustices sociales, le sort des animaux, les rapports Nord-Sud,
l’immigration, la santé publique, la violence envers les femmes, la
manière de penser l’appartenance à une commu­nauté, … » (/Littérature et
écologie. Le Mur des abeilles/, Paris, Corti, 2020, p. 418).

Le comportement dysfonctionnel des humains envers la biosphère – l’être
humain est la seule espèce capable de détruire son environnement – et la
probabilité de basculements multiples, jusqu’à l’effondrement de nos
civilisations (Jared Diamond, /Collapse: How Societies Choose to Fail or
Succeed/, New York, Penguin Books, 2005 ; Adam Trexler, /Anthropocene
Fictions: The Novel in a Time of Climate Change/, Charlottesville,
University of Virginia Press, 2015) nour­rissent désormais de multiples
récits et représentations. En Europe, si la réflexion sur la nature
apparaît singulièrement au XVIII^e siècle, la conscience de la précarité
de la nature et surtout la conscience de l’impact néfaste des industries
humaines sur la planète est naturel­le­ment plus récente. Or, le
caractère global des altérations et des risques écologiques, la
circulation des pollutions et des contaminations, la répartition inégale
des « ressources » engagent nécessairement des regards croisés sinon
transversaux. Ainsi que le note ZoneZadir dans un texte ayant valeur de
manifeste, la transculturalité est une dimension essentielle de « toute
poétique des lieux en souffrance écologique ». Il est par conséquent
nécessaire « d’appréhender le local dans ses espace-temps multiples,
avec les échappées et interactions qui le façonnent, autant qu’elles
sont façonnées par lui » (/Littérature /201, mars 2021).

Comment penser autrement cette jonction du local et du global que comme
une éthique de l’interconnexion des mondes et des substances ? Dans la
section « Paysages » des /Petites proses/ (1986), Michel Tournier
agglomérait déjà des souvenirs de Méditerranée et d’Égypte, de Tunisie,
de Germanie, des prairies de Normandie et des moulins de Beauce, puis de
Weimar et de Californie dans /Célébrations/ (1999). Pensons aussi à
/Chemins d’eau/ (1980) de Jean Rolin qui de l’Ille-et-Vilaine à la
Bourgogne en passant par le Midi, s’arrache du « lieu unique » et des
régionalismes pour envisager les métamorphoses constantes et les
hybri­dations parfois menaçantes des territoires. Chez Chamoiseau,
Raphaël Confiant, Dany Lafer­rière et Daniel Maximim, l’agrégation des
paysages soumis de la terre natale et les horizons ouverts du monde
défont potentiellement toute frontière et tout territoire de
prescrip­tion : en ce sens, « écrire en pays dominé » implique
véritablement un dialogue des cultures et une éthique environnementale.

Cette confrontation des points de vue, ces fondus enchainés de paysages
et de rivières, de chemins et d’arbres en toute saison signent parfois
davantage qu’une sensibilité environ­nementale : une façon de
s’impliquer, quand ce n’est pas un militantisme (Isabelle Sorente, /180
jours/, 2013, Alice Ferney, /Le Règne du vivant/, 2014 ; Camille Brunel,
/Après nous, les animaux/, 2020, etc.). Dans /Autour du monde/ (2014) de
Laurent Mauvignier, le séisme du 11 mars 2011 et le tsunami qui
ravagèrent les côtes japonaises se propagent subrepticement à la planète
entière. Depuis le Japon, la terre tremble tout autour du monde,
jusqu’en Israël, à Dubaï, en Tanzanie ou en Floride. Le tsunami est à la
fois événement, métaphore vive, ondu­lation, flux, menace sourde et
secousse mentale. Comme l’écrit Laurent Mauvignier :

/La vague, elle, continuera sa route avec indifférence. Dans un an, le
tsunami continuera de frapper – presque sans force, presque exténué –,
de l’autre côté de la planète. Pourtant, il aura encore assez de
puissance pour se jeter contre des icebergs en pleine mer du Nord. Il
aura parcouru la Terre comme pour rappeler que tous les objets du monde
sont reliés entre eux d’une manière ou d’une autre et qu’ils se touchent
les uns les autres. (p. 39)/

Partant de la définition de Cheryl Glotfelty (/The Ecocriticism Reader:
Landmarks in Literary Ecology/, Athens/London, Georgia University Press,
1996), Pierre Schoentjes (/Ce qui a lieu, /Marseille, Wildproject, 2015)
désignait l’écopoétique comme « l’étude de la littérature dans ses
rapports avec l’envi­ron­nement naturel ». Partons de cette définition
liminaire large pour envisager quelques problématiques complexes, dans
une perspective transculturelle : comment les littératures francophones
permettent-elles de traduire l’expérience d’un monde sensible menacé ?
Quelles stratégies d’écriture permettent-elles de repenser les relations
entre humains et non-humains ? Comment les littératures peuvent-elles
contribuer à la prise de conscience des injustices environnementales ? À
une époque qui voit les textes tournés vers les enjeux
environne­men­taux se multiplier une double exigence s’impose : explorer
la littérature en train de se faire, mais aussi revenir à des textes
plus anciens pour les examiner à la lumière de notre sensibilité
écologique contemporaine.

Ce numéro de /Relief /accueillera des articles critiques en français ou
en anglais dans une ou plusieurs des perspectives mentionnées. Parce
qu’elles constituent des corpus manifeste­ment sensibles aux enjeux
politiques et sociaux des rapports au monde, les littératures
franco­phones seront privilégiées ainsi que les approches
transnationales, transculturelles et comparatistes. En outre, l’appel
est limité aux corpus du XX^e et XXI^e siècles.

*Date limite *pour l’envoi des propositions :*le 15 octobre 2021. *Les
auteurs des propositions retenues devront soumettre l’article complet
(de 6000 à 8000 mots) pour*le 1^er février 2022. *Merci d’envoyer une
proposition d’environ 300 mots, accompagnée d’une brève notice
biobibliographique, à revuerelief@gmail.com <mailto:revuerelief@gmail.com>.

 

Appel à contribution pour la rubrique Varia

 

La rubrique Varia de Relief accueille des articles critiques hors dossier en français ou en anglais.

Relief est une revue scientifique internationale évaluée par les pairs et consacrée aux études littéraires et culturelles. Son périmètre historique est ouvert, pourvu qu’il soit en relation avec des corpus de langue française.

 

Sensible aux dynamiques d’échanges et de négociations à travers lesquelles les textes et les idées migrent d’un environnement à l’autre, Relief est un lieu de rencontre de l’étude des littératures, des textes et des discours.

 

Relief se donne pour mission de mieux identifier et comprendre les processus de construction et de transformation des corpus et des cultures au-delà des cadres strictement nationaux. En bénéficiant des études sociocritiques mais aussi et plus généralement des sciences humaines et de la philosophie, sans jamais négliger le commentaire de texte ni perdre de vue l’histoire littéraire, Relief étudie la littérature et ses discours.

 

Résolument généraliste, Relief se veut un lieu de réflexion et de débat ouvert à toutes sortes de transversalités, d’intermédialités et d’interdisciplinarités.

 

 

La rubrique Varia prend en compte les propositions de chercheurs confirmés comme celles de jeunes chercheurs, dans la mesure où les propositions sont innovantes et conformes à la ligne éditoriale de la revue.

 

 

Date limite pour l’envoi des propositions : le 15 octobre 2021. Les auteurs des propositions retenues devront soumettre l’article complet (de 6000 à 8000 mots) pour le 15 novembre 2021.

Merci d’envoyer une proposition d’environ 300 mots, accompagnée d’une brève notice biobibliographique à revuerelief@gmail.com.

Relief est publiée deux fois par an. Les numéros sont organisés par thème ou par monographie, mais chaque numéro réserve un espace aux contributions diverses ainsi qu’aux comptes rendus de lecture.

 

Bilingue (français-anglais) et pionnière, Relief est une revue numérique et en accès libre depuis son premier numéro publié en 2007. Elle est la seule revue néerlandaise consacrée aux littératures de langue française. Relief est publiée deux fois par an. Les numéros sont organisés par thème ou par monographie, mais chaque numéro réserve un espace aux contributions diverses ainsi qu’aux comptes rendus de lecture.

Facebook
<https://revue-relief.us14.list-manage.com/track/click?u=07017e9135af6f31f8afb4b4c&id=97e282ac1f&e=4bb316e6bb>

Website <www.revue-relief.org>

Contact: revuerelief@gmail.com <revuerelief@gmail.com>
Site web: www.revue-relief.org
<https://revue-relief.us14.list-manage.com/track/click?u=07017e9135af6f31f8afb4b4c&id=3f637422f4&e=4bb316e6bb>

 

 

 

1.1.            Island of Shattered Dreams, 15 Years On: Reframing Francophone Oceanian Studies.

 

 

2022 marks the 15th anniversary of the publication of Jean Anderson’s English translation of Chantal Spitz’s L’Île des rêves écrasés, a turning point in the reception and production of contemporary Oceanian literary production in French. While Francophone Oceanian studies have been gaining traction over recent years (Ramsay 2014; Frengs 2017; Pfersmann 2021), the Oceanic region remains a severely under-studied part of the Francophone world, despite its booming literary, artistic, and cultural productions. 

This edited volume seeks to reposition Oceanian studies within the global Francophone studies academic discourse by establishing an état present of research into the literary, visual arts, film and other cultural productions in the region. By publishing this volume with Liverpool University Press, the only Anglophone academic publisher to have previously published a monograph on Francophone Oceanian literature (Ramsay 2014), we aim to give increased visibility to recent and contemporary literature, visual arts, film and performing arts from Oceania while creating island-to-island bridges. We also seek to interrogate Oceanian studies’ relative exclusion from postcolonial Francophone discourse, and a lack of focus on Francophone writers and artists in anglophone Pacific studies.   

In this perspective, we welcome contributions in English from established and early-career scholars as well as postgraduate students dealing with Francophone literature, including poetry, in French. We are also particularly interested in contributions engaging with visual arts, film, theatre and performance in French-speaking Oceania. Contributions that explore cross-artistic dialogues, island-to-island cultural exchanges or examine the position of Oceanian studies in Francophone studies are also welcome.  

Proposals of 500 words or less and a short biography should be sent to michelle.royer@sydney.edu.aulea.vuong@sydney.edu.au and nathalie.segeral@sydney.edu.au by 1st November 2021 with the subject heading “Oceania Volume.” 

Acceptance of proposals will be communicated mid-December 2022. 

Selected proposals will be included in a book proposal submission to Liverpool University Press ‘Francophone Postcolonial Studies’ series to be submitted in February 2022. 

Complete chapters of approximately 8,000 words will be due 1st September 2022. 

Expected publication year of edited volume will be 2024. 

 

1.2.            “Kuzangula Kimbangu: 100 years of prophethood in Africa and its diaspora” Ghent University, Belgium 7-8 February 2022.

 

En francais ci-dessous

 

After 100 years since the start of his ministry, the spirit of Simon Kimbangu (ca. 1889-1951) still traverses African and European churches, streets and academic hallways. Spawning a host of Belgian colonial records, scholarly works and devotional hymns, Kimbangu has become a prominent figure in both Congo’s and Angola, and Kimbanguism has sprouted among Europe’s Afro-diaspora.. At Ghent University’s History Department, we organize a scholarly gathering to reflect not only on the historiography on Kimbangu and Kimbanguism, but also his African parallels and migratory expressions. Because of the international nature of the event, we ask contributions to be either in English or in French. We foresee this can be a hybrid event with live presence/online streaming.

 

Three themes are proposed:

(1) The evolution of the historiography on Kimbanguism and prophetic movements in colonial-era Africa. Which paths have opened up in the 21st century?

(2) The memory of African prophets in 21st-century Africa. Whose prophet?

(3) The ties that bind: Expressions of migrated prophethood in the African diaspora

 

Interested in participating as a speaker at this conference? Great! Please get in touch with Pieter De Coene, PhD. Student at Ghent University’s History Department. Contact details are below

 

 

Pieter De Coene Doctorant, assistant Histoire Africaine

pieter.decoene@ugent.be

+32 470 21 89 33

History Department Campus UFO, Sint-Pietersnieuwstraat 33, B-9000 Ghent, Belgium (directions) T administration office: +32 9 33 102 88 / +32 9 33 102 89 www.ugent.b

 

Kuzangula Kimbangu: 100 ans de prophétie en Afrique et sa diaspora

7-8 Février 2022

Université de Gand, Belgique

 

100 ans après le début de son ministère, l’esprit de Simon Kimbangu (vers 1889-1951) traverse toujours les églises, les rues et les couloirs universitaires africains et européens. Engendrant une multitude de documents coloniaux belges, d’ouvrages savants et d’hymnes de dévotion, Kimbangu est devenu une figure proéminente au Congo-Kinshasa, CongoBrazzaville et en Angola, et le Kimbanguisme est transféré avecla diaspora afro-européenne. Au Département d’Histoire de l’Université de Gand, nous organisons un séminaire universitaire rassemblement pour réfléchir non seulement sur l’historiographie de Kimbangu et du Kimbanguisme, mais aussi sur ses parallèles africains et ses expressions migratoires. En raison de la nature internationale de l’événement, nous demandons que les contributions soient en anglais ou en français. Nous prévoyons que l’événement peut être hybride avec présence physique/le streaming en ligne.

 

Trois thèmes sont proposés :

 (1) L’évolution de l’historiographie sur le Kimbanguisme et les mouvements prophétiques en Afrique à l’époque coloniale. Quels chemins avons-nous ouvertes au XXI siècle ?

(2) La mémoire des prophètes africains dans l’Afrique du XXIe siècle. Le prophète de qui ?

(3) Les liens qui unissent : Les expressions de la prophétie migrés dans la diaspora africaine

 

Intéressé à participer en tant que conférencier? Super! Veuillez contacter Pieter De Coene, PhD. Étudiant au Département d’Histoire de l’Université de Gand. Les coordonnées sont ci-dessous

 

Pieter De Coene Doctorant, assistant Histoire Africaine

pieter.decoene@ugent.be

+32 470 21 89 33

History Department Campus UFO, Sint-Pietersnieuwstraat 33, B-9000 Ghent, Belgium (directions) T administration office: +32 9 33 102 88 / +32 9 33 102 89 www.ugent.b

 

1.3.            Colloque international marquant les 10 ans du laboratoire (EA) REMELICE, « Décentrement(s) : Théories et pratiques d’un concept nomade », 31 mars et 1er avril 2022, Université d’Orléans (Hôtel Dupanloup)

 

 

Conférenciers pléniers :

Jacques Jouet – écrivain et poète

Delphine Wibaux – photographe en en résidence à l’université d’Orléans

 

Le laboratoire orléanais REMELICE, qui fêtera ses 10 ans en 2022, entreprend de penser son objet d’étude structurant (les langues-cultures) au prisme du concept topique, mais non aisément défini, du décentrement. Nous invitons des communications portant sur les aires anglophones, hispanophones, japonophones et sinophones, ainsi que les communications portant sur les arts visuels, toutes aires géographiques confondues.Ce colloque se veut l’occasion de saisir le concept de décentrement de manière explicitée et systématique, et de cerner les limites d’un outil apparemment, et paradoxalement, central de notre modernité. Le décentrement apparaît comme le principe de toute pensée critique, mais il constitue également, poussé dans ses derniers retranchements, une mise en crise de toute pensée – comment en effet, s’abstraire de son point de vue, centre résilient et persistent de tout système intellectuel ? Est-il simplement possible de décentrer entièrement la pensée, une pensée, sa pensée ? Cixous écrit bien, tout en habitant ce monde de l’exil dont le préfixe exprime le décentrement, « Sans centre, il est presque impossible de créer. Il faut que ça s’accroche quelque part » (31). Jusqu’où peut-on désaxer disciplines, savoirs et discours, sans verser dans l’absence de sens – en d’autres termes, est-il réellement possible de penser le(s) décentrement(s) ? Y a-t-il même un centre, des centres, dans notre monde mondialisé, projeté dans le post-structuralisme théorique et le multi-latéralisme/polylatéralisme politique, économique et esthétique ? Qu’y aurait-il à gagner dans cette perte du centre ? Quelles traces, concrètes ou symboliques, reste-t-il d’un centre ancien après sa relégation ? Oscillant entre des formes matérielles, voire, mémoriales et monumentales, et une évanescence furtive, le décentrement permet de penser le transculturalisme sous ses diverses formes, ainsi que l’interdisciplinarité. Il nous place du côté de processus en cours, de la créolisation, de la relation, dans le sens que Glissant donne à ce terme.

Le concept de décentrement ne se confond pas avec eux, mais touche à d’autres concepts : déplacement, déséquilibre, décloisonnement, désenclavement, défiguration, déliaison, qui disent tous, de par leur préfixe, la rupture, le changement soudain et peut-être brutal. De ce point de vue, le concept de décentrement est un opérateur privilégié pour scruter ce qui se passe dans le mouvement du passage, et peut fonctionner comme matrice de tout transfert interculturel. On pourrait pousser l’analyse plus loin en voyant dans le(s) décentrement(s) un moment privilégié de crise, où anciens et nouveaux ordres se trouvent confrontés, nous mettant en demeure de penser le contemporain en ce qu’il contient de modalités du futur, et de hantises du passé. Ce mouvement, donc, est également un moment, une tension, voire, une contradiction, qui éloignent de nous la possibilité de la stabilité et en définitive de la vérité telle qu’elle est communément définie (Soja). Rapport au monde mobile et fugace, le décentrement ouvre des horizons épistémologiques qu’il conviendra d’explorer. Introduisant l’anomalie dans la norme, opposant le désordre à l’ordre, glissant la transgression et la subversion au sein de structures et de systèmes, le décentrement n’est pas un concept spatial abstrait : il énonce les catégories du mouvement, du changement, de la pensée en résistance, et des espaces d’un savoir fluide (Glissant).

En termes éthiques, le décentrement est une promesse d’altruisme, un renoncement à sa propre perspective, laquelle peut être vue comme le centre le plus réduit, noyau incassable de notre intellection du monde (Gagnon). On peut même imaginer le décentrement comme un lieu de sociabilité, à rebours de l’éloignement qu’il semble imposer et provoquer ; comme une situation d’empathie, plutôt que comme l’instauration d’une relation étrangère. A cet égard, on pourra tisser des liens avec la pédagogie, la transmission, les théories de l’éducation, qui ont pu voir dans le décentrement un rapport à l’autre propice aux apprentissages.[1] Plus généralement, le décentrement représente un concept pertinent pour voir s’opérer un dépassement de l’individu, sans pour autant basculer dans un universalisme abstrait et souvent compromis avec une confiscation hégémonique de la compréhension de notre monde, et de ses représentation

En sciences politiques et sociales, le décentrement peut être pensé en termes de délégation de gouvernance (décentralisation), et il est intéressant de voir la manière dont le pouvoir politique « central » se recentre, s’adapte aux pressions des périphéries, intègre les tensions décentrées ou décentralisantes – ou pas. Comment, dans ce contexte, penser les autonomies régionales, qui semblent être une tendance de fond, politique, et sociétale, à l’heure actuelle ? Les catégories de la transition et de l’ambivalence pourront être mises en œuvre afin d’étudier les différentes autonomies régionales récentes (Rosanvallon).

En termes esthétiques, le décentrement est un jeu de perspective permettant de relire un grand nombre d’œuvres à la lumière d’un arrachement critique du réel, en direction de l’imaginaire (Collot), ou d’une ambivalence entre politique et poétique. Ce concept permet par ailleurs de scruter la cartographie inscrite dans chaque œuvre, qu’elle soit régionaliste ou cosmopolite. Plus largement, dans les tensions introduites par le décentrement entre ancien et nouveau, entre singulier et pluriel, entre ici et ailleurs, entre l’intime et le public, se niche un renouvellement de nos outils théoriques face aux œuvres d’art, tous genres confondus. Dans une perspective post-moderne, le décentrement peut par ailleurs servir de grille de lecture opportune pour les formes récentes exprimant ou représentant la désertion, le dévidement, l’évidement, l’évitement, l’oubli, la ruine, ou encore l’amnésie. A l’inverse, on pourra s’intéresser à une autre forme, excessive cette fois, du « dérangement » de l’art, à l’hypervisibilité médiatique et numérique constatée également (Guattari), qui fait s’exprimer différents défauts d’alignement sur le mode du foisonnement et de l’excès

Transition dynamique, qu’elle se fasse pacifiquement ou violemment (Descola), le décentrement provoque un re(m)placement du centre qui donc, remodèle l’espace tout entier, ainsi que le temps. Le sens y bifurque, s’y duplique, s’y emballe, sur des modalités rhizomatiques ou franchement excentrées. Le travail définitoire et exploratoire que nous proposons autour de ce concept nous engage sur la route d’une réflexion au sujet des futurs possibles de la mondialisation, à toutes les échelles.

 

Les propositions de communications se situant à la croisée méthodologique entre plusieurs disciplines, aires linguistiques seront particulièrement bienvenues.

Les pistes suivantes pourront être explorées avec profit, sans que cette liste soit exclusive :

–          Décentrements traductologiques, et/ou plurilingues ; la traduction décentrée comme reconfiguration, réactivation

–          Le bilinguisme comme décentrement

–          Décentrements de pouvoir, d’autonomie, des lieux du politique

–          Précarités décentrées, le décentrement comme expulsion, invisibilisation, relégation

–          Citoyennetés décentrées et/ou recentrées

–          Le décentrement comme instrument, ou comme empêchement, du transculturalisme

–          Le décentrement comme outil de la transmission éducative

–          Décentrements du cadre / du regard dans les arts visuels et performatifs

–          Décentrements narratifs, poétiques, dramaturgiques : à rebours des « grands récits »

–          Décentrements iconoclastes, décentrements subversifs

–          Le décentrement comme lieu d’enracinement ou de déracinement

–          Le décentrement comme présence et/ou absence tangible

–          Le décentrement comme méthode en sciences sociales

–          Le décentrement comme distanciation – décentrement et covid-19

–          La réception esthétique comme décentrement : prismes déformants de l’espace et du temps

 

Le colloque interdisciplinaire se tiendra en français, et en hybride. Merci d’envoyer vos propositions de communication à kerry-jane.wallart@univ-orleans.fr et catherine.pelage@univ-orleans.fr avant le 15 novembre 2021.

 

Comité d’organisation :

Elodie Gallet

Geneviève Guetemme

Sylvie Maréchal

Nicolas Martinez

Catherine Pelage

Kerry-Jane Wallart

 

Comité scientifique :

Hugues Azerad, Magdalene College, Cambridge (Royaume-Uni)

Sandeep Bakshi, Université de Paris 

Anne Delouis, Université d’Orléans 

Emmanuel Guez, ESAD Orléans

Sophie Large, Université de Tours
Ariane Le Moing, Université de Poitiers

Deborah Madsen, Université de Genève (Suisse)

Delphine Munos, Université de Gand (Belgique)

Lionel Souquet, Université de Bretagne Occidentale

Anne Ullmo, Université de Tours 

David Waterman, Université de la Rochelle

 

Bibliographie

  • Cixous, Hélène, Ruines bien rangées, Paris : Gallimard, 2020.
  • Collot, Michel, Pour une géographie littéraire, Paris : José Corti, 2014.
  • Descola, Philippe, Par-delà nature et culture, Paris : Gallimard, 2005.
  • Gagnon, Éric, « Décentrements. Sur la portée éthique de l’œuvre de Claude Lévi-Strauss », Revue d’éthique et de théologie morale, 2010/2 (n° 259), pp. 53-71.
  • Glissant, Edouard, Poétique de la Relation. Paris : Gallimard, 1990.
  • Guattari, Félix. Chaosmose. Paris : Galilée, 1992.
  • Rosanvallon, Pierre, « Le décentrement des démocraties », Esprit, 2008/8-9 (Août/septembre), p. 46-61. DOI : 10.3917/espri.0808.0046. URL : https://www-cairn-info.ezproxy.univ-orleans.fr/revue-esprit-2008-8-page-46.htm
  • Soja, Edward. Postmodern Geographies, The Reassertion of Space in Critical Theory. New York: Verso, 1989.

[1] Pierre-Étienne Vandamme, « Quels fondements philosophiques pour l’enseignement de la morale laïque ? Pour une éducation au décentrement », Revue française de pédagogie [En ligne], 182 | 2013, mis en ligne le 28 août 2016, consulté le 31 mai 2021. URL : http://journals.openedition.org/rfp/4026 ; DOI : https://doi.org/10.4000/rfp.4026 .

Réf. papier : Pierre-Étienne Vandamme, « Quels fondements philosophiques pour l’enseignement de la morale laïque ? Pour une éducation au décentrement », Revue française de pédagogie, 182 | 2013, 107-116.

 

 

1.4.            The American Comparative Literature Association’s 2022 Annual Meeting, “Anthologies: The making of canons and beyond”, National Taiwan Normal University 15-18 June 2022.

 

 

Organizer: Gaultier Roux, Fudan University (Shanghai)

 

 

Rationale of the seminar:

 

The notion of anthology is little, or even not studied, by literary theory. Largely ignored by researchers in both a theoretical and a comparative perspectives, anthologies are mostly taken in account by science education researchers only, and only in a narrow didactic perspective.

Nonetheless, the notion appears as one of the most stable in the West: from ανθολογία in Greek, most languages created a neologism that mirrors the original notion and facilitate comparison. A wide questioning of the place and role of anthologies in the constitution of literary corpuses or on the impact they have on the constitution of societies through a shared culture, cannot be limited to the Western area. For example, unlike Western poetry, poetry written in Chinese and Japanese has developed within the notion of anthology: their role has been central in the birth of literature.

Taking an historical look on anthologies, we observe that most Roman codices, and then most medieval manuscripts are, strictly speaking, anthologies, as in a single volume they enclose various texts, sometimes very different by length or genre. Actually, the Bible itself can be considered as an anthology: even if the Scriptures are formed of complete texts, these texts were initially part of a broader and abundant corpus that has been considered apocryphal only a posteriori. Differently, but as interestingly, the Koran might be considered as an anthology, as it has been designed to collect the words of a single man though only speaking as a prophet, and not as a mortal man. Certainly, none of these examples are collections, as we restrict the term to refer to pieces collected and arranged by their author, despite the existence of self-made anthologies.

Even though some can consider that anthologies are a mere paraliterature based on the collage, by an editor, of other people’s works, anthologies are to be found in any written tradition and are probably one of the most ancient forms of literary criticism: either texts have been deemed acceptable or representative, and then have entered an anthology; or they failed to do so, their absence meaning their demise. In parallel, anthologies must been seen as one of the starting points of philology. More widely, reaching beyond the literary-scriptural field, anthologies have exercised an instrumental influence on taste, self-identification, community belonging, creation and transmission of representations and values (religious, political or profane), and even language itself.

This seminar will thus foster an interdisciplinary and transcultural reflection on anthologies: who make them? what are their uses or purposes? what are their status in various contexts in time and space? what is their relationship to the constitution of canons, of language or literary norms? what are their structures? what is the extent of the editors’ action on texts? what are the place and functions of the paratext?

 

 

Keywords: anthologies, canon (…& canonicity), book history, aesthetics (…& politics), philology, tradition, literary criticism, genre, didactics, cross-cultural (…circulation of texts).

 

 

Deadline for submission: 31 October 2021

Reference URL: https://www.acla.org/anthologies-making-canons-and-beyond

For further information on the symposium: https://www.acla.org/annual-meeting-2022

For questions: gaultierroux@fudan.edu.cn

 

–          Ideally, the seminar panel would be constituted of 8-12 people from various fields of the humanities, and working on different cultures and literatures, as well as eras.

–          Language of communication will be English preferably.

–          Presentations will last 15 to 20 minutes, depending on the number of participants, followed by a developed roundtable discussion.

–          Please send proposals (a title, a 500-word summary & a short bio-bibliography) using the ACLA platform.

–          Seminar will be held provided there are enough participants and the project is validated by the organizing committee after review of the seminar programme.

 

 

1.5.            Colloque international, Université du Mans / Université d’Abomey-Calavi, « Les géographies imaginaires de l’esclavage dans la littérature, les arts et les musées », Université d’Abomey-Calavi & Ouidah Bénin,  11 – 12 – 13 mai 2022

 

 

 

Appel à communications

 

            La traite négrière définit une « route » dans la géographie du monde dont les traces sont matérielles et immatérielles, représentées à la fois par des lieux de mémoire (forts, plantations, navires, architectures) et des histoires singulières (réelles ou imaginaires). On entendra ici par géographie imaginaire l’approche de ce concept selon Édouard Glissant qui écrit : « Dans les pays composites, et par exemple pour les cultures créoles des Amériques, l’avancée se fait par traces. L’essentiel de la population est arrivée nue, c’est-à-dire après avoir été dépouillée des artefacts de sa culture originelle, de ses langues, de ses dieux, ses objets usuels, ses coutumes, ses outils, et il lui a fallu recomposer par traces, ‘dans les savanes désolées de la mémoire’ ». L’analyse des géographies imaginaires explore la dialectique entre mémoire et espace telle qu’elle s’inscrit dans les réalités quotidiennes des esclavisés et dans les transmissions qui alimentent les imaginaires. Les histoires de l’esclavage se singularisent en fonction des géographies (politiques, sociales, culturelles, humaines) locales et les œuvres qui en découlent traduisent la différenciation de l’espace à toutes les échelles. Ainsi, la migration de retour vers l’Afrique pourra être explorée à travers l’ancrage géographique réel et imaginaire que l’espace romanesque laisse entrevoir. 

            Cette rencontre scientifique se concentrera sur les analyses des représentations et des imaginaires géographiques de l’esclavage dans les arts contemporains, en l’occurrence la littérature, les films, la photographie, les arts plastiques et les discours historiographiques. Les approches critiques pourront porter sur l’étude du passage des réalités géographiques (l’espace Atlantique, sillonné de bateaux négriers qui voyagent entre les côtes d’Afrique, du continent européen et des terres américaines) aux géographies imaginaires de ces lieux tragiques. Les représentations des routes du « commerce triangulaire » et la formation d’une identité diasporique entre Afrique, Europe et Amériques (Paul Gilroy) pourront être étudiées à travers des œuvres qui participent à la construction de cette géographie imaginaire de l’esclavage. Dans le contexte d’une littérature croissante qui documente la façon dont les événements passés influencent le présent mémoriel, quelle représentation géographique a été donnée de l’héritage de l’esclavage sur l’évolution socio-économique des descendants ? Les répartitions géographiques ont créé des différences de statut social et de perception des esclavisés et ceci pourra être analysé à travers les réminiscences géographiques imaginaires.

  Les puissances colonisatrices (Portugal, Royaume-Uni, Espagne ou France) se sont développées grâce à la traite et de nombreux projets artistiques et littéraires interrogent cette mémoire longtemps occultée. Dans les pays destinataires de la traite, ce sont également des monuments qui ont été construits grâce aux profits tirés du commerce de l’esclavage. Les pratiques de sociétés structurées sur la mise en esclavage d’hommes et de femmes transplantés du continent africain aux Amériques y ont été les facteurs de la construction de nouveaux espaces de vie qui restent dans les mémoires transmises. Ces lieux qui nourrissent les géographies imaginaires méritent d’être revisités pour considérer la manière dont ils incarnent le destin de l’esclavisé. Il s’agira de mettre en relief une géographie de la servitude (zones de kidnapping, d’emprisonnement et de déplacement), qui là aussi est transmise comme géographie humaine tragique.

  Les musées, en tant que lieux de mémoire proposant un filtre de perception de la culture de l’Autre, esquissent une géographie mémorielle que l’on pourra également interroger. Du Mémorial de l’Abolition de l’esclavage à Nantes, de la Maison des esclaves de l’Ile de Gorée, au Musée de l’esclavage de Ouidah et au Fort de Cape Coast au Ghana, les musées expriment différentes approches de cette géographie imaginaire. Ce colloque international sur les géographies imaginaires de l’esclavage soulignera justement la difficulté à parler de l’histoire locale de la traite dans les territoires européens, dans les Amériques, mais aussi en Afrique. Tous ces lieux seront à explorer dans le cadre de ce colloque international qui vise à construire une réflexion sur les géographies imaginaires de l’esclavage à travers les textes et les images de l’époque coloniale à l’époque postcoloniale et ce, à partir d’un site à forte charge symbolique, celui de la route des esclaves de Ouidah, au Bénin.

Comité d’organisation

Pr Okri Pascal Tossou

Pr Benaouda Lebdai

Pr Delphine Letort

Dr Charles Ligan

Pr Eliane Elmaleh

Dr Alfred Djossou

Dr Atavikpo Vincent

 

Conditions de participation :

Le colloque est ouvert à toutes les personnes venant des sphères scientifique, culturelle, politique, artistique, spirituelle ainsi que de tous ceux qui aspirent à une meilleure connaissance de la traite des esclaves et des acquis ou inconvénients hérités par les pays impliqués. Les activités du colloque sont prises en charge par le Comité d’organisation. Toutefois, après la lettre d’acceptation délivrée par le Comité scientifique, les participants doivent verser une contribution minimum au plus tard le 15 février 2022. Le montant forfaitaire de participation se présente comme suit :

–       40 euros pour les internationaux,

–       50.000 F CFA pour les autres participants nationaux

–       10.000 F CFA (15 euros) pour les doctorants et étudiants

 

Les frais de participation doivent être envoyés sur le Compte N°003833780001 (BOA) de la Faculté des Lettres, Langues, Arts et Communication (FLLAC). Après versement des frais, chaque participant devra envoyer la copie scannée du récépissé par courriel à colloque_lemans_fllac@uac.bj

Le montant couvre le kit du participant, les pauses-café, les déjeuners. Au dernier jour du colloque, un dîner de gala sera offert. Le billet d’avion et les frais d’hébergement sont à la charge des participants. Pour tous renseignements complémentaires, contactez Charles Ligan au : 00229 97870144 et/ou Alfred Djossou au : 0022966046505.

Principales activités

Durant les trois jours du colloque, il est prévu une diversité de manifestations qui permettent aux participants d’échanger mais aussi de s’offrir des moments de détentes. Ainsi, la tenue du colloque englobe entre autres :

–       Communications / débats.

–       Prestations artistiques.

–       Visites des sites de Ouidah et Porto-Novo.

–       Musique, danses & chorégraphies du Bénin.

–       Exposition d’œuvres d’arts et d’ouvrages à Ouidah.

–       Foire de produits made in Benin à Ouidah.

 

La cérémonie officielle d’ouverture du colloque est prévue le mercredi 11 mai 2022 à 9h à l’Université d’Abomey-Calavi.

Ensuite le colloque se déroulera à ‘l’Hôtel des diasporas’ dans la ville historique de Ouidah.

Les propositions de communications (en français) sont à envoyer au plus tard le 15 décembre 2021 aux adresses suivantes:

Benaouda LEBDAI : benaouda.lebdai@gmail.com                 

 Okri Pascal TOSSOU :  topas4fr@yahoo.fr

ET en Cc :

Charles Ligan : charles.ligan@flash.uac.bj

Eliane Elmaleh : eliane.elmaleh@univ-lemans.fr

 

1.6.            Conference “Black Mobilities in the Atlantic World”, Institute for Black Atlantic Research, University of Central Lancashire (UCLan), UK, 13-14 January 2022, Preston campus and online.

Practices and discourses of mobility have been crucial for the Black experience across the Atlantic World. Civilisations from Africa and Europe have been in contact since antiquity, and interactions between Africa and the Americas may date back to premodern times as well. Later, Atlantic slavery and the globalised economy it enabled depended on the mobile placement and displacement of unfree black labour on both sides of the ocean. The acts and movements of Black resistance and liberation in the circum-Atlantic resulted from and further enabled the discursive and corporeal mobilisation of Black individuals and groups, from slave revolts to Black Lives Matter. Moreover, many works of Black cultural expressions not only resulted from various forms of Black mobility but, in turn, also sought to engender such mobilities themselves.

The conference “Black Mobilities in the Atlantic World” wants to explore forms and developments of Black mobilities across the circum-Atlantic region from the colonial era to the present. It seeks to bridge often separately-studied fields such as Black Diaspora Studies, Area Studies, Transnational and Mobility Studies to complement—and complicate—the discourses of Black mobilities in the Atlantic World. We particularly wish to discuss, on the one hand, the intersectionalities between social identity categories such as ethnicity, gender, class, or religion, in the context of African and Black diasporic mobilities in the circum-Atlantic. On the other hand, we are interested in addressing the interaction between social, cultural, or economic practices and discourses. This includes especially articulations of socio-cultural experiences in communal and individual narratives, visual and performing art forms, or socio-political movements as well as the function of these types of articulations in the formation of individual and collective identities.

The conference invites presentations on Black mobilities in and among the Americas, Africa and Europe from a variety of academic disciplines, such as history literature, art history, music, social or political science, among others. It particularly seeks to engage with, though not limiting itself to, the following types of Black diasporic mobility in the Americas:

  *   the physical mobility and mobilisation of Black people across geographic spaces
  *   their social, economic, and/or cultural mobility and mobilisation between different cultures and social strata; and/or
  *   their discursive mobilities and mobilisation, that is, their uses of different types and practices of social and/or artistic discourses for purposes of Black empowerment and mobilisation.

While the conference’s primary language will be English, papers may also be delivered in French or Spanish. Please designate your language in your proposal.

We are planning the conference to take place in a hybrid format on UCLan’s Preston campus and online, with the option to move fully online if necessary. Conference session times will be devised to accommodate online participants from different time zones. Please state your intended participation format in your proposal.

For student and unwaged participants seeking to attend the event in Preston, a limited number of travel bursaries is available. Please note that these may not cover all expenses.

Please send paper proposals of up to 350 words, together with a short author bio of max. 150 words to the conference convenor, Astrid Haas, by October 31, 2021. Notifications about acceptance will be sent out by mid-November.

Convenor:
Dr. Astrid Haas
Institute for Black Atlantic Research | School of Humanities, Language and Global Studies
University of Central Lancashire | Preston PR1 2HE, UK | ahaas2@uclan.ac.uk<mailto:ahaas2@uclan.ac.uk>

 

 

2.  Job and scholarship Opportunities

2.1.            Assistant Professor (tenure track), Global French

 

Job Overview

The Department of Romance and Arabic Languages and Literatures (RALL) in the College of Arts and Sciences at the University of Cincinnati invites applications for the position of Assistant Professor of French. The successful candidate can expect to teach two courses per semester in RALL at the undergraduate and graduate levels. These courses may include, but not be limited to, French and Francophone language, literature, media, and/or culture courses from the introductory to the advanced graduate levels. Coursework could more specifically include a focus on global French-speaking countries and cultures as related to Film and Media Studies, Professional French, Urban Studies, or Environmental Studies.

 

The successful candidate will also be expected to utilize innovative technologies and teaching methods from prior teaching experience, including Distance/Online Learning, and to maintain an active research agenda which involves conducting original research and publishing in one’s area(s) of expertise. Service activities such as serving on departmental, College-wide, or University-wide committees and organizing or helping to organize a study abroad program will also be expected. 

 

Minimum Requirements

All of the following are required prior to the effective date of the appointment which is August 15, 2022:

Completion of a Ph D  in French

Minimum of three academic years of experience teaching courses in French language, literature, or culture at the college (undergraduate or graduate) level, which could have been as a teaching assistant, adjunct or full-time faculty

Native or near-native fluency in French.

 

Application Process

Interested and qualified applicants must complete our online application.  In addition to the application, candidates must submit a letter outlining their interest in and qualifications for the position, a current curriculum vitae, a one-page diversity statement, teaching evaluations, and university transcripts of all graduate work.  Please use the additional documents feature to attach the required information  Additionally, three letters of recommendation should also be sent by the recommenders to the Chair of the Search Committee Dr. Thérèse Migraine-George at migrait@ucmail.uc.edu.

 

Review of applications will begin on December 15, 2021 and will continue until the position is filled.

 

FOR ALL FACULTY HIRES OFFICIAL ACADEMIC TRANSCRIPTS WILL BE REQUIRED AT THE TIME OF HIRE

 

The University of Cincinnati, as a multi-national and culturally diverse university, is committed to providing an inclusive, equitable and diverse place of learning and employment. As part of a complete job application you will be asked to include a Contribution to Diversity and Inclusion statement.

 

As a UC employee, and an employee of an Ohio public institution, if hired you will not contribute to the federal Social Security system, other than contributions to Medicare. Instead, UC employees have the option to contribute to a state retirement plan (OPERS, STRS) or an alternative retirement plan (ARP).

 

The University of Cincinnati is an Affirmative Action / Equal Opportunity Employer / Minority / Female / Disability / Veteran.

 

To apply:

https://jobs.uc.edu/job/Cincinnati-Assistant-Professor%2C-Global-French-OH-45201/793629500/

2.2.            Assistant Professor of Global Francophone Studies, University of Pennsylvania

 

The Department of Romance Languages seeks applications for a full-time, tenure-track position at the rank of Assistant Professor with expertise in any area of global Francophone literature and culture with a focus on Sub-Saharan Africa, the Caribbean, or the Maghreb. Preference will be given to candidates specializing in the modern and contemporary periods, although expertise in earlier eras is also welcome. We are especially interested in candidates whose research is interdisciplinary in nature and who could collaborate fruitfully with colleagues in other departments and programs at Penn, including Africana Studies, English, Germanic Languages and Literatures, and Gender, Sexuality, and Women’s Studies.

The teaching distribution for this position is two courses per semester. Candidates will be expected to teach courses from intermediate-level surveys covering a broad chronological and geographic range to upper-level undergraduate courses and graduate seminars in Francophone literature and culture. Native or near-native fluency in French is required. The ability to develop and teach courses that would expand our current offerings and be of interest to the broader Penn community, such as French for the medical professions, would be a plus.

The appointment will begin on July 1, 2022, and candidates are expected to have the Ph.D. in hand by that date. Applications must be submitted online via Penn’s Interfolio system, and should include a cover letter, a CV, a writing sample in French or English (20-25 pages), research and teaching statements, and three confidential letters of recommendation. Review of applications begins October 29, 2021 and will continue until the position is filled.

The University of Pennsylvania is an Equal Opportunity Employer, and the Department of Romance Languages is committed to Penn’s Action Plan for Faculty Diversity and Excellence (https://almanac.upenn.edu/archive/volumes/v58/n02/diversityplan.html). We seek talented faculty, students, and staff who will constitute a vibrant community that draws on the strength that comes with a substantive institutional commitment to diversity. Minorities, women, individuals with disabilities, and protected veterans are encouraged to apply, and candidates will be considered for employment without regard to race, color, sex, sexual orientation, gender identity, religion, creed, national or ethnic origin, citizenship status, age, disability, veteran status, or any other legally protected class. Questions or concerns should be addressed to the Executive Director of the Office of Affirmative Action and Equal Opportunity Programs (https://oaaeop.upenn.edu/about).

To apply, please register via the link at http://apply.interfolio.com/93279.

 

2.3.            Lectureship in French Emory University

 

Emory University’s Department of French and Italian announces a Lectureship in French to begin fall 2022 with a 3/2 teaching load. We seek a scholar-practitioner passionate about teaching French at all levels of the undergraduate French curriculum, especially at the 100, 200 and 300 levels. The new colleague will join a dynamic group of colleagues in French, Francophone, and Italian Studies and will have access to research and professionalization funds as a member of our faculty. The appointment at the level of Lecturer or Senior Lecturer will depend on qualifications and experience. 

 

The ideal candidate will:

– have a PhD in French, Francophone Studies, Applied Linguistics, or a closely related field, completed by August 2022

– demonstrate native or near-native proficiency in French and English

– be proficient in current trends in language pedagogy such as communicative and multiliteracies approaches, and be familiar with ACTFL and CEFR guidelines

– have the ability to teach a course in advanced writing skills

– provide clear evidence of teaching effectiveness (course evaluations, observation reports, letters of recommendation, syllabi and other supporting materials)

– demonstrate a commitment to teaching and mentoring a diverse student body

– have the ability to coordinate programs, develop pedagogical materials (syllabi, exams, etc.), and participate in outreach activities

 

Review of materials will begin 10/20/2021. Applications received up to 30 days after review begins will be given full consideration. The appointment will begin on September 1, 2022. Only applications submitted through Interfolio will be considered. Paper applications will not be accepted. Application must include a cover letter, a curriculum vitae, a teaching portfolio providing clear evidence of teaching effectiveness, and three letters of recommendation. All applicants are also required to submit a brief statement describing their experience and vision regarding the teaching and mentorship of students of diverse backgrounds. Candidates will be asked to submit additional supporting materials if selected to participate further in the recruitment process.

 

Lecture-track appointments at Emory are renewable contracts for three, five, or seven years depending on rank. Appointments have career trajectories with opportunities for promotion from Lecturer to Senior Lecturer to Professor of Pedagogy. For more information on the lecture-track at Emory see: http://college.emory.edu/faculty/faculty/promotion-lecture-track.html

 

Emory University, Atlanta, GA is an equal employment opportunity and affirmative action employer. Women, minorities, people with disabilities and veterans are strongly encouraged to apply. The successful candidate will be expected to abide by the faculty responsibilities outlined by the Emory College of Arts and Sciences: http://college.emory.edu/faculty/documents/faculty/faculty-responsibilities.pdf

 

Please direct questions to Vincent Bruyère, Chair of the search committee: vbruyer@emory.edu.

 

2.4.            Assistant Professor of French and Francophone Studies, Tenure Track, Vassar College

 

Vassar is a highly selective, coeducational liberal arts college of about 2400 undergraduates (no graduate students) located in the beautiful and historic Hudson Valley seventy-five miles north of New York City. The city of Poughkeepsie benefits from rich cultural diversity and from convenient commuter rail access to New York City. Vassar faculty are committed teachers/scholars who bring research and creative discovery to life for students in classrooms, labs, and studios and in individually mentored projects. They teach broadly in the curricula of their departments, advise students, and serve on college-wide and departmental committees. The College maintains a generous leave policy, provides strong support for research, and encourages multidisciplinary approaches to teaching.

 

The Department of French and Francophone Studies at Vassar College invites applications for a tenure-track Assistant Professor position, beginning Fall 2022. We seek candidates with expertise in pre-1800 studies with a focus in ecocriticism and/or performance studies, combined with one or more of the following areas of specialization: New World Studies, Atlantic Studies, Migration Studies, and Visual Studies. The successful candidate will teach French language courses at all levels as well as courses focusing on pre-1800 studies. The candidate will also be able to teach in one or more of following Multidisciplinary programs, such as: Environmental Studies, Medieval/Renaissance Studies, Africana Studies, or the Consortium on Forced Migration. Excellence in teaching and evidence or clear promise of scholarship are essential. 

 

Candidates must have a PhD in hand by June 2022; native or near-native fluency in French and English and a strong commitment to teaching French language and literature/culture courses at all levels in a liberal arts environment are expected. In addition to contributing to the departmental curriculum, this position will include teaching in one or more multidisciplinary programs on campus, as well as the possibility of directing our program in Paris. Teaching load in the first year is four courses followed by five courses annually in subsequent years.

 

Vassar College is an affirmative action and equal opportunity employer with a strong commitment to increasing the diversity of the campus community and the curriculum, and promoting an environment of equality, inclusion, and respect for difference. Candidates who can contribute to this goal through their teaching, research, advising, and other activities are encouraged to identify their strengths and experiences in this area. Individuals from groups whose underrepresentation in the American professoriate has been severe and longstanding are particularly encouraged to apply.

 

To apply, please visit https://employment.vassar.edu/postings/2124 to link to the posting for this position. Candidates should submit a cover letter, C.V., research statement, teaching statement, diversity statement (a statement highlighting contributions to or future plans for promoting diversity and inclusion through teaching, research and other involvements – for information about writing a diversity statement, click here), graduate school transcript (unofficial copies accepted for initial application), and at least three letters of recommendation. For inquiries, email ffsjob@vassar.edu. Applications received by October 15, 2021 will receive full consideration. There is no guarantee that applications received after this date will be considered. 

 

2.5.            Assistant Professor, Francophone Literature and Culture or French Renaissance Literature and Culture, The University of Chicago: Humanities Division: Department of Romance Languages and Literatures.

 

https://apply.interfolio.com/91605

Location

Chicago, IL

Open Date

Aug 5, 2021

Deadline

Oct 15, 2021 at 11:59 PM Eastern Time

Description

The Department of Romance Languages and Literatures at the University of Chicago seeks candidates for a position of Assistant Professor in the field EITHER of Francophone Literature and Culture of sub-Saharan Africa and/or the African diaspora (including the Caribbean and the Americas), of the 19th, 20th and/or 21st centuries OR of French Renaissance Literature and Culture to begin on July 1, 2022 or as soon as possible thereafter.

Qualifications

The successful candidate must have native or near-native French and have completed all requirements for the receipt of the PhD by the start of the appointment. The successful candidate also will have excellent writing skills, demonstrated ability to carry out original research, evidence of professional activity, and successful teaching experience. The ability to work in languages besides French is highly desirable, as we expect the successful candidate to collaborate with faculty within and beyond our department.

Candidates working in Francophone literature and culture are expected to have knowledge of canonical figures and other writers, an excellent theoretical background, and familiarity with topical questions such as multilingualism in Africa. Expertise in subfields, such as Francophone literature or cultural production from the Indian Ocean, is desirable. Additional desiderata include (but are not limited to): research in film, theater and performance studies, gender studies, digital humanities, Atlantic and/or Caribbean studies.

Candidates working in Renaissance literature and culture are expected to have knowledge of canonical figures and other writers of the long 16th century, an excellent theoretical background, and familiarity with topical questions such as France in its global context. We welcome approaches in areas that may include (but are not limited to): research in visual culture, multilingualism, theater and performance studies, gender studies, digital humanities, Mediterranean or Atlantic studies.

Application Instructions

Applications must include:

a CV,

a cover letter (which includes a dissertation completion timeline, for those who are ABD),

a research statement that situates the candidate’s work within what they understand to be the state and direction(s) of the field (not to exceed two pages),

and a sample of scholarship in French or in English (not to exceed 25 pages)

Please add these materials to the University of Chicago’s Academic Recruitment website at http://apply.interfolio.com/91605. The material listed above must be received by 11pm Central Time on October 15, 2021.

Candidates are also required to have three letters of recommendation submitted on their behalf by October 22, 2021. Applicants are encouraged to request their letters of recommendation early.

Following the initial review, candidates who advance may be asked to supply one undergraduate and one graduate syllabus, sample teaching evaluations, a teaching statement (not to exceed one page), and an additional writing sample (not to exceed twelve pages) in the language not provided previously.

Position contingent on final budgetary approval. For more information on the Department of Romance Languages and Literatures, please visit rll.uchicago.edu. For questions about the position, please contact Jennifer Hurtarte at jhurtart@uchicago.edu.

 

Application Process

This institution is using Interfolio’s Faculty Search to conduct this search. Applicants to this position receive a free Dossier account and can send all application materials, including confidential letters of recommendation, free of charge.

Apply Now

Powered by

 Opens in new window

Equal Employment Opportunity Statement

We seek a diverse pool of applicants who wish to join an academic community that places the highest value on rigorous inquiry and encourages diverse perspectives, experiences, groups of individuals, and ideas to inform and stimulate intellectual challenge, engagement, and exchange. The University’s Statements on Diversity are at https://provost.uchicago.edu/statements-diversity.

The University of Chicago is an Affirmative Action/Equal Opportunity/Disabled/Veterans Employer and does not discriminate on the basis of race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national or ethnic origin, age, status as an individual with a disability, protected veteran status, genetic information, or other protected classes under the law. For additional information please see the University’s Notice of Nondiscrimination.

Job seekers in need of a reasonable accommodation to complete the application process should call 773-702-1032 or email equalopportunity@uchicago.edu with their request.

 

2.6.            Assistant Professor of French, Tenure-Track (Boston College)

 

The Department of Romance Languages & Literatures at Boston College invites applications for a Tenure-Track Assistant Professor of Literature in French. The area of specialization is open. We are especially interested in scholarship pertinent to the study of francophone works from Africa and the African Diaspora, since this appointment includes the possibility of affiliate faculty status with the African and African Diaspora Studies Program. The successful candidate will be a dynamic teacher of undergraduate and graduate students as well as a scholar with an ambitious research and publication agenda. All candidates must have full working competency in French as well as English and should have a doctorate in hand by the position start date of July 1, 2022.

 

To apply please go to http://apply.interfolio.com/94103. Applications should include a cover letter containing a brief research and teaching statement, a curriculum vitae, a writing sample in English or French (article or chapter length, 30 pp. max), and three confidential letters of recommendation. The deadline for applications is November 1, 2021. Initial Interviews will be conducted by Zoom in mid-December.

 

Boston College conducts background checks as part of the hiring process.

 

Boston College is a Jesuit, Catholic university that strives to integrate research excellence with a foundational commitment to formative liberal arts education. We encourage applications from candidates who are committed to fostering a diverse and inclusive academic community. Boston College is an affirmative action, equal opportunity employer and in concert with our Jesuit, Catholic mission is dedicated to the goal of building a culturally diverse and pluralistic faculty and staff committed to teaching and working in a multicultural environment. We strongly encourage applications for women, minorities, individuals with disabilities, and covered veterans.

To learn more about how BC supports diversity and inclusion throughout the university, please visit the Office for Institutional Diversity at http://www.bc.edu/offices/diversity

 

2.7.            Open Rank Tenured/ Tenure-Track Professor of Black Queer Diaspora Studies, Texas.

*https://faculty.utexas.edu/career/81639
<https://faculty.utexas.edu/career/81639>*

The Department of African and African Diaspora Studies at the University of
Texas at Austin invites applications for two full-time, open rank positions
in black queer diaspora studies. Both appointments will begin at the start
of the fall semester, academic year 2022-23. The successful candidates will
have significant administrative experience, particularly in the field of
black studies, and demonstrate a strong record of research, publication and
teaching on gender and/or sexuality in Africa and/or the African Diaspora.
We will give preference to scholars who attend specifically to the African
continent, the Caribbean, Latin America, Europe, and/or the U.S. South and
strongly encourage candidates who are fluent in an African diasporic
language other than English to apply.

We seek applications from scholars who engage in humanistic or social
science inquiry into black LGBTQ communities, black queer theory, and/or
black queer cultural production. We hope to make at least one hire with an
emphasis on the literary, visual and performing arts. All candidates must
be committed to building and promoting black queer diaspora studies at The
University of Texas by cultivating intellectual community across
disciplines; teaching undergraduate and graduate courses related to black
queer studies and related topics at the introductory and advanced levels;
actively engaging in service, such as participating on and chairing search
committees; organizing lecture series and other related programming; and
mentoring and recruiting faculty, graduate students, and postdoctoral
fellows. Historically, Queer Studies and Black Studies have had strong
links to Women’s and Gender Studies, a tradition we hope to continue. The
ideal candidates will help the department to strengthen its relationship
with the Center for Women’s and Gender Studies (CWGS) and the LGBTQ Studies
Program.

Salary is competitive and commensurate with experience and qualifications.
Position funding is subject to budget availability.
Qualifications

All University of Texas faculty engage in simultaneous research, teaching,
and service. We strongly encourage applications from scholars with a
doctorate in African and/or African Diaspora studies or another black
studies equivalent. We also welcome applicants with doctorates in
traditional disciplines and interdisciplinary fields whose career-long
scholarshiphas been on queer people of African descent.

Applicants must hold a Ph.D. for appointment.
Application Instructions

For full consideration, application materials must be received by October
15, 2021. Please submit a cover letter, a list of references, a sample of
scholarly writing (30 pages maximum length), and a curriculum vitae. We are
interested in candidates who will contribute to diversity and equal
opportunity in higher education through their teaching, research and
service. Applicants are encouraged to discuss in their cover letter, or a
separate statement, their past or potential contributions to diversity,
equity and inclusion through their research, teaching and/or service.
Semi-finalists will be invited to participate in an on-campus interview.

Please address any inquiries about the position to the search committee
Co-Chairs Dr. Lyndon K. Gill at lyndonkgill@utexas.edu or Dr. Simone Browne
at sbrowne@austin.utexas.edu.
Equal Employment Opportunity Statement

*The University of Texas at Austin, as an equal opportunity/affirmative
action employer, complies with all applicable federal and state laws
regarding nondiscrimination and affirmative action. The University is
committed to a policy of equal opportunity for all persons and does not
discriminate on the basis of race, color, national origin, age, marital
status, sex, sexual orientation, gender identity, gender expression,
disability, religion, or veteran status in employment, educational programs
and activities, and admissions.*
*https://faculty.utexas.edu/career/81639
<https://faculty.utexas.edu/career/81639>*

 

2.8.            Assistant Professor of French (Black African Studies), Pittsburg.

Department of French and Italian, University of Pittsburgh

The Department of French and Italian at the University of Pittsburgh invites applications for a tenure-stream assistant professor with a specialization in Francophone sub-Saharan Africa and / or the Black diaspora, including France and Europe. The teaching load is four courses per year at the graduate and undergraduate level. Pending budgetary approval, the position will begin in fall 2022. 

We seek a colleague whose teaching and scholarship contribute to one (or more) of our department’s four curricular and research networks: film and media; nation/transnation; gender and sexuality; environment (https://www.frenchanditalian.pitt.edu/graduate/research-networks). The ideal candidate would contribute to interdisciplinary initiatives on anti-Black and systemic racism with a focus on theoretical approaches to race and/or the cross-cultural histories that inform these critical approaches. Applicants may work on any time period, across periods, or in multiple periods, and they may work in national, transnational, or global contexts.

The Department of French and Italian at the University of Pittsburgh is a vibrant community of students and scholars hosting a French major, a PhD in French, and a PhD in Film and Media Studies with a Concentration in French. The French program has a long history of teaching, research, and programming focused on the francophone world, including the African diaspora in Europe and the Americas. Our efforts complement and are complemented by those in Africana Studies; African Studies; Global Studies Center; the English Department’s focal area on “Race, Poetics, Empire”; World History Center; Center for Latin American Studies; and Urban Studies.

The Department’s dual focus on French and Italian offers exciting opportunities for innovative and collaborative research and teaching across and beyond its programs as well as for engagement with many interdisciplinary departments and centers, such as Medieval and Renaissance Studies; Gender, Sexuality, and Women’s Studies; Cultural Studies; Film and Media Studies; the Early Modern Worlds Initiative; the European Studies Center; and a robust Humanities Center.

Applicants must have an active research profile, demonstrated interest and proven proficiency in teaching, native or near-native fluency in French and English, the ability to mentor undergraduate and graduate students in curricular and experiential contexts, and PhD in hand at the time of appointment. PhD may be in any field. We especially welcome applications from candidates of underrepresented groups, whose backgrounds, experience, and approaches contribute to our aims for diversity, equity, and inclusion.

For the first round of consideration, please send a cover letter, a curriculum vitae, and a diversity statement to Prof. Todd Reeser, Chair, Department of French and Italian, on-line by October 15, 2021. The diversity statement should address your contributions to diversity through research, service and/or community engagement. Applicants should share how their past, planned, or potential contributions or experiences relating to diversity, equity, and inclusion will advance the University of Pittsburgh’s commitment to inclusive excellence.

Applicants who advance to the second round of consideration will be invited to submit additional documents by November 5, 2021. These will include: an article-length writing sample, graduate transcript(s), a teaching dossier (containing a statement of teaching philosophy, two or more sample syllabi, two or three packets of student evaluations with student comments, sample assignments, and any other teaching materials applicants wish to include), and contact information for three persons able to provide confidential professional letters of recommendation (we do not need the letters themselves at this time, but we do need the names of recommenders).

Please direct position questions to Prof. Reeser at reeser@pitt.edu.

The University of Pittsburgh is an Affirmative Action/Equal Opportunity Employer and values equality of opportunity, human dignity and diversity. EOE, including disability/vets.

Talent Center at the University of Pittsburgh:

Job Description – Faculty.Professor.Assistant – Full-Time (21006364) (taleo.net)

 

2.9.            Contrat post-doctoral

 

Vous trouverez ci-joint et via ce lien <https://bit.ly/3kHCdnV> une
offre pour un contrat post-doctoral dans le cadre du projet photIFAN,
/Des sciences coloniales au patrimoine africain : cartographier et
réévaluer la constellation photographique de l’Institut Français
d’Afrique Noire (IFAN)/, soutenu par le DIM Matériaux anciens et
patrimoniaux : https://www.dim-map.fr/projets-soutenus/photifan/
<https://www.dim-map.fr/projets-soutenus/photifan/>

Le contrat de 18 mois commencera le 1er décembre prochain.

Date limite de candidature : 8 octobre 2021.

 

2.10.        Assistant Professor of French Traductology and Translation, University of British Columbia, Vancouver

 

 

 

The Department of French, Hispanic and Italian Studies at The University of British Columbia (Vancouver) invites applications for a tenure-track Assistant Professor position in Traductology and Translation with focus on French to English or English to French translation. Expertise in one or more of the following areas will be an asset: syntax, morphology, lexicology, semantics, terminology, and/or stylistics. Other assets are: expertise in literary translation, first-hand knowledge of the world of professional translation in Canada, and practice of translation between French or English and another Romance language (Spanish, Italian, Portuguese, Catalan). The anticipated start date is July 1, 2022.

 

The ideal candidate will actively engage in the intellectual life of the department, enhance our course offerings in translation and linguistics, and contribute to the Faculty of Arts’ commitment to foster international engagement and cultivate intercultural understanding among our students. The position entails a teaching load of 4 courses per year (12 credits).

 

A completed PhD in Translation or Linguistics (or equivalent degree) is required at the start date of the appointment (July 1, 2022). Candidates must have native or near-native fluency in French, as well as an excellent command of English, and must be able to demonstrate strong evidence of an ongoing commitment to academic and teaching excellence. The successful candidate will be expected to develop and maintain an active program of research leading to peer-reviewed publications and the securing of external research funding, and to contribute to the education and training of undergraduate as well as graduate students.

 

Additional information about the UBC Department of French, Hispanic and Italian Studies may be found at https://fhis.ubc.ca

 

Applications are to be submitted before November 5th 2021 via this online form:  https://fhis.air.arts.ubc.ca/application-assistant-professor-of-french-traductology-and-translation-2022/ 

 

Applicants should be prepared to upload in the following order and in a single PDF (max size 15MB): a letter of application; a curriculum vitae; a description of current and future research and teaching interests; one writing sample (20-30 pages); a one-page statement about your experience working with a diverse student body and your contributions or potential contributions to creating/advancing a culture of equity and inclusion; and a teaching portfolio (statement of teaching philosophy, student evaluations, peer assessments, one graduate course syllabus and one undergraduate course syllabus).

 

In addition, applicants should arrange to have three confidential letters of reference sent directly by their referees, by the application deadline, via email to fhis.search@ubc.ca with the subject line “Assistant Professor of Traductology and Translation.” Enquiries may be made to the Head of the Department of FHIS, Dr. Joël Castonguay-Bélanger, at fhis.search@ubc.ca

 

Review of applications will begin soon after November 5th 2021 and will continue until the position is filled.

 

This position is subject to final budgetary approval. Salary will be commensurate with qualifications and experience.

 

Equity and diversity are essential to academic excellence. An open and diverse community fosters the inclusion of voices that have been underrepresented or discouraged. We encourage applications from members of groups that have been marginalized on any grounds enumerated under the B.C. Human Rights Code, including sex, sexual orientation, gender identity or expression, racialization, disability, political belief, religion, marital or family status, age, and/or status as a First Nation, Métis, Inuit, or Indigenous person.

 

All qualified candidates are encouraged to apply; however, Canadians and permanent residents will be given priority.

 

Given the uncertainty caused by the global COVID-19 pandemic, applicants must be prepared to conduct interviews remotely if circumstances require. A successful applicant may be asked to consider an offer containing a deadline without having been able to make an in-person visit to campus if travel and other restrictions are still in place.

 

***************************************************************

 

Professeur adjoint en traductologie et traduction française

Université de la Colombie-Britannique, Vancouver

 

 

Le Département d’études françaises, hispaniques et italiennes de l’Université de la Colombie-Britannique (Vancouver, Canada) sollicite des candidatures pour un poste de professeur(e) adjoint(e) menant à la permanence en traductologie et traduction de l’anglais vers le français ou du français vers l’anglais. Une expertise dans un ou plusieurs des domaines suivants est un atout: syntaxe, morphologie, lexicologie, sémantique, terminologie ou stylistique. Ces autres atouts seront aussi considérés : une expertise en traduction littéraire, une connaissance des milieux professionnels de la traduction au Canada et une compétence en traduction entre le français ou l’anglais et une autre langue romane (espagnol, italien, portugais, catalan).  La date d’entrée en fonction est le 1er juillet 2022.

 

Nous sommes à la recherche d’un(e) candidat(e) qui pourra participer au rayonnement intellectuel du département, contribuer à l’enrichissement de nos cours dans le domaine de la traduction et la linguistique, et s’associer à la promesse de la Faculté des Arts d’encourager l’engagement international et le développement des compétences interculturelles de nos étudiants. La charge annuelle normale d’enseignement pour ce poste est de 4 cours (12 crédits).

 

Un doctorat en traduction ou en linguistique (ou équivalent) est requis au moment de l’entrée en fonction (1er juillet 2022). En plus de disposer d’un solide dossier de recherche et d’enseignement, les candidats doivent posséder une excellente maîtrise du français (langue maternelle ou niveau équivalent) et de l’anglais (langue de travail et de communication à l’Université de Colombie-Britannique). La personne choisie devra être en mesure de développer un programme de recherche original susceptible de mener à des publications et à l’obtention de financement, et participera à l’enseignement et à l’encadrement d’étudiants aux trois cycles.

 

Pour plus d’information sur le Département d’études françaises, hispaniques et italiennes de l’Université de Colombie-Britannique, veuillez consulter notre site : https://fhis.ubc.ca

 

Les dossiers de candidature doivent être transmis par voie électronique avant le 5 novembre 2021 à l’adresse suivante : https://fhis.air.arts.ubc.ca/application-assistant-professor-of-french-traductology-and-translation-2022/ 

 

Les candidats sont invités à télécharger les documents suivants réunis en un seul fichier PDF (max. 15MB) : une lettre de candidature, un curriculum vitæ, une description de leurs intérêts de recherche et d’enseignement, un choix de publications ou de travaux récents (20-30 pages maximum), ainsi qu’un dossier pédagogique comprenant une brève présentation de leur vision pédagogique, des évaluations récentes, un plan de cours de 1er cycle et un plan de cours pour un séminaire de 2e et 3e cycles). Le dossier de candidature doit également inclure une page décrivant votre expérience de travail auprès d’une population étudiante diversifiée ainsi que la manière dont vous envisagez votre contribution à l’avancement d’une culture égalitaire et inclusive.

 

Trois lettres de recommandation confidentielles devront en outre être envoyées par courriel à l’adresse fhis.search@ubc.ca avant la date limite (les répondants sont priés de donner le titre « Poste en traduction » à leur courriel). Les questions relatives à cette annonce peuvent être adressées au directeur du département, Dr. Joël Castonguay-Bélanger, à l’adresse fhis.search@ubc.ca

 

L’évaluation des dossiers de candidature commencera peu après le 5 novembre 2021 et se poursuivra jusqu’à ce que le poste soit pourvu.

 

Le poste est assujetti à une approbation budgétaire finale. La rémunération est établie en fonction des compétences et du niveau d’expérience.

 

L’équité et la diversité sont essentielles à la poursuite de l’excellence de la recherche. Une communauté ouverte et inclusive accueille les voix de ceux et celles qui ont jusque-là été sous-représentés ou ignorés. L’Université de Colombie-Britannique encourage les candidatures de toutes personnes appartenant à des groupes marginalisés sur la base des critères énumérés dans le B.C. Human Rights Code, incluant le sexe, l’orientation ou l’identité sexuelle, la race, le handicap, les opinions politiques, la religion, la situation conjugale ou familiale, l’âge et/ou l’appartenance aux Premières Nations, Métis, Inuit ou à un groupe autochtone.

 

Toutes les personnes qualifiées sont encouragées à poser leur candidature. Conformément aux lois canadiennes sur l’immigration, la priorité sera toutefois accordée aux Canadiens ainsi qu’aux résidents permanents.

 

Compte tenu de l’incertitude causée par la pandémie mondiale de COVID-19, les candidats doivent être prêts à mener des entretiens à distance si les circonstances l’exigent. Un(e) candidat(e) retenu(e) peut être invité(é) à considérer une offre contenant une date limite sans avoir pu se rendre en personne sur le campus si les restrictions de voyage et autres sont toujours en place.

 

2.11.        stipendiary lecturer in modern French (post-1800), St John’s College Oxford.

 

St John’s College Oxford is looking for a stipendiary lecturer in modern French (post-1800) for the period 1st January 2022 – 30th June 2022. Details of the post can be found here:

https://www.sjc.ox.ac.uk/discover/vacancies/college-stipendiary-lecturership-french_sept-2021/

 

2.12.        Associate Tutor in French, University of East Anglia

 

SCHOOL OF POLITICS, PHILOSOPHY, LANGUAGE AND COMMUNICATION STUDIES

ASSOCIATE TUTOR in French

 

We are looking to appoint a new associate tutor to help teach French on our successful degree programme for 1 November 2021. We are looking to appoint an enthusiastic French teaching. You will have previous experience of teaching French to adult learners up to C1 level and will have experience of designing and implementing a language course.

We have 9 hours of teaching per week, paid at an hourly rate, available for AUT semester. All preparation time and marking are paid separately from the teaching hours. Our semesters are 12 weeks long with an assessment period. Tutors are expected to contribute to assessment, marking, and providing students with feedback.

You must have a fluent/high level of proficiency in both English and French.

Interested parties should email a covering letter and C.V. to Dr Akiko Tomatsuri, Head of Language and Communication Studies, ppl.schooloffice@uea.ac.uk, by 11 October 2021.

Interviews will be held the week commencing 11 October 2021.

 

 

3.  Announcements

3.1.            SFPS Annual Conference, “(Re)thinking (Post)Colonial Landscapes in the Francophone World / (Re)penser les paysages (post)coloniaux dans le monde francophone, 12-13th of November, Online

 

Registration is open for our annual conference.

You can find the provisional programme on our website http://sfps.org.uk/annual-conference-2021/

 

3.2.            ASMCF Initiative Fund

 

Please find below details of the ASMCF Initiative Fund. The deadline for applications is 31st October 2021. For more details about awards/prizes, please visit the ASMCF website: https://asmcf.org/funding-prizes/

The Association’s Initiative Fund provides small grants (up to £500) to individuals who are members of the Association to help defray the costs of research events (conferences, study days, workshops etc.), including postgraduate-led initiatives. The Association is particularly keen to encourage and support regionally-based collaborative initiatives on the part of its members, which should be intended to benefit a wide public. More details about the prize can be found on the ASMCF website: https://asmcf.org/funds-prizes-awards/initiative-fund/

 

3.3.            Peter Lang Emerging Scholars Competition in Black Studies.

 

Due to these extraordinary times, the competition deadline has been extended to 15 October 2021

 

Peter Lang Publishing invites entries for the 2021 Peter Lang Emerging Scholars Competition in Black Studies.

 

Proposals are invited from emerging scholars in Black Studies for single-author books to be evaluated by a distinguished editorial board. Scholars working on Black European Studies will be considered for the Imagining Black Europe book series. Please see the full series description below.

 

Proposals should be submitted to Laurel Plapp (L.PLAPP@peterlang.com) by 15 October 2021 and consist of an abstract (including chapter synopses), a sample chapter (5,000 to 10,000 words in length), a CV, and a statement describing how you are an emerging scholar, in separate Microsoft Word documents. Proposals under review elsewhere should not be submitted.

 

The winner(s) will be offered a contract for a book with this distinction. Planned manuscripts should be from 60,000 to 100,000 words in length and written in English. Authors will be expected to prepare the manuscript in accordance with the style guidelines provided.

 

Decisions will be made by 1 December 2021 and the winners will be notified shortly thereafter. For more information, please contact Laurel Plapp (L.PLAPP@peterlang.com).

 

Imagining Black Europe

Series Editors: Tiffany N. Florvil and Vanessa D. Plumly

 

This series seeks to publish critical and nuanced scholarship in the field of Black European Studies. Moving beyond and building on the Black Atlantic approach, books in this series will underscore the existence, diversity and evolution of Black Europe. They will provide historical, intersectional and interdisciplinary perspectives on how Black diasporic peoples have reconfigured the boundaries of Black identity making, claim making and politics; created counterdiscourses and counterpublics on race, colonialism, postcolonialism and racism; and forged transnational connections and solidarities across Europe and the globe. The series will also illustrate the ways that Black European diasporic peoples have employed intellectual, socio-political, artistic/cultural, affective, digital and pedagogical work to aid their communities and causes, challenge their exclusion and cultivate ties with their allies, thus gaining recognition in their societies and beyond.

 

Representing the field’s dynamic growth methodologically, geographically and culturally, the series will also collectively interrogate notions of Blackness, Black diasporic culture and Europeanness while also challenging the boundaries of Europe. Books in the series will critically examine how race and ethnicity intersect with the themes of gender, nationality, class, religion, politics, kinship, sexuality, affect and the transnational, offering comparative and international perspectives. One of the main goals of the series is to introduce and produce rigorous academic research that connects not only with individuals in academia but also with a broader public.

 

Areas of interest:

  • Social movements
  • Racial discourses and politics
  • Empire, slavery and colonialism
  • Decolonialization and postcolonialism
  • Gender, sexuality and intersectionality
  • Black activism (in all its forms)
  • Racial and political violence and surveillance
  • Racial constructions
  • Diasporic practices
  • Race and racialization in the ancient, medieval, modern and contemporary eras
  • Identity, representation and cultural productions (music, art, literature, etc.)
  • Memory
  • Migration and immigration
  • Citizenship
  • State building and diplomacy
  • Nations and nationalisms

 

All proposals and manuscripts will be rigorously peer reviewed. The language of publication is English. We welcome new proposals for monographs and edited collections.

 

Advisory Board: Hakim Adi (Chichester), Robbie Aitken (Sheffield Hallam), Catherine Baker (Hull), Eddie Bruce-Jones (Birkbeck), Alessandra Di Maio (Palermo), Akwugo Emejulu (Warwick), Philomena Essed (Antioch), Crystal Fleming (Stony Brook), David Theo Goldberg (UC Irvine), Silke Hackenesch (Cologne), Elahe Haschemi Yekani (Humboldt), Nicholas Jones (Bucknell), Silyane Larcher (CNRS), Olivette Otele (Bristol), Sue Peabody (Washington State), Kennetta Perry (De Montfort), Cassander L. Smith (Alabama), S. A. Smythe (UCLA)

 

3.1.            Journée d’étude « Les Écritures collaboratives (XXe-XXIe) », La Citadelle, Université de Picardie Jules Verne, Amiens, salle E002, Jeudi 14 octobre 2021

 

 

Organisateurs: Bernard Alavoine, Noëlle Benhamou, Marie-Françoise Lemonnier-Delpy

 

 

 

 

 

9h : Ouverture de la journée

 Session matinée : Écritures à 4 mains dans tous les genres

 Présidence de séance : Kathleen Gyssels

 9h30 : Laurent Gayard (Université Catholique de Paris), « La science-fiction à quatre mains : le cas des époux Henneberg »

10h : Bernard Alavoine (UPJV), « Un roman policier épistolaire : Meurtre aux poissons rouges (Acqua in bocca) de Camilleri et Lucarelli »

10h30 : discussion

11h : Léa Baudin (Professeur de Lettres, enseignement secondaire), « Prévert/Grimault : des dessins et des mots »

 11h30 : Discussion

 

Déjeuner pour les participants

 

 

Session après-midi : Écritures à 4 mains en situation

 Présidence de séance : Noëlle Benhamou

 14h : Esther Demoulin (Sorbonne Université), « Sartre, Beauvoir et l’écriture collaborative dans Combat »

 14h30 : Kathleen Gyssels (Université d’Anvers, Belgique), « Con/fusion : l’écriture collaborative schwarz-bartienne, vers une œuvre participative (Adieu Bogota) »

 15h : Sepideh Mohammad Esmaeilzadeh (doctorante, UPJV) : « L’exemple de , récit des souvenirs de Seyyedeh Zahrâ Hosseini recueillis par Seyyedeh A’zam Hosseini »

 15h30 : Discussion et pause

 16h : Table ronde avec Bernard Alavoine (UPJV), Noëlle Benhamou (UPJV), Daniel Compère (Paris III), Marie-Françoise Lemonnier-Delpy (UPJV), et Carme Figuerola (Université de Lleida, Espagne) et d’autres invité.e.s.

 17h30 : clôture de la journée

 

3.1.            French & Francophone Screen Studies Virtual Fall Mini-Conference: “Revolt, Rebellion, Revolution on Screen” Friday, October 29, 2-5:15.

 

Sponsored by the SCMS French & Francophone Studies SIG and Diversity, Decolonization, and the French Curriculum, but open to all.

 

Register here:

https://www.eventbrite.com/e/french-francophone-screen-studies-virtual-fall-mini-conference-tickets-179639134487?aff=ebdsoporgprofile

 

A Zoom link is provided on the “Online Event Page” after you register. 

 

Program:

 

2pm: Welcome 

 

2:05-3pm: Short presentations 

(12 min each) and discussion (15-20 min) 

“In the Banlieue Film Archives (Carné’s Terrain vague)” 

Dr. Joy C. Schaefer 

Lawrence Technological University 

 

“A French Prism of Ambivalence and Censorship: the Algerian Revolution in Chronique d’un été and Algérie Année Zéro” 

Dr. Nicole Beth Wallenbrock 

Hostos Community College, City University of New York 

 

3:00-3:55pm: Book Talk 

(~20 minute presentation + ~20-25 minute discussion) 

Slave Revolt on Screen: The Haitian Revolution in Film and Video Games 

Dr. Alyssa Goldstein Sepinwall, California State University – San Marcos 

https://www.upress.state.ms.us/Books/S/Slave-Revolt-on-Screen 

 

[5 minute break] 

 

4pm-5pm: Teaching film and media 

(3 x 8-minute presentations, 30 min discussion) 

Jocelyn Frelier, Texas A&M University 

Richard Neupert, University of Georgia 

Siham Bouamer, Sam Houston State University 

 

5pm-5:15pm: Discussion about spring mini-conference ideas. Volunteers? 

 

Sponsored by the SCMS French & Francophone Studies SIG and Diversity, Decolonization, and the French Curriculum. 

 

Organized by:  

Siham Bouamer, Sam Houston State  (sxb081@shsu.edu

Michael Gott, University of Cincinnati (michael.gott@uc.edu

Leslie Kealhofer-Kemp, University of Rhode Island  (lkealhofer@uri.edu

 

3.1.            Registration open for Merde ! Excremental Poetics, Politics and Practices in French and Francophone Literatures and Visual Cultures / Merde ! Poétiques, politiques et pratiques excrémentielles dans la littérature et les arts visuels français et francophones, October 8-10, 2021 /8-10 octobre 2021.

 

 

Click here to register: https://texastech.zoom.us/webinar/register/WN_DC_XbtP5RoqotTWdmBhZcA

 

 

 

Organizers/Comité scientifique: Lucas Wood and/et Bruno Penteado (Texas Tech University) 

 

Keynote Speaker/Conférencière invitée: Annabel Kim (Harvard University) 

 

 

 

 

October 8 / 8 octobre 

 

8:45 a.m. CDT / France : 15h45 CET / UK: 2:45 p.m. BST 

 

Opening remarks / Introduction  

Lucas Wood and/et Bruno Penteado (Texas Tech University) 

 

 

9 a.m. CDT / France : 16 h CET / UK: 3 p.m. BST 

The Body Politic is Full of Shit / Merde à la patrie ! 

 

Le registre scatologique dans les lettres de Madame Palatine 

Sarah Beytelmann (Independent Scholar) 

 

La scatologie de la politique : Le Triboulet et le vocabulaire du dégout dans le space antilibéral (1833-1907)  

Joan Pubill Brugués (Universitat Autònoma de Barcelona) 

 

Le « terreau » de la modernité : l’excrétion des masses dans la littérature du XIXe siècle 

Stanislas de Courville (Collège des Bernardins) 

 

 

11 a.m. CDT / France : 18 h CET / UK: 5 p.m. BST 

Digesting Renaissance Literature / Digérer la littérature renaissante 

 

Curing Constipation: Repurposing Excremental and Textual Matter in Rabelais 

Rachel Hindmarsh (University of Oxford) 

 

The Pleasure of Scatology in French Renaissance Writing 

Hugh Roberts (University of Exeter) 

 

L’indigestion, l’équilibre et la gourmandise dans le Pantagruel : la tarte bourbonnaise, l’argot de l’écolier limousin et la logorrhée de Panurge 

Jodie Miller (UCLA) 

 

 

1 p.m. CDT / France : 20 h CET / UK: 7 p.m. BST 

Theaters of Excrement / Scènes fécales 

 

Cul par-dessus tête ou le topos du monde à l’envers chez les premières avant-gardes musicales parisiennes : humour grotesque, rire scatologique, corporéités populaires et symbolique fécale dans l’œuvre d’Erik Satie et des compositeurs du groupe des Six 

Jordan Meunier (Université de Montréal) 

 

Théâtre et scatologie : les toilettes, lieux d’aisance, lieux d’indécence 

Michaël Rizzo (Aix-Marseille Université) 

 

(Re)trouver la valeur des excréments : une tentative théâtrale et marketing dans Par-dessus bord de Michel Vinaver 

Pauline Philipps (Université de Rouen) 

 

 

3 p.m. CDT / France : 22 h CET / UK: 9 p.m. BST 

Premodern Excretions Between Worth and Waste / Les excrétions prémodernes entre la valeur et le déchet 

 

Shit, Sex, and Storytelling: Boivin de Provins as Exemplar 

Brooke Di Lauro (University of Mary Washington) 

 

« Par le sanc Dé… c’est merde ! » : The Riddle of the Fabliaux, or How Do We Read This Shit?   

Lucas Wood (Texas Tech University) 

 

Holy Wind, Holy Waste: Anatomy and Theology in Gemma Frisius’s Heart-Shaped Map 

Stephanie Shiflett (Boston University) 

 

 

 

October 9 / 9 octobre 

 

9 a.m. CDT / France : 16 h CET / UK: 3 p.m. BST 

Aesthetics and Politics of Abjection / Esthétiques et politiques de l’abjection 

 

« L’excrétion et la recherche de la vérité » : Les Bienveillantes and ‘l’ère du bourreau’ 

Alexandra Natoli (University of Southern Indiana) 

 

La décharge chez Bataille : des fluides et de la merde 

Rodolphe Perez (Université de Tours) 

 

La merde et le lait : réalisme érotico-ésotérique postcolonial dans Suburban Blues de Yémy 

David Spieser-Landes (University of North Carolina-Wilmington) 

 

 

11 a.m. CDT / France : 18 h CET / UK: 5 p.m. BST 

A Turd a Day Keeps the Libertine Astray / Sade et la philosophie dans la garde-robe 

 

How to Do Things with Turds: Sade’s Coprontology 

Bruno Penteado (Texas Tech University) 

 

Humour et comique pervers (sadique-anal) chez le Marquis de Sade 

Frédéric Mazières (Université Paris III Sorbonne Nouvelle) 

 

Read Shit and Die? Reading, Translating and Smelling the Sadean Novel 

Will McMorran (Queen Mary University of London) 

 

 

 

1 p.m. CDT / France : 20 h CET / UK: 7 p.m. BST 

 

Keynote Address / Conférence d’honneur 

 

Fecal Universalism: Shit for All, All for Shit 

 

Annabel Kim (Harvard University) 

 

 

 

 

3 p.m. CDT / France : 22 h CET / UK: 9 p.m. BST 

Carceral Scatologies / Scatologies carcérales 

 

« De l’art d’utiliser la merde et de vous la faire bouffer », ou l’écriture selon Jean Genet 

Chloé Vettier (Princeton University/Université Paris IV Sorbonne) 

 

Poétique de la constipation et humour de l’incarcération chez Tahar Ben Jelloun et Louis-Ferdinand Céline 

Jeanne Mathieu-Lessard (Université de Montréal) and/et Louis-Thomas Leguerrier (Harvard University) 

 

Écriture romanesque et pratique scatologique dans Verre cassé d’Alain Mabanckou 

Kachouchi El Khamissi (Université Hassan II) 

 

 

 

October 10 / 10 octobre 

 

10 a.m. CDT / France : 17 h CET / UK: 4 p.m. BST 

Contemporary Art on the John / L’art contemporain aux chiottes 

 

Cabinet(s) de curiosités : avec et autour de l’œuvre coprologique de Natacha Guiller 

Natacha Guiller (Visual Artist/Artiste plasticienne) and/et Kévin Bideaux (Université Paris VIII Vincennes-Saint-Denis) 

 

Entre cloaque et pinacle : production de consommation chez Georges Bataille et Wim Delvoye 

Étienne Lussier (Northwestern University/Université Paris III Sorbonne Nouvelle) 

 

Oh, les excréments, mais quelle merde ! C’est tout un chantier ! 

Maria Maïlat (ARTEFA) and/et Céline Domengie (Visual Artist/Artiste plasticienne) 

 

 

12 p.m. CDT / France : 19 h CET / UK: 6 p.m. BST 

Exploring the Fundament of Being / Explorer le fondement de l’être 

 

Les enfants, le pot et le caca : la place faite à l’excrément dans les livres adressés aux enfants 

Stéphanie Khoury (Médiathèque Robert-Desnos) 

 

Le corps-frontière : une lecture du fécal dans Rétention de Marina de Van 

Dominique Carlini Versini (Durham University) 

 

« Être ou ne pas être la marde » : la merde comme parole dans l’oeuvre d’Hervé Bouchard 

Louis-Daniel Godin (Université du Québec à Montréal) 

 

 

 

3.1.            Le Centre d’Etudes Africaines, le Centre de Réussite Universitaire et la Faculté d’Etudes Européennes de l’Université Babeș-Bolyai, Journée d’étude, « Maquisards, rebelles, insurgés… politiques. Le devenir des chefs de guerre africains », en ligne, le 25 novembre 2021.

                Dans une série de pays africains, une nouvelle génération de dirigeants, dont la plupart avaient eux-mêmes été des rebelles, s’est frayé un chemin dans la vie politique et, parfois, a même réussi à prendre les rênes du pouvoir. Par exemple, entre 1986 et 1994, des rebelles de diverses inspirations idéologiques ont renversé les régimes répressifs en Éthiopie, en Érythrée, en Ouganda et au Rwanda. Plus récemment, des coups d’Etat perpétrés par des militaires ont eu lieu au Niger, en Guinée et au Mali. Ailleurs, comme en Côte d’Ivoire ou au Tchad, des anciens chefs de file rebelles se sont fait élire à la présidence de la république. Les ex-rebelles partagent une énergie, une autonomie et une détermination à façonner leur propre destin et celui des autres. De l’autre côté, en regardant avec inquiétude la dynamique des conflits dans certains pays africains, il est difficile de ne pas attribuer la responsabilité personnelle aux militaires tueurs et aux chefs de guerre. Le leadership militaire transposé en politique et perpétué pendant des années pourrait générer une production de connaissances nécessaire dans la compréhension et la maîtrise des conflits africains. Pour cette raison, l’objectif principal de cette Journée d’Etudes est de localiser et d’examiner les transformations vécues par des leaders anciennement maquisards, rebelles, insurgés qui ont eu un impact significatif dans dynamique politique récente ou passée des pays en conflit.

La Journée d’Etudes « Maquisards, rebelles, insurgés… politiques. Le devenir des chefs de guerre africains » est ouverte aux contributions qui relèvent de la science politique, des relations internationales, de la sociologie, de l’anthropologie et de l’histoire.

Les contributeurs sont invités à envoyer leurs propositions en français (titre de l’intervention, résumé de 200 mots, note biographique de 8-10 lignes) avant le 15 octobre 2021 aux responsables du comité d’organisation du colloque, le professeur Sergiu Mișcoiu (miscoiu@yahoo.com) ou la doctorante Andreea Bianca Urs (andreea_bianca46@yahoo.com). Une réponse par rapport à la proposition d’intervention sera communiquée avant le 25 octobre.

Les actes du colloque seront publiés dans un volume collectif qui paraîtra à une maison d’édition internationale prestigieuse ou dans une numéro spécial d’une revue à comité de lecture répertoriée dans des bases de données internationales.

 

3.2.            Walter Rodney Memorial Lecture, The Yesu Persaud Centre for Caribbean Studies at the University of Warwick, 26th of Octobre 2021.

 

The Yesu Persaud Centre for Caribbean Studies at the University of Warwick is proud to announce that registrations are now open for our 2021 Walter Rodney Memorial Lecture.

The event will be online on the 26th of Octobre 2021 at 5pm (GMT).

Our keynote speaker this year will be Professor Aaron Kamugisha with a talk on “The Responsibilities of Caribbean Intellectuals”.
Aaron Kamugisha is the Ruth Simmons Professor of Africana Studies at Smith College. He is the editor of ten books and special issues of journals on Caribbean and Africana thought, and author of Beyond Coloniality: Citizenship and Freedom in the Caribbean Intellectual Tradition (Indiana University Press, 2019)
.
Please sign up for this event by emailing the Director of the YPCCS at F.Viala@warwick.ac.uk
You will receive an invitation to connect to a teams link further to the date.

 

3.1.            First IHR Modern French History seminar, Itay Lotem (Westminster) launch his book The Memory of Colonialism in Britain and France: The Sins of Silence (2021).

 

The first IHR Modern French History seminar of the academic year will gather in person in Fyvie Hall at the University of Westminster, 309 Regent Street, London UK on Monday 4 October 2021, 5:45-6:45 pm.

We are delighted to welcome Itay Lotem (Westminster) for the launch of his book The Memory of Colonialism in Britain and France: The Sins of Silence (2021) in discussion with Natalya Vince (Portsmouth) and Berny Sèbe (Birmingham). The session will be chaired by Charlotte Faucher (Manchester).

Itay Lotem has recorded a 5-min presentation of his book which you can watch here ahead of the seminar http://frenchhistorysociety.co.uk/blog/?p=3046 , or indeed if you are unable to join us. To order the book or recommend it to your library, please visit the publisher’s page https://www.palgrave.com/gp/book/9783030637187

If you wish to attend, please register now via the IHR website. https://www.history.ac.uk/events/book-launch-memory-colonialism-britain-and-france

 Owing to COVID restrictions, we will only be able to welcome attendees who have registered via the IHR website. We kindly request that all audience members wear a face covering during the seminar unless they are medically exempt.

After the seminar, attendees will be welcome to join the author, discussants, and committee members for drinks.

The programme for the first semester is available here https://www.history.ac.uk/seminars/modern-french-history; future seminars will take place online. Please if you have MA or PhD students who are new to the seminar, do encourage them to come along and join our mailing list.

 

 

3.1.            Lecture virtuelle avec l’écrivain franco-marocain 
Youssouf Amine Elalamy, 4 octobre 2021.

 

Lecture virtuelle avec l’écrivain franco-marocain 
Youssouf Amine Elalamy qui aura lieu lundi prochain (4 octobre 2021) à 
19h (18h heure marocaine). Nous discuterons sur son dernier roman 
C’est beau, la guerre et l’auteur sera dispoible pour répondre aux 
questions du public.

Si cela vous intéresse, veuillez me contacter sous 
jtauch@uni-leipzig.de pour recevoir le code d’accès à Zoom.

 

3.1.            René Maran au musée du quai Branly, 16 octobre 2021, 17h-18h30.

 

A l’approche du centenaire du Prix Goncourt 1921 pour “Batouala”, rencontre autour de l’œuvre de l’écrivain René Maran.

Avec Charles Scheel (université des Antilles) et Sylvie Brodziak (université de Cergy-Pontoise).

Programme détaillé ici.

 

3.2.            Caribbean Studies Seminar, “A Revindication of Haitian Futures: Beyond Disaster Discourses”, 12 October.

Tuesday 12 October 2021, 16:00 – 17:30 BST

https://modernlanguages.sas.ac.uk/events/event/24542

The Centre for Latin American and Caribbean Studies<https://modernlanguages.sas.ac.uk/research-centres/centre-latin-american-and-caribbean-studies-clacs> is delighted to announce the relaunch of its Caribbean Studies Seminar Series for the academic year 2021/22. These seminars will actively promote intellectual engagement and knowledge exchange by providing scholars – including postgraduate students and early career researchers – with the opportunity to present their interdisciplinary, comparative and integrated research on the Caribbean.

Speaker:          Mimi Sheller (Dean of the Global School at Worcester Polytechnic Institute)
Chair:               Shodona Kettle (UCL Institute of the Americas)

The Republic of Haiti has been through many trials and tribulations in recent times, including the recent earthquake and the assassination of President Jovenel Moise, as well as the ongoing aftermaths of the 2010 earthquake. Climate change has also brought hurricanes, droughts, flooding and landslides. The international community often finds it easy to slip into a “disaster discourse” which depicts Haiti as a problem to be solved and Haitians as victims to be rescued, or souls to be saved, hovering somewhere between resignation and resilience. Yet nothing could be further from the truth. In this talk I seek to re-situate external interpretations of Haiti’s predicament(s) through the lens of Haitian history and struggles, and its context within the wider Caribbean community. How can we re-frame Haiti’s future through a more positive understanding of its past and present situation?

________________________________

Mimi Sheller, PhD, is Inaugural Dean of The Global School at Worcester Polytechnic Institute, in Massachusetts. Until July 2021 she was Professor of Sociology, Head of the Sociology Department, and founding Director of the Center for Mobilities Research and Policy at Drexel University in Philadelphia. She is founding co-editor of the journal Mobilities and past President of the International Association for the History of Transport, Traffic and Mobility. She helped to establish the “new mobilities paradigm” and is considered to be a key theorist in critical mobilities research and in Caribbean studies. She serves on the international Advisory Boards for the Society for Caribbean Research, the Center for Advanced Research in Global Communication at University of Pennsylvania, the Bauman Institute at the University of Leeds, the Asia Mobilities Research Network at Konkuk University, South Korea, and the Global Partnership for Informal Transportation.

Sheller has published more than 125 articles and book chapters, and is the author or co-editor of fifteen books, including Advanced Introduction to Mobilities (Edward Elgar, 2021); Island Futures: Caribbean Survival in the Anthropocene (Duke University Press, 2020); Mobility Justice: The Politics of Movement in an Age of Extremes (Verso, 2018); Aluminum Dreams: The Making of Light Modernity  (MIT Press, 2014); Citizenship from Below: Erotic Agency and Caribbean Freedom (Duke University Press, 2012); Consuming the Caribbean: From Arawaks to Zombies (Routledge, 2003); and Democracy After Slavery: Black Publics and Peasant Radicalism in Haiti and Jamaica (Macmillan Caribbean, 2000).

________________________________

Seminar Programme

12 October
16 November<https://modernlanguages.sas.ac.uk/events/event/24545>
7 December<https://modernlanguages.sas.ac.uk/events/event/24546>

Organisers: Eve Hayes de Kalaf (IMLR) and Jack Webb (Manchester)

The Caribbean Studies Seminar Series is organised by the Centre for Latin American and Caribbean Studies<https://modernlanguages.sas.ac.uk/research-centres/centre-latin-american-and-caribbean-studies-clacs> (CLACS) in collaboration with Race, Roots and Resistance<https://www.racerootsresist.com/> (University of Manchester)

________________________________

All are welcome to attend this free seminar, which will be held online via Zoom at 16:00 BST. You will need to register in advance to receive the online joining link: https://modernlanguages.sas.ac.uk/events/event/24542

 

3.3.            Warwick Seminar for Interdisciplinary French Studies 2021-2 programme

 

For abstracts, biographies and Teams links please click here

 

All seminars below take place on Wednesdays, 18.00-19.30 UK time, on Teams.

 

Wednesday October 20th 2021 (Week 3): Colin Davis (RHUL)

Interpretation and Overinterpretation: Camus’s ‘Jonas ou l’artiste au travail’

 

Wednesday November 3rd 2021 (Week 5): Adrian Rifkin

Musical Chairs, or One Too Many Mornings: The Fiction of the Archive

 

Wednesday November 24th 2021 (Week 8): Naomi Waltham-Smith (Centre for Interdisciplinary Methodologies, Warwick)

Silent Feeling: What French Thought can Tell Us About the Limits of Free Speech

 

Wednesday January 26th 2022 (Week 3): Clare Siviter (Bristol)

Revolutionary Cancel Culture? Rethinking Censorship during the French Revolution

 

Wednesday February 9th 2022 (Week 5): Thomas Clément Mercier (ANID FONDECYT, Universidad Adolfo Ibañez)

Deconstruction and Dialectical Materialism: Divisions of Labour (Jacques Derrida’s Seminars on Marx and Marxist Thought in the 1960s and 1970s)

 

Wednesday March 2nd 2022 (Week 8): Daniel Nabil Maroun (University of Illinois at Urbana-Champaign)

Subjectivity and Seropositivity: Retranslating Guillaume Dustan

 

Wednesday May 11th 2022 (Week 3): Elizabeth Benjamin (Coventry)

Lieux oubliés et pas perdus: Mapping the Monuments of Paris that Never Were

 

Wednesday June 1st 2022 (Week 6): Nadia Kiwan (Aberdeen) and Jim Wolfreys (KCL)

Nadia Kiwan: Decolonial Approaches to laïcité as a Mode to Re-think Contemporary Islamophobia

Jim Wolfreys: The Macron Presidency and the Sanctification of Islamophobia

 

Wednesday 15th June 2022 (Week 8): Benjamin Dalton (Birmingham)

Relaxing with Catherine Malabou: Approaches to letting go in Philosophy and Neuroscience

 

Please contact the convenor with any questions at O.Davis@warwick.ac.uk

 

3.4.            Languages and Environments Reading Group, 19 October 2021

 

https://modernlanguages.sas.ac.uk/events/event/24800

 

19 October 2021

5.00pm – 6.00pm

Online Reading Group

 

Convened by Daniel Finch-Race (Ca’ Foscari), Kasia Mika (QMUL) and Nicola Thomas (Bristol)

This reading group will explore environments across linguistic and disciplinary boundaries. We will meet online, once every two months.

 

Participants will be invited to reflect on tensions between – on the one hand – needing a lingua franca for such research and – on the other hand – valuing non-Anglophone terms, discourses, and cultures in ways that move beyond dominant linguistic hierarchies and colonising forces.

 

Matters for discussion will include: what would help to foreground the value of working across languages in the context of environmental concerns? What landmark environmental studies have occurred in languages other than English? What are some particularly inspiring collaborations about environmental matters involving multiple languages and disciplines? What could a multilingual and multidisciplinary approach to environmental issues achieve?

 

The organisers warmly welcome all interested in discussing approaches to languages and environments, and the languages of environmental research, including graduate students, early career academics, and activists and practitioners working outside of academia.

The first session will take place on Tuesday 19 Oct at 5pm BST. If you are interested in attending this first meeting you will need to register in advance to receive the online joining link. Information and a link to the text for this session will be sent in advance of the meeting. To register please go to:  https://modernlanguages.sas.ac.uk/events/event/24800

 

3.5.            Seminar Series, #RethinkingUniversalism in 21st Century France.

 

#RethinkingUniversalism in 21st Century France, a Seminar Series that seeks to define universalism à la française, to think about its futures and forms in the 21st century.

The Series is launching next Monday, Sept 27 at 16:10 ET/ 22h10 Paris with Marlene Daut‘s “Kingdom of the Next World: The Art of Representation in the Reign of Henry Christophe”. (Registration at: https://buffalo.zoom.us/meeting/register/tJUof-2oqToiGNOXYImCCgT1mMmNRXzyAu08)

 

Over 20 Mondays, 24 scholars and artists will offer their perspective on the questions guiding “Rethining Universalism”: Can one sketch a critique of universalism without awakening the demons of particularism and fascist passions? Without falling into the trap of identity as the basis of all and any legitimacy? What do the current upheavals in the articulation of race, class, gender and citizenship tell us about France? How have French authorities and intellectuals come to see critique and analysis from the margins as attacks on universalism? What understanding of the term, its purpose and its impact do such attitudes imply? Can 21st-century antiracism and universalism be reconciled in France?

 

Fall 21 schedule and registration links:

September 27 – Marlene Daut • University of Virginia : Haiti in/and French Universalism. 

October 4 – Grégory Pierrot • University of Connecticut at Stamford : The Black Avenger in Atlantic Culture. 

October 11 – Audrey Célestine • University of Lille : Unsilencing Frenchness 

October 18 – Pierre-Yves Bocquet •Fondation pour la Mémoire de l’Esclavage : Anchoring Unwanted Memories 

October 25 – Malick Ghachem • MIT : Haiti: 18th Century Histories, 20th Century Echoes  

November 1 – ÉtienneAchille  • Villanova University : Postcolonial Realms of Memory 

November 8 – Bintou Dembélé : Des Indes Galantes à S|T|R|A|T|E|S 

November 15 – Alexis Peskine X Andreas Gurewich : Visual Artist Talk 

November 22 – Julien Suaudeau • Writer, Filmmaker : Reinventing Universalism in 21st Century France. 

November 29 – Éric Fassin  • Paris 8 : Academic Freedom in Contemporary France

December 6 – Maboula Soumahoro • University of Tours, France; and Kaiama Glover • Barnard College, Columbia University: Blackness is the Journey, Africana the Name.

 

Our Spring22  guests will include Dr. Annette Joseph-Gabriel, Kaoutar Harchi, Joao Gabriel, Fania Noël and many more.

 

Websitehttps://arts-sciences.buffalo.edu/romance-languages-literatures/news-events/recent-news/rethinking-universalism-21st-century-france-speaker-series.html

 

3.6.            Séminaire Afriques ENS, Approches transdisciplinaires des pratiques artistiques et citadines, De septembre 2021 à avril 2022.

 

Ce séminaire de recherche soutenu par l’EUR Translitterae vise à donner à voir et à comprendre les pratiques artistiques et citadines qui se déploient sur le continent africain. Il entend construire un savoir non pas sur mais depuis l’Afrique, dans sa diversité, tout en favorisant le dialogue entre chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants s’intéressant aux études africaines contemporaines.

Coordination : Marion Chénetier-Alev, Pauline Guinard et Claire Riffard
Programme détaillé ici.

 

3.7.            Oxford Early Modern French Seminars: Autumn 2021 

 

Convenors: Dr Vittoria Fallanca (New), Prof. Raphaële Garrod (Magdalen), Dr Gemma Tidman (St John’s) 

 

Unless otherwise indicated, all seminars will be held in person at the Maison française d’Oxford.

Face coverings are strongly recommended for all attendees.

 

All very welcome!

 

Thursday 14th October, 5.15pm – Marine Roussillon (Université d’Artois)  

Title: ‘Écrire les fêtes (France, 17e siècle)’

 

Thursday 28th October, 5.15pm UK time, via Zoom – Mélanie Lamotte (Tulane University)

Title: ‘Making Race: Discourses, Policies and Social Orders in the French Atlantic and Indian Oceans, c. 1608–1756.’

Please email gemma.tidman@mod-langs.ox.ac.uk to sign up for this sessionA link will be circulated to attendees closer to the time.

 

Thursday 11th November, 5.15pm – Roundtable with Jonathan Patterson, Lorna Hutson and Ian Maclean (University of Oxford)

Title: ‘Transcultural encounters: law and the study of literature in the early modern period’: Around Jonathan Patterson’s Villainy in France (1463-1610): A Transcultural Study of Law and Literature (Oxford: Oxford University Press, 2021).

 

Thursday 25th November, 5.15pm – Dominique Brancher (University of Basel)

Title: ‘De l’art de rester debout en étant couché: Montaigne ou l’arrêt tonique de la pensée.’

 

3.8.            Séminaire Lignes décoloniales, Autour du numéro 84 de la revue Multitudes.

 

par Elara Bertho et Anne Querrien

 

Séance du jeudi 25 novembre 2021

11h à 13h

Lien zoom :

https://unipd.zoom.us/j/82234261783

 

Lignes décoloniales

Autour du numéro 84 de la revue Multitudes

 

par Elara Bertho et Anne Querrien

 

 

 

Ce numéro est consacré aux pensées contemporaines du décolonial conçu non comme un temps historique (qui succéderait, comme le postcolonial, au temps de la colonisation), mais comme un processus continu et continué de déprise de la pensée marquée par la colonisation, comme un parcours de subjectivation. Aujourd’hui aux quatre coins de la planète, des penseurs, des philosophes, des anthropologues, des littéraires proposent de nouvelles épistémologies. Elles et ils tentent de décentrer l’Europe. Avec quels récits, quels univers ? Avec quelles pensées du vivre-ensemble et du soin à la Terre ? Penser en dehors de la colonialité, oui, mais avec quels réseaux, quelles amitiés, quelles rencontres éclairantes ?

 

 

Sommaire du numéro :

 

Lignes de fuite décoloniales, Elara Bertho & Anne Querrien

Parce que la colonialité est partout, la décolonialité est inévitable Walter D. Mignolo

Généalogies du féminisme décolonialEn femmage à María Lugones, Jules Falquet

Le féminisme décolonial en Abya Yala, Ochy Curiel

Subalternité et invention politique dans les quartiers populaires. À partir des travaux de Daho Djerbal, Ulysse Rabaté

Peut-on décolonialiser le rêve de la valeur, rêve du Blanc en Afrodystopie ?, Joseph Tonda

Ouvertures du décolonial à l’âge du Plantationocène, Emma Bigé & Yves Citton

Cannibaliser le décolonial ?, Giuseppe Cocco

Appropriation-réappropriation, délestage, décalage, Soumaya Mestiri

Le silence de la native, sur www.multitudes.net Rey Chow

 

 

 

 

Elara Bertho est chargée de recherches au CNRS au sein du LAM (Les Afriques dans le Monde, Bordeaux, UMR 5115). Elle travaille sur les résistances à la colonisation en Afrique de l’Ouest ainsi que sur les récits africains de la conquête coloniale. Elle a publié notamment Sorcières, tyrans, héros (Honoré Champion, 2019), Histoire locale de Djiguiba Camara (Brill, 2020). Elle dirige la collection « Lettres du Sud » de Karthala et elle est membre du collectif de rédaction de la revue Multitudes.

 

Anne Querrien, de formation sociologue et politiste, a commencé sa vie militante dans la lutte contre la colonisation de l’Algérie. Amie de Guattari et Deleuze elle a travaillé avec eux au CERFI, centre d’étude, de recherche et de formation institutionnelles. Elle a travaillé ensuite à la publication des recherches en sciences sociales sur la ville en animant la revue Annales de la Recherche urbaine. Sa participation à la coopération française avec les villes du sud l’a préparée à aspirer au mouvement décolonial actuel. Elle participe à la revue Multitudes depuis sa fondation en 2000, et avait même participé à la revue Futur Antérieur qui l’a précédée. Elle est également membre du comité de rédaction de la revue Chimères, et assiste régulièrement au séminaire de l’AFA.

 

 

 

 

Séminaire mensuel organisé par :

 

Olivier Douville, psychanalyste, Laboratoire CRPMS Université Paris 7, douvilleolivier@noos.fr

 

Fatiha Kaouès, sociologue et anthropologue, chargée de recherche CNRS, laboratoire GSRL, fatiha.kaoues@cnrs.fr

 

Nicole Khouri, sociologue, IMAF khouri.n@wanadoo.fr

 

Julie Peghini, anthropologue, Maître de conférences en sciences de l’information et de la communication à l’Université Paris 8, Laboratoire CEMTI, julie.peghini@univ-paris8.fr

 

Monique Selim, anthropologue, directrice de recherche émérite à l’IRD CESSMA  monique.selim@ird.fr

 

Ferdinando Fava, anthropologue, professeur à l’Université de Padoue, Laboratoire LAA UMR 7218 LAVUE, ferdinando.fava@unipd.it

 

 

3.1.            Atelier de génétique pratique, séminaire 2021-2022 de l’équipe Manuscrits francophones.

Cet atelier a pour ambition d’offrir un espace de travail et de réflexion. À chaque séance, un intervenant propose une interprétation fondée sur l’analyse d’un dossier génétique, sans hésiter à exprimer ses interrogations ; et nous en discutons collectivement.

Il peut s’agir de la micro-genèse d’un texte court, de la macro-genèse d’une œuvre dont on analyse la composition ; de l’élaboration d’un titre, d’une traduction, d’un concept, d’une image ; d’une genèse collective ou d’une genèse éditoriale etc.

Coordination : Kora Véron
Programme détaillé ici.

 

3.2.            Initiative de la Chaire de l’UNESCO en Toponymie, “Dénommer le Monde”.

 

La Chaire Unesco en Toponymie inclusive “Dénommer le Monde” lance ses activités en réseau international.

Elle sera un lieu d’initiatives, de ressources et de circulation pour faciliter les recherches et les échanges dans le champ émergent de l’étude de la nomination des lieux et de ses enjeux multiples.
Sont d’ores et déjà en cours le montage de réseaux de recherche européen et africain, et l’organisation de forums documentant et discutant dans une perspective d’aide à la décision les questions brulantes suivantes:

  *   Genre et noms de la ville
  *   Savoirs autochtones et langues minoritaires dans le toponomascape
  *   Adressage et reconnaissance des quartiers informels
  *   Mémoires coloniales et de l’esclavage dans l’espace public

N’hésitez pas à prendre contact et à contribuer en rejoignant certaines de nos initiatives et activités.
https://www.unige.ch/communication/communiques/2021/une-nouvelle-chaire-unesco-en-toponymie-inclusive/
https://neotopo.hypotheses.org/

 

3.1.            La revue en ligne Écriture de soi-R recherche des nouveaux membres pour intégrer son comité scientifique. 

 

 

Pour l’année universitaire 2021-2022, la revue en ligne Écriture de soi-R recherche des nouveaux membres pour intégrer son comité scientifique. 

 

Description du projet :  

 

Écriture de soi-R est née de l’envie de produire un contenu pluriel autour des écritures à la première personne. Cette revue en ligne s’intéresse à la fois à celles et ceux qui les produisent et à celles et ceux qui les étudient. 

Écriture de soi-R propose des articles scientifiques autour des écritures du Je : autobiographies, autofictions, récits hybrides, etc. 

Elle propose également des récits à la première personne de chercheurs et chercheuses, des journaux ou compte-rendus de lecture d’ouvrages littéraires ou théoriques.

Outre un numéro spécial, proposé autour d’une thématique chaque semestre (Numéro 1 – NOCTURNES à paraître à la rentrée 2021), sa rubrique Varia sera alimentée tout au long de l’année de textes de différentes formes, envoyés de manière spontanée, s’articulant autour des écritures à la première personne. 

 

Les contributions et la rédaction : 

Écriture de soi-R est à destination des jeunes chercheurs et chercheuses dont les travaux s’articulent, au sens large, autour de l’écriture de soi, de l’interrogation de l’intime, qu’il soit privé ou politique, dans le monde contemporain mais pas uniquement, désireux et désireuses de témoigner à la fois du contenu de leurs recherches mais également de leur expérience en tant que scientifiques-littéraires, en France comme à l’étranger. 

 

Description des postes (10 à pourvoir) :

Les membres du comité scientifique seront en charge de la partie “articles universitaires” de la revue en ligne. Ils/elles devront effectuer un travail de relecture scientifique, orthographique des textes reçus, valider la sélection de ces textes pour publication et veiller au respect des normes de rédaction.

Les membres du comité seront principalement des étudiant.e.s et jeunes chercheur.euse.s, intéressé.e.s par l’écriture de soi : doctorat, post-doctorat. Engagement pour une année scolaire, renouvelable.

 

Sélection : 

 

  • Envoi d’un CV universitaire et d’une présentation (de soi et de ses motivations) à l’adresse ecrituredesoi.revue@gmail.comavant le 17 octobre 2021.

 

3.2.            Call for expressions of interest, for the position of Postgraduate Representative of the Association ASMCF.

 

The Association for the Study of Modern and Contemporary France (ASMCF) invites expressions of interest from PhD students undertaking research within the field of modern and contemporary French Studies for the position of Postgraduate Representative of the Association. The position is tenable for two years and would be suited to a PhD student normally finishing the first year of their studies. 

 

The Postgraduate Representatives are members of the Association’s Executive Committee and are normally based in an institution in the UK. Working with the existing Postgraduate Representative (currently in the second year of her role), the main duties include organising the annual Postgraduate Study Day (in conjunction with the Society for the Study of French History) and the Postgraduate Essay Prize at the Annual Conference, as well as attending four Committee Meetings during the course of the year. It is anticipated that the new Representative will take up the role in November 2021. Candidates should be members of the Association or join it on taking up office.

 

Informal inquiries can be made to the current ASMCF Postgraduate Representative, Pallavi Joshi <pallavi.joshi@warwick.ac.uk>

 

Interested applicants should send an expression of interest in the form of a CV and letter explaining why the position is of interest to them and outlining their suitability for the post to ASMCF Hon. Secretary, Dr Fiona Barclay <fiona.barclay@stir.ac.uk> by 8 October 2021.

 

3.1.            Lancement d’Afrique XXI

 

Un nouveau média en ligne, gratuit, consacré à l’Afrique. Son contenu s’appuie en partie sur des travaux de chercheuses et chercheurs, raison pour laquelle je me permets de diffuser l’annonce sur cette liste.

 N’hésitez pas à diffuser la bonne nouvelle dans vos réseaux, à nous suivre sur twitter ou facebook, voire (et peut-être surtout) à nous faire des propositions d’articles!

 

 

4.  New Titles

 

4.1.            Yasser elhariry, Sounds Senses, Liverpool University Press, 2021.

 

 

The Society for Francophone Postcolonial Studies is pleased to share details of the forthcoming volume Sounds Senses, edited by yasser elhariry, which will be sent out to members this autumn. This will be the twelfth volume in our Francophone Postcolonial series published by Liverpool University Press: https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/series/series-12325/ 

SFPS is an international organisation which promotes, facilitates, and otherwise supports the work of all scholars and researchers working in colonial/postcolonial studies in the French-speaking world: http://sfps.org.uk

 

Those wishing to join SFPS or renew their membership in time to receive their complimentary copy of Sounds Senses are warmly invited to contact the Membership Secretary Kate Hodgson kate.hodgson@ucc.ie and Treasurer Claire Griffiths c.griffiths@chester.ac.uk by Monday 20 September. Membership forms and full details can be found on our website: http://sfps.org.uk/membership/

 

Sounds Senses

Description

Sounds Senses is about what happens to the francophone postcolonial condition when sound is taken as a point of departure for engaging cultural production. Offering a synthetic overview of sound studies, it dismantles the retinal paradigms and oculocentrism of francophone postcolonial studies. By shifting the sensory hermeneutics of perception from the visual, the textual, and the graphemic to the sonic, the auditory, and the phonemic, the book places cultural production that privileges or otherwise exaggerates æstheticized sensorial experiences at the forefront of francophone postcolonialism. In the process, it introduces two primary theoretical thrusts—the unheard and the unintegrated—to the project of analyzing, extending, and rejuvenating francophone postcolonial studies. The book reevaluates francophone culture in relation to sound and the experience of sound, situating it along the fluid axes of paralingual utterance, audio-vision, voice, and narrative speakers. Through a range of case studies focusing on parafrancophonics, poetry, world music, cinema, the graphic novel, popular speech phenomenæ, and the poetics and politics of transcolonial identification, Sounds Senses demonstrates how francophone postcolonial culture is satiated with a glut of unexplored sonic significance.

 

Author Information

yasser elhariry, Associate Professor of French at Dartmouth College, is the author of Pacifist Invasions: Arabic, Translation & the Postfrancophone Lyric, and coeditor of The Postlingual Turn and Critically Mediterranean: Temporalities, Æsthetics & Deployments of a Sea in Crisis.

 

4.1.            Antonia Wimbush, Autofiction, A Female Francophone Aesthetic of Exile, Liverpool University Press, 2021.

 

Description

Autofiction: A Female Francophone Aesthetic of Exile explores the multiple aspects of exile, displacement, mobility, and identity as expressed in contemporary autofictional work written in French by women writers from across the francophone world. Drawing on postcolonial theory, gender theory, and autobiographical theory, the book analyses narratives of exile by six authors who are shaped by their multiple locales of attachment: Kim Lefèvre (Vietnam/France), Gisèle Pineau (Guadeloupe/mainland France), Nina Bouraoui (Algeria/France), Michèle Rakotoson (Madagascar/France), Véronique Tadjo (Côte d’Ivoire/France), and Abla Farhoud (Lebanon/Quebec). In this way, the book argues that the French colonial past continues to mould female articulations of mobility and identity in the postcolonial present.
Responding to gaps in the critical discourse of exile, namely gender, this book brings genre in both its forms — gender and literary genre — to bear on narratives of exile, arguing that the reconceptualization of categories of mobility occurs specifically in women’s autofictional writing. The six authors complicate discussions of exile as they are highly mobile, hybrid subjects. This rootless existence, however, often renders them alienated and ‘out of place’. While ensuring not to trivialize the very real difficulties faced by those whose exile is not a matter of choice, the book argues that the six authors experience their hybridity as both a literal and a metaphorical exile, a source of both creativity and trauma.

“A compelling and lucid exploration of the female francophone aesthetics of exile in six contemporary authors, this is a fascinating and important intervention in theories of exile and francophone studies more widely.”
Kathryn Robson, Newcastle University

 

Liverpool University Press: Books: Autofiction

 

 

4.2.            Laude Ngadi Maïssa, Markus Arnold, Bernard De Meyer & Emmanuel Mbégane Ndour (dir.), Les manifestes littéraires et artistiques d’Afrique francophone subsaharienne : formes et enjeux, Numéro spécial de French Studies in Southern Africa (FSSA, 51.1 – 2021).

 

 

 

 

 

Ce numéro spécial examine les dynamiques manifestaires et programmatiques dans l’espace littéraire francophone africain dans la suite des débats politico-culturels autour de la Négritude. Les contributions portent sur des phénomènes de créolisation et d’afrotopie, abordent le genre manifestaire sous le prisme des positions esthétiques, examinent les postures engagées qui révèlent l’ethos de l’« écrivain-manifeste », s’intéressent aux procédés intertextuels qui inscrivent des auteurs africains dans la continuité de leurs pairs français. De plus, l’étude des régimes inédits à travers lesquels les manifestes se présentent aujourd’hui revient à voir comment le critère temporel autorise une lecture contemporaine qui réhabilite des textes littéraires occultés. Quelle est la place qu’occupent les festivals panafricains dans la pensée et le discours patrimonial anticolonialiste ? Par quelles dynamiques conceptuelles les notions d’intersectionnalité et d’empowerment rendent-elles possible l’émergence d’un féminisme afropéen et décolonial ? Comment l’introduction et la mise en scène de nouvelles épistémès contribuent-elles à restituer le sujet africain dans notre contemporanéité postcoloniale ? Ce sont autant de questions qui préoccupent les auteurs de ce numéro et illustrent l’actualité des interrogations autour du manifeste. Une section de comptes rendus ressemble une variété de textes manifestaires et programmatiques sur des problématiques afropéennes ainsi que sur des réflexions fondatrices d’une épistémologie décoloniale des « Suds » africain et caribéen.

 

 

 

4.1.            Anthony Mangeon (dir.), Henri Lopes: coups doubles, Paris, Sépia, 2021.

 

À l’occasion du cinquantenaire de la publication de Tribaliques, huit membres de l’APELA (Ninon Chavoz, Céline Gahungu, Bo-Hyun Kim, Anthony Mangeon, Nicolas Martin-Granel, Catherine Mazauric, Sylvère Mbondobari, Bernard Mouralis) sont revenus à deux reprises aux récits lopésiens, du recueil de nouvelles paru en 1971 au volume de mémoires paru en 2018, ll est déjà demain.

Aux analyses de l’oeuvre dans son ensemble (“coups de filet”) succèdent ainsi des lectures de détail, qui s’attachent à des figures récurrentes (“coups de projecteur”) ou à un roman en particulier (“coups de sonde”). L’ouvrage collectif se conclut sur l’étude des “coups de maître”, qui font d’ores et déjà d’Henri Lopes un classique africain.

 

Cet ouvrage collectif est publié dans la collection Etudes littéraires africaines, aux éditions Sépia. 

 

Vous pouvez lire l’introduction sur le site de l’éditeur : 

http://liseuse.harmattan.fr/979-10-334-0164-3

La table des matières est également disponible sur le site de Fabula : 

https://www.fabula.org/actualites/documents/102972_2.pdf

 

 

4.1.            Anthony Mangeon, Henri Lopes, un art du roman démocratique, Renes, Presses universitaires de Rennes, 2021.

 

Parution de l’essai Henri Lopes, un art du roman démocratique aux presses universitaires de Rennes, dans la collection Plurial. 

L’introduction et la table des matières peuvent être consultées sur le site de l’éditeur (onglet documents) : 

http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=5188

Un compte-rendu est également déjà disponible sur le site de la revue en ligne Contextes : 

https://journals.openedition.org/contextes/10300

J’en remercie vivement l’auteur, Ninon Chavoz, qui a par ailleurs contribué au volume collectif Henri Lopes, coups doubles, paru simultanément aux éditions Sépia (https://www.editions-harmattan.fr/livre-henri_lopes_coups_doubles_anthony_mangeon-9791033401643-70359.html)

 

 

4.1.            Kasereka Kavwahirehi, Politiques de la critique. Essai sur les limites et la réinvention de la critique francophone, Paris, Éditions Hermann, 310 pages.

 

4.1.            Patrick Voisin (dir.), Relire Rachid Mimouni, entre hier et demain, Paris, Classique Garnier, 2021.

 

Type de publication: Collectif

Directeur d’ouvrage: Voisin (Patrick)
Directrice d’ouvrage adjointe: Maafa (Amel)

Résumé: Après une réflexion sur ce qu’engage la relecture, cet ouvrage lit de nouveau et à nouveau l’œuvre de Rachid Mimouni. Aux problématiques habituelles de la littérature maghrébine francophone engagée s’ajoutent de nouvelles approches critiques, tels les discours écopoétique et quantique.

Nombre de pages: 549

Parution: 25/08/2021

Relire Rachid Mimouni, entre hier et demain (classiques-garnier.com)

 

 

4.1.            David K. N’ Goran, Les champs littéraires de la marge. Quelques perspectives africaines, Paris, L’Harmattan, 2021.

 

 

 

 

4.1.            P.-A. Tallier, M. Van Eeckenrode, P. Van Schuylenbergh (eds.), Belgique, Congo, Rwanda et Burundi : Guide des sources de l’histoire de
la colonisation (19e-20e siècle)
(brepols.net), 2021.

<http://www.brepols.net/Pages/ShowProduct.aspx?prod_id=IS-9782503595986-1>

 

 

4.2.            Whiteness in France, French Politics, Culture & Society Special issue.

 

Please visit the Berghahn website for more information about the journal: http://www.berghahnjournals.com/fpcs

Volume 39, Issue 2
Whiteness in France
Guest Editors: Mathilde Cohen and Sarah Mazouz

Introduction
A White Republic? Whites and Whiteness in France
Mathilde Cohen and Sarah Mazouz
https://bit.ly/39r9KO3

Articles
The Whiteness of French Food: Law, Race, and Eating Culture in France
Mathilde Cohen
https://bit.ly/3EFlHht

Corps et blanchité au prisme de la Blackness: Body and Whiteness Through the Lens of Blackness
Sarah Fila-Bakabadio
https://bit.ly/3kufZH9

Maneuvering Whiteness in France: Muslim Converts’ Ambivalent Encounters with Race
Juliette Galonnier
https://bit.ly/3hSoha7

“White” Guadeloupeans of “Mixed” Ancestry: Complicating Analyses of Whiteness and White Supremacy
Ary Gordien
https://bit.ly/3zIlgPT

A White Race Blindness?: Abstract Universalism and the Unspeakable Making of Race
Sarah Mazouz
https://bit.ly/3lRpxLB

The Legal Construction of the Notion of Anti-White Racism in France
Mathias Möschel
https://bit.ly/2XPXAfd

Sign up for Email updates: https://bit.ly/3laWu5G
Please visit the Berghahn website for more information about the journal: http://www.berghahnjournals.com/fpcs
Be sure to recommend French Politics, Culture & Society to your library  
http://www.journals.berghahnbooks.com/fpcs/library-recommendations/

 

4.3.            Nouveau volume de la revue CRITIC éditée par l’Association camerounaise de traductologie.

 

Parution du nouveau volume de la revue CRITIC éditée par l’Association camerounaise de traductologie.

Constitué de 9 articles et d’un compte rendu, ce numéro de >Critic propose un panorama qui invite à une réflexion sur la diversité des intérêts de la recherche en traductologie. Une diversité qui transparaît tant par les langues de rédaction des contributions (anglais, français, espagnol) que par les thématiques abordées (traduction automatique neuronale, ergonomie dans le secteur langagier, traduction littéraire et traduction juridique, épistémologie et approches fonctionnalistes). L’ouvrage de 204 pages est désormais disponible en vente sur la plateforme Amazon.

ISSN : 2707-8531
ISBN : 979-84-53471-81-2
Éditeur : Association camerounaise de traductologie
Volume : 204 pages
Langues : anglais, français, espagnol et arabe
Site Internet : https://actraductologie.org/critic-2/

L’Association camerounaise de traductologie a été fondée à Yaoundé (Cameroun) et a pour mission la promotion de la recherche en traductologie, en interprétation et en communication interculturelle. Vous pouvez visiter le site https://actraductologie.org/ pour en savoir plus sur l’association et ses activités.

 

4.4.            Nouveau numéro de la revue
Socio/criticism, n° XXXV-2, « Nouvelles cartographies décoloniales : le
sujet culturel dans l’aire caribéenne », dirigé par Mercedes Ortega
González-Rubio et Alexis Yannopoulos.

Ce numéro est ligne et en accès libre sur :
http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=2926
<http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=2926>

Au sommaire :

  * Nuevas cartografías decoloniales: el sujeto cultural en el Caribe
    <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=2935>Mercedes
    Ortega González-Rubio et Alexis Yannopoulos
  * Nouvelles cartographies décoloniales : le sujet culturel dans
    l’aire caribéenne
    <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=2930>Mercedes
    Ortega González-Rubio et Alexis Yannopoulos
  * Representaciones y prácticas decoloniales / /Représentations et
    pratiques décoloniales/
      o Documentar el sistema moderno/colonial de género y sus efectos:
        el caso de Los Mercedes, una comunidad descendiente de
        cimarrones en el Caribe Hispano
        <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=3059>Yuderkys
        Espinosa et Celenis Rodríguez Moreno
      o Chemins de l’école : école, langue et décolonialité dans la
        littérature antillaise
        <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=2936>Karen
        Genschow
      o Descolonización y crítica literaria en el Caribe: Ifá como
        sistema de significación
        <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=2945>Katia
        De La Cruz García
      o Crítica a la colonialidad en las lecturas del carnaval de
        trinidad de Derek Walcott y Gordon Rohlehr
        <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=2958>Claudia
        Caisso
  * Identidad y discurso del sujeto cultural / /Identité et discours du
    sujet culturel/
      o La fisura en lo humano: una poética (geo)histórica
        <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=2975>Daniela
        Pabón Llinás
      o L’empiétement discursif : formes et mécanismes d’un processus
        hégémonique
        <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=2987>Marys
        Renné Hertiman
      o Identidad y bastardía en América Latina
        <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=3004>Sara
        Martínez Vega
  * Cartografiando teorías y concepto / /Cartographier des théories et
    des concepts/
      o El sujeto en los textos “seminales” del Giro Descolonial:
        inventario, fuentes y significación
        <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=3018>Alfonso
        Rodríguez Manzano
      o Caribe, producción textual y reali-dad social: una entrada a la
        conversación
        <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=3032>Marcelo
        Cabarcas Ortega
      o L’espace de la poétique, espace des dynamiques paradigmatiques
        de la subjectivité caribéenne
        <http://revues.univ-tlse2.fr/sociocriticism/index.php?id=3046>Laura
        Gauthier Blasi

“Dessiner la carte de cette publication jusqu’à sa destination finale a
été un cheminement complexe, en raison de la virtualité, de la distance
et du contexte pandémique. Cependant, au terme de ce parcours, il
convient de souligner l’émergence d’une convergence de résultats malgré
des méthodologies parfois très différentes et des origines géographiques
très éloignées. Ces convergences mettent en lumière des phénomènes qui
dans d’autres contextes auraient généré des données disparates, mais qui
dans un cadre commun (les Caraïbes), s’articulent pour octroyer du sens
et créer une véritable validité épistémologique.

Si les points communs se dégageant de la diversité des perspectives
théoriques et des aires disciplinaires (études décoloniales, études
culturelles, analyse du discours, anthropologie, philosophie et
sociocritique) ne sont peut-être pas surprenants, il conviendrait aussi
de rappeler la géographie protéiforme des origines académiques
(colombienne, caribéenne, nord-américaine, française, allemande, etc.).
Cette diversité se ressent dans les différentes aires culturelles
traitées, tant sur le plan linguistique (hispano- ou anglo- caribéen,
créole- et/ou francophone) que sur le plan historique, mettant en relief
la diachronie du processus colonial, du fonctionnement et des pratiques
que celui-ci engendre à travers des mécanismes émanant de la modernité
eurocentrique et coloniale. Cette approche polyculturelle, diachronique
et non hiérarchique que la sociocritique partage avec d’autres
épistémologies et qu’elle maintient depuis sa création constitue à n’en
pas douter l’un de ses plus grands atouts.

Comme dans d’autres numéros de la revue, les articles du XXXV-II font
émerger la microsémantique d’œuvres et de pratiques culturelles au
centre des différents processus de création culturelle. Les différents
travaux rassemblés mettent en évidence certains éléments
sémiotiques-idéologiques récurrents qui possèdent un rôle-clef dans la
production de sens mais que les prismes méthodologiques académiques
traditionnels ne permettent pas de valoriser ou ne peuvent pas
valoriser, quand bien même disposeraient-ils de la capacité de les
discerner. Ils participent de la sorte à la reconfiguration du cadre
herméneutique initiée par la sociocritique et les études décoloniales
visant à pallier les insuffisances du cadre classique.”

 

4.5.            Journal of Indentureship and Its Legacies, Volume 1, Issue 1.

 

The Ameena Gafoor Institute for Study of Indentureship and its Legacies is excited to announce the launch of Volume 1, Issue 1 of the Journal of Indentureship and Its Legacies.

The journal is a bi-annual peer-reviewed scholarly journal published by Pluto Journals. It aims to create a unique and unprecedented academic space where the study of indentureship, as a distinct form of unfree labour, can be analysed in all its forms.

This first issue hosts articles by pioneers in this field of study, Brij Lal, Brinsley Samaroo, Clem Seecharan, Marina Carter and Crispin Bates and work by some of the most promising young academics/artists adding to the study of indentureship today. There is no question that the study of indentureship needs a dedicated scholarly journal. This neglected field spans some 400 years of history, from the first indentured servants to leave Europe for the Americas in the sixteenth century, to the abolition of indentureship in the British Empire in 1917. Whether Japanese indentured servants in Latin America; blackbirded indigenous South Sea islanders in New Zealand; Indian and Chinese labourers in South Africa and the Caribbean or the post-emancipation indentured Africans in the Caribbean, this system of labour has created diasporic communities across the globe deserving of the sort of interdisciplinary, academic attention that the journal and the institute can offer.

The Journal of Indentureship and Its Legacies is an Open Access journal. This means you’ll be able to read all the articles for free on JSTOR. By making the journal Open Access, we hope that important research will reach a wider audience including those who traditionally can’t access academic content through a paywall.

You can read the Journal of Indentureship and Its Legacies online on JSTOR here: https://www.jstor.org/stable/10.13169/jofstudindentleg.1.issue-1

You Might Also Like